Information about Person dodis.ch/P23732


Regli, André
* 1957 Altdorf
Initials: RA • REAGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Uri
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Title/Education:
Lic. iur.
EDA/BV:
Entry FDFA 1985
Functions (8 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| 1985–1987 | Diplomatic Trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
| 1987–1990 | Diplomatic Associate | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/UNO and IO Section | Büro: G 36. |
| 27.10.1990–1991... | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Abidjan | |
| ...1993–1995 | Diplomatic Associate | FDFA/General Secretariat/Resources/Legal Service | |
| ...1993–1995 | Deputy Chief | FDFA/General Secretariat/Resources/Legal Service | |
| 1995–1996 | Deputy Head of Department | FDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division | |
| 1995–1996 | Head of Section | FDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division/Staffing and personnel management | |
| 2005–2010 | Ambassador | Swiss Embassy in Santiago de Chile |
Written documents (19 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.1985 | 52873 | Report | Seminars in export promotion for Swiss diplomats |
Ausführlicher Bericht über das Exportförderungsseminar des Jahres 1985. | ml | |
| 11.1985 | 74409 | Report | Cultural relations |
Lors du séminaire culturel à Ittingen, les relations entre la culture et la coopération au développement sont notamment évoquées, en particulier autour de la problématique Nord–Sud. Les échanges avec... | ml | |
| [...11.6.1987] | 63021 | Memo | UNO (General) |
Der Antrittsbesuch des neuen Generaldirektors des Genfer UNO-Büros bot Anlass für einen Meinungsaustausch über Fragen, die die Schweiz als Gastland der Vereinten Nationen interessieren. Auch... | de | |
| 29.7.1988 | 62916 | Telex | Actions for peacekeeping |
Die Vorbereitungen für eine Abklärungsmission zur UNMOGIP in Indien und Pakistan werden eingestellt, weil Indien nur beschränkt hinter dieser friedenserhaltenden Operation der UNO steht. Trotzdem soll... | de | |
| 9.12.1988 | 62463 | Report | Actions for peacekeeping |
Das Ziel der Mission in den Nahen Osten bestand darin, Erkenntnisse über die bisherigen Leistungen der Schweiz und Erfahrungen für künftige schweizerische Beiträge an friedenserhaltenden Operationen... | de | |
| 10.1.1989 | 56268 | Letter | Good offices |
Die Reaktionen der Ständigen Mitglieder des UN-Sicherheitsrates bezüglich eines Einsatzes schweizerischer militärischer Beobachter im Rahmen friedenserhaltender Aktionen fielen eindeutig positiv aus.... | de | |
| 31.5.1989 | 56269 | Telegram | Military observer missions (1990–) |
Mit dem UNO-Sekretariat soll abgeklärt werden, ob auch Frauen als Militärbeobachterinnen eingesetzt werden dürfen. Weiter soll abgeklärt werden, ob im Einsatz stehende Mitglieder friedenserhaltender... | de | |
| 10.7.1989 | 61303 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Das EDA wird dem UNO-Generalsekretariat einen positiven Bescheid geben bezüglich Entsendung schweizerischer Wahlbeobachterinnen und Wahlbeobachter für die ersten freien Wahlen im Zuge der namibischen... | de | |
| 28.9.1989 | 54898 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Botschafter Keusch trifft verschiedene hochrangige Vertreter der UNO und bespricht mit ihnen u.a. die Beteilung der Schweiz an den friedenserhaltenden Massnahmen, die Schweiz als Sitzstaat sowie die... | ml | |
| 2.10.1989 | 56315 | Minutes | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Betreffend der Zusammenarbeit zwischen EDA und EMD im Rahmen des UNTAG-Einsatzes wurde die Arbeitsstruktur angepasst. Dadurch soll unter anderem der Informationsfluss verbessert werden. | de |
Signed documents (4 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...11.6.1987] | 63021 | Memo | UNO (General) |
Der Antrittsbesuch des neuen Generaldirektors des Genfer UNO-Büros bot Anlass für einen Meinungsaustausch über Fragen, die die Schweiz als Gastland der Vereinten Nationen interessieren. Auch... | de | |
| 2.10.1989 | 56315 | Minutes | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Betreffend der Zusammenarbeit zwischen EDA und EMD im Rahmen des UNTAG-Einsatzes wurde die Arbeitsstruktur angepasst. Dadurch soll unter anderem der Informationsfluss verbessert werden. | de | |
| 22.2.1994 | 69737 | Letter | Visa and Entry Issues |
Wie bei anderen ausländischen Vertretungen herrschen auch vor dem Eingang der Schweizer Botschaft in Moskau mafiaähnliche Zustände, die bisher nicht vollständig entschärft werden konnten. Bezüglich... | de | |
| 25.8.1994 | 73505 | Memo | Crime |
Noch in diesem Jahr sollen zwei sogenannte Polizeiverbindungsbeamte des BAP-EJPD ins Ausland versetzt werden, um als Mitglieder der betreffenden schweizerischen Auslandsvertretungen ihre in Art. 5 des... | de |
Received documents (1 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.1.1990 | 54907 | Memo | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Die Entsendung von schweizerischen Blauhelmsoldaten stehe nicht im Widerspruch zum Neutralitätsrecht. Vielmehr stelle sie eine moderne Form der Guten Dienste dar. | de |
Mentioned in the documents (20 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1985 | 52560 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Liste der Diplomatenstagiaires der Volée 1985–1987. | de | |
| [...11.6.1987] | 63021 | Memo | UNO (General) |
Der Antrittsbesuch des neuen Generaldirektors des Genfer UNO-Büros bot Anlass für einen Meinungsaustausch über Fragen, die die Schweiz als Gastland der Vereinten Nationen interessieren. Auch... | de | |
| 1.7.1987 | 69238 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
La CNUCED VII aura pour mandat d'examiner les perspectives d'une revitalisation du développement, de la croissance et du commerce international dans un environnement économique particulièrement... | fr | |
| 4.11.1987 | 56877 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Composition de la délégation suisse pour la 24e session de la FAO. Tour d'horizon des sujets à traiter avec notamment la proposition de créer des groupes d'experts afin de procéder à un examen... | fr | |
| 27.10.1988 | 56321 | Presidential decree | Ship transport |
Die Schweiz nimmt an der Konferenz zur Ausarbeitung eines internationalen Übereinkommens über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschifffahrt teil. Die Dokumente sind unter... | de | |
| 28.9.1989 | 54898 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Botschafter Keusch trifft verschiedene hochrangige Vertreter der UNO und bespricht mit ihnen u.a. die Beteilung der Schweiz an den friedenserhaltenden Massnahmen, die Schweiz als Sitzstaat sowie die... | ml | |
| 2.10.1989 | 56315 | Minutes | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Betreffend der Zusammenarbeit zwischen EDA und EMD im Rahmen des UNTAG-Einsatzes wurde die Arbeitsstruktur angepasst. Dadurch soll unter anderem der Informationsfluss verbessert werden. | de | |
| 20.12.1989 | 55915 | Minutes of the Federal Council | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Der Bundesrat beschliesst die Modalitäten einer Schweizer Beteiligung an der UNTAG-Mission in Namibia. Einerseits wird die Schweiz eine Sanitätseinheit, andererseits Wahlbeobachter zur Verfügung... | de | |
| 16.1.1990 | 54907 | Memo | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Die Entsendung von schweizerischen Blauhelmsoldaten stehe nicht im Widerspruch zum Neutralitätsrecht. Vielmehr stelle sie eine moderne Form der Guten Dienste dar. | de | |
| 15.3.1990 | 62882 | Report | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Bericht über die Rekognoszierungs- und Abklärungsmission vor dem ersten Einsatz des ersten schweizerischen Truppenkontingents als Militärbeobachter bei der UNTSO. Von der Seite der personalstellenden... | de |