Informazioni sulla persona dodis.ch/P23732
Funzioni (8 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1985–1987 | Stagista diplomatico | Dipartimento federale degli affari esteri | |
1987–1990 | Consigliere diplomatico | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica III/Sezione ONU, OI | Büro: G 36. |
27.10.1990–1991... | Segretario d'Ambasciata | Ambasciata svizzera a Abidjan | |
...1993–1995 | Consigliere diplomatico | DFAE/Segreteria generale/Risorse/Servizio giuridico | |
...1993–1995 | Vicecapo | DFAE/Segreteria generale/Risorse/Servizio giuridico | |
1995–1996 | Vice capo dipartimento | DFAE/Segreteria generale/Risorse/Divisione del personale | |
1995–1996 | Capo di sezione | DFAE/Segreteria generale/Risorse/Divisione del personale/Impiego e gestione del personale | |
2005–2010 | Ambasciatore | Ambasciata svizzera a Santiago del Cile |
Documenti redatti (17 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
11.1985 | 52873 | Rapporto | Seminari sulla promozione delle esportazioni per diplomatici svizzeri |
Ausführlicher Bericht über das Exportförderungsseminar des Jahres 1985. | ml | |
[...11.6.1987] | 63021 | Appunto | ONU – Generale |
Der Antrittsbesuch des neuen Generaldirektors des Genfer UNO-Büros bot Anlass für einen Meinungsaustausch über Fragen, die die Schweiz als Gastland der Vereinten Nationen interessieren. Auch... | de | |
29.7.1988 | 62916 | Telex | Azioni di mantenimento della pace |
Die Vorbereitungen für eine Abklärungsmission zur UNMOGIP in Indien und Pakistan werden eingestellt, weil Indien nur beschränkt hinter dieser friedenserhaltenden Operation der UNO steht. Trotzdem soll... | de | |
9.12.1988 | 62463 | Rapporto | Azioni di mantenimento della pace |
Das Ziel der Mission in den Nahen Osten bestand darin, Erkenntnisse über die bisherigen Leistungen der Schweiz und Erfahrungen für künftige schweizerische Beiträge an friedenserhaltenden Operationen... | de | |
10.1.1989 | 56268 | Lettera | Buoni uffici |
Die Reaktionen der Ständigen Mitglieder des UN-Sicherheitsrates bezüglich eines Einsatzes schweizerischer militärischer Beobachter im Rahmen friedenserhaltender Aktionen fielen eindeutig positiv aus.... | de | |
31.5.1989 | 56269 | Telegramma | Missioni di osservazione militare (1990–) |
Mit dem UNO-Sekretariat soll abgeklärt werden, ob auch Frauen als Militärbeobachterinnen eingesetzt werden dürfen. Weiter soll abgeklärt werden, ob im Einsatz stehende Mitglieder friedenserhaltender... | de | |
10.7.1989 | 61303 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Gruppo di Assistenza Transitoria delle Nazioni Unite (UNTAG) (1989–1990) |
Das EDA wird dem UNO-Generalsekretariat einen positiven Bescheid geben bezüglich Entsendung schweizerischer Wahlbeobachterinnen und Wahlbeobachter für die ersten freien Wahlen im Zuge der namibischen... | de | |
28.9.1989 | 54898 | Appunto | Organizzazione delle Nazioni Unite per la Supervisione dell'Armistizio (UNTSO) (1948–) |
Botschafter Keusch trifft verschiedene hochrangige Vertreter der UNO und bespricht mit ihnen u.a. die Beteilung der Schweiz an den friedenserhaltenden Massnahmen, die Schweiz als Sitzstaat sowie die... | ml | |
2.10.1989 | 56315 | Verbale | Gruppo di Assistenza Transitoria delle Nazioni Unite (UNTAG) (1989–1990) |
Betreffend der Zusammenarbeit zwischen EDA und EMD im Rahmen des UNTAG-Einsatzes wurde die Arbeitsstruktur angepasst. Dadurch soll unter anderem der Informationsfluss verbessert werden. | de | |
11.1.1990 | 56277 | Appunto | Organizzazione delle Nazioni Unite per la Supervisione dell'Armistizio (UNTSO) (1948–) |
Der Bundesrat hat beschlossen, Militärbeobachter im Rahmen der UNTSO einzusetzen. Das EDA und das EMD bereiten gegenwärtig den Einsatz vor. Die Schweiz soll den Einsatzorten der UNO zustimmen. | de |
Documenti firmati (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
[...11.6.1987] | 63021 | Appunto | ONU – Generale |
Der Antrittsbesuch des neuen Generaldirektors des Genfer UNO-Büros bot Anlass für einen Meinungsaustausch über Fragen, die die Schweiz als Gastland der Vereinten Nationen interessieren. Auch... | de | |
2.10.1989 | 56315 | Verbale | Gruppo di Assistenza Transitoria delle Nazioni Unite (UNTAG) (1989–1990) |
Betreffend der Zusammenarbeit zwischen EDA und EMD im Rahmen des UNTAG-Einsatzes wurde die Arbeitsstruktur angepasst. Dadurch soll unter anderem der Informationsfluss verbessert werden. | de |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
16.1.1990 | 54907 | Appunto | Partecipazione alle forze di pace delle Nazioni Unite (Caschi blu) |
Die Entsendung von schweizerischen Blauhelmsoldaten stehe nicht im Widerspruch zum Neutralitätsrecht. Vielmehr stelle sie eine moderne Form der Guten Dienste dar. | de |
Menzionata nei documenti (15 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1985 | 52560 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Liste der Diplomatenstagiaires der Volée 1985–1987. | de | |
[...11.6.1987] | 63021 | Appunto | ONU – Generale |
Der Antrittsbesuch des neuen Generaldirektors des Genfer UNO-Büros bot Anlass für einen Meinungsaustausch über Fragen, die die Schweiz als Gastland der Vereinten Nationen interessieren. Auch... | de | |
4.11.1987 | 56877 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Composition de la délégation suisse pour la 24e session de la FAO. Tour d'horizon des sujets à traiter avec notamment la proposition de créer des groupes d'experts afin de procéder à un examen... | fr | |
27.10.1988 | 56321 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
Die Schweiz nimmt an der Konferenz zur Ausarbeitung eines internationalen Übereinkommens über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschifffahrt teil. Die Dokumente sind unter... | de | |
28.9.1989 | 54898 | Appunto | Organizzazione delle Nazioni Unite per la Supervisione dell'Armistizio (UNTSO) (1948–) |
Botschafter Keusch trifft verschiedene hochrangige Vertreter der UNO und bespricht mit ihnen u.a. die Beteilung der Schweiz an den friedenserhaltenden Massnahmen, die Schweiz als Sitzstaat sowie die... | ml | |
2.10.1989 | 56315 | Verbale | Gruppo di Assistenza Transitoria delle Nazioni Unite (UNTAG) (1989–1990) |
Betreffend der Zusammenarbeit zwischen EDA und EMD im Rahmen des UNTAG-Einsatzes wurde die Arbeitsstruktur angepasst. Dadurch soll unter anderem der Informationsfluss verbessert werden. | de | |
20.12.1989 | 55915 | Verbale del Consiglio federale | Gruppo di Assistenza Transitoria delle Nazioni Unite (UNTAG) (1989–1990) |
Der Bundesrat beschliesst die Modalitäten einer Schweizer Beteiligung an der UNTAG-Mission in Namibia. Einerseits wird die Schweiz eine Sanitätseinheit, andererseits Wahlbeobachter zur Verfügung... | de | |
16.1.1990 | 54907 | Appunto | Partecipazione alle forze di pace delle Nazioni Unite (Caschi blu) |
Die Entsendung von schweizerischen Blauhelmsoldaten stehe nicht im Widerspruch zum Neutralitätsrecht. Vielmehr stelle sie eine moderne Form der Guten Dienste dar. | de | |
15.3.1990 | 62882 | Rapporto | Organizzazione delle Nazioni Unite per la Supervisione dell'Armistizio (UNTSO) (1948–) |
Bericht über die Rekognoszierungs- und Abklärungsmission vor dem ersten Einsatz des ersten schweizerischen Truppenkontingents als Militärbeobachter bei der UNTSO. Von der Seite der personalstellenden... | de | |
30.3.1990 | 56426 | Appunto | Buoni uffici |
Der Ausbau der schweizerischen Beteiligung an den friedenserhaltenden Operationen der UNO steckt in einer Stabilisierungsphase. Gleichzeitig wird ein Bericht zum Postulat Ott betreffend der Entsendung... | ml |