Information about Person dodis.ch/P23640
Aubert, Pierre
* 3.3.1927 La Chaux-de-Fonds • † 8.6.2016 Neuenburg
Initials: CFAGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten: Handakten Pierre Aubert, Bundesrat (1978–1987), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2850.1*
Relations to other persons:
Aubert-Borel, Anne-Lise is married to Aubert, Pierre
Functions (10 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1961-1975 | Member | Neuchâtel/Grand Council | |
1969-1969 | Chairman | Neuchâtel/Grand Council | |
29.11.1971-7.12.1977 | Member | Council of States | vgl. www.parlament.ch |
12.1971-12.1977 | Member | Council of States/Foreign Policy Committee | |
1977 | Vice President | Arbeitsgruppe Jeanmaire | |
7.12.1977-31.12.1987 | Member | Swiss Federal Council | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.2.1978-31.12.1987 | Chef | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. www.admin.ch |
5.1981–11.1981 | President | Council of Europe/Committee of Ministers | |
1.1.1983-31.12.1983 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1987–31.12.1987 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
Written documents (38 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1983 | 54378 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Selon les conclusions du Chef du département, la tendance générale est que les foyers de crise traditionnels des années passées se soient un peu stabilisés alors que de nouveaux foyers de crise... | fr | |
26.8.1983 | 54379 | Address / Talk | Central America (General) |
L'élément déterminant des conclusions de cette conférence est qu'aucun des grands conflits de l'époque n'est résolu, mais que l'Amérique centrale, Cuba notamment, ont été sur le devant de la scène... | fr | |
27.8.1985 | 54397 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Cette année l'exposé liminaire n'a pas de thème central. À la place, le Ched du département décide de passer en revue les événements marquants de l'année. La détente des relations entre les USA et... | fr | |
29.8.1985 | 54398 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Les conclusions du chef du département lors de la conférence des ambassadeurs portent avant tout sur la place qu'occupe la Suisse sur la scène internationale, son adhésion à l'ONU et les moyens dont... | fr | |
26.8.1986 | 54401 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
L'exposé du Chef du département se concentre cette année sur un élément conceptuel clé: le mouvement. En effet, les relations internationales - et en particulier les relations Est-Ouest - ont été... | fr | |
28.8.1986 | 54402 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Les conclusions de la conférences sont fortement marquées par le refus d'adhésion à l'ONU. Cela mène le chef du département au constat que celui-ci doit se concentrer sur sa politique d'information en... | fr | |
25.8.1987 | 54409 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
L'exposé liminaire donne un aperçu des thèmes abordés lors de la 100e conférence des ambassadeurs. Il est notamment question des relations et des échanges Est-Ouest entre l'URSS et les États-Unis... | fr | |
27.8.1987 | 54410 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Lors de la conclusion de la conférence, le Conseiller fédéral revient sur les principaux thèmes abordés: la guerre Iran-Irak et le fondamentalisme islamique; l'Europe, les USA et le Japon; la... | fr |
Signed documents (97 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.5.1981 | 58095 | Memo | Canada (General) |
Lors d’un voyage officiel au Canada ont eu lieu des échanges de vues sur quelques problèmes internationaux d’intérêt commun, notamment la Conférence de Madrid (CSCE) et le dialogue Nord–Sud. Au niveau... | fr | |
16.6.1981 | 48816 | Memo | Iraq (General) |
Les Ambassadeurs des pays arabes à Berne ont l’impression que la Suisse n’a pas suffisamment condamné le raid israélien contre le centre de recherche Tuwaitha de peur de gêner le Premier Ministre... | fr | |
17.11.1981 | 62693 | Other | UNO – General |
Stellungnahme des EDA zu den Mitberichten zum Antrag des EDA vom 8.10.1981 zur Botschaft über den Beitritt der Schweiz zur UNO. Im Beschlussentwurf soll sich der Bundesrat auf die stillschweigende... | de | |
[...22.3.1982] | 62734 | Memo | Vote on UN Accession (1986) |
Die Botschaft über den Beitritt der Schweiz zur UNO ist Ausdruck des Willens des Bundesrates. Nun wird das Parlament über die Beitrittsfrage diskutieren, bevor sich die Stimmbevölkerung in einer... | de | |
24.11.1982 | 65763 | Federal Council dispatch | Children's Rights |
L'augmentation des divorces de personnes de nationalités différentes menacent de multiplier les drames familiaux en lien avec les enfants, ce qui demande nécessairement la mise en place de différents... | ml | |
8.1.1983 | 56858 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Le DFAE a convoqué une conférence internationale à Berne les 6 et 7.1.1983, sous la présidence du Secrétaire d'État Probst, afin de coordonner la concentration internationale pour assister les... | fr | |
31.1.1983 | 65766 | Federal Council dispatch | Economic relations |
La situation stagnante et le développement insatisfaisant de l'économie mondiale ont particulièrement impacté l'économie Suisse durant le second semestre de l'année 1982, le Conseil fédéral propose... | ml | |
16.2.1983 | 65767 | Federal Council dispatch | Denmark (General) |
Das Abkommen zwischen der Schweiz und Dänemark über soziale Sicherheit von 1954 bedurfte einer Revision, insbesondere im Hinblick auf wichtige Änderungen in der Sozialversicherungsgesetzgebung der... | ml | |
16.2.1983 | 53160 | Federal Council dispatch | Sri Lanka (General) |
Message concernant la convention de double imposition avec le Sri Lanka, qui marque l'achèvement de négociations de longue haleine. Genèse et différents commentaires sur le sujet. | fr | |
18.5.1983 | 65768 | Federal Council dispatch | France (General) |
Frankreich beantragte bereits 1980 Verhandlungen zur Revision des französisch-schweizerischen Doppelbesteuerungsabkommens von 1966. Am 11.4.1983 wurde ein Zusatzabkommen zur Änderung von 13 Artikeln... | ml |
Received documents (234 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.5.1978 | 48518 | Memo | Saudi Arabia (Politics) |
Conseils, notes et remarques pour Pierre Aubert en vue de l'entretien du conseiller fédéral avec le roi d'Arabie saoudite à Genève. | fr | |
2.6.1978 | 52308 | Project proposal | Technical cooperation |
Mit der Finanzierung von Freiwilligeneinsätzen in der Entwicklungszusammenarbeit, durchgeführt von schweizerischen katholischen Organisationen, wurden gute Erfahrungen gemacht. Damit wird der Antrag... | de | |
7.6.1978 | 54236 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Die zweite Invasion in Shaba verdeutlichte erneut die Instabilität Zaires. Das Land ist nicht in der Lage sich selbst zu verteidigen. Ausländische Interventionen werden auch zukünftig die Entwicklung... | de | |
9.6.1978 | 48372 | Letter | Non-Aligned Movement |
Le Secrétaire fédéral aux Affaires étrangères de la République socialiste fédérative de Yougoslavie a l'honneur d'adresser au Conseil fédéral, une invitation à participer en qualité d'invité à la... | fr | |
9.6.1978 | 48773 | Report | Saudi Arabia (General) |
Anlässlich der Einweihung der Moschee in Genf empfängt der saudische König Khaled Bundesrat P. Aubert. Das Gespräch gilt der politischen Entwicklung in Afrika und im Nahen Osten sowie den bilateralen... | de | |
13.6.1978 | 48537 | Memo | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Il ne semble pas opportun d’entamer le processus pour la nomination d’un ambassadeur auprès du Saint-Siège, notamment pour des raisons de politique intérieure (question jurassienne et l’initiative de... | fr | |
13.6.1978 | 51904 | Memo | Human Rights |
Aperçu des efforts déployés par la Suisse au niveau bilatéral en vue d'une éventuelle convention sur la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou déradants. | fr | |
21.6.1978 | 50514 | Memo | Cape Verde (Politics) |
La demande du Cap Vert d’établir des relations diplomatiques pose le problème plus général des relations avec les micro-États. Par le passé, la Suisse a observé beaucoup de retenue dans l’application... | fr | |
23.6.1978 | 50905 | Letter | Mechanical and electrical engineering industries |
Der SMUV macht auf die Auswirkungen der Rezession auf die schweizerische Maschinen- und Metall- und Uhrenindustrie aufmerksam und plädiert dafür, zur Sicherung von Arbeitsplätzen den Panzerbau als der... | de | |
23.6.1978 | 48967 | Memo | Belgium (Economy) |
Mit Belgien wurde als letztes westeuropäisches Land ein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen. Nachdem die belgische Unnachgiebigkeit bezüglich steuerlichen Informationsaustausch und Bekämpfung der... | de |
Mentioned in the documents (1558 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.4.1978 | 49921 | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
In der Sitzung werden diverse Themen besprochen. Unter anderem geht es um die Atominitiative, den Wegzug internationaler Organisationen aus Genf, die Jurafrage, Terrorismus, das Treffen von Bundesrat... | de | |
13.4.1978 | 48113 | Communication | Humanitarian aid |
Eu égard aux énormes besoins du HCR, il est décidé de verser 500'000 fr. à cette organisation pour participer à son action au profit du million de civils qui, à la suite du conflit de l'Ogaden, sont... | fr | |
14.4.1978 | 49335 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Avec l’accord de K. Furgler et P. Aubert, une demande en grâce pour W. Haefelin sera remise à l’Ambassadeur soviétique. En même temps, il sera indiqué à l’Ambassadeur de la RDA que le couple Wolf... | fr | |
14.4.1978 | 48186 | Memo | El Salvador (Politics) |
L’ambassade suisse, et trois autres ambassades à San Salvador, sont pacifiquement occupées par des groupes du mouvement paysan. Les occupants sollicitent l'intervention du gouvernement suisse auprès... | fr | |
17.4.1978 | 50640 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Décision sur la contribution volontaire de la Suisse pour l'Organisation internationale du Travail. Dont: Département politique et département de l'économie publique. Proposition commune... | fr | |
17.4.1978 | 52129 | Minutes of the Federal Council | Food aid |
L'aide alimentaire en céréales résulte des engagements que la Suisse a pris avec l'Accord international sur le blé de 1971. Pour les années céréalières 1976/1977, la répartition définitive est... | fr | |
18.4.1978 | 48546 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Le Conseil fédéral veut que la Suisse célèbre aussi la Journée de l’Europe en 1978. Le Président de la Confédération prononcera une allocution radio télévisée, le Conseil fédéral adressera une lettre... | ml | |
19.4.1978 | 50822 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die US Regierung möchte wegen der neuen Politik Carters in Sachen Nonproliferation das Kooperationsabkommen mit der Schweiz betreffend den friedlichen Gebrauch der Atomenergie von 1965 neu verhandeln.... | de | |
20.4.1978 | 51788 | Memo | Austria (Economy) |
Die schweizerisch-österreichischen Wirtschaftsbeziehungen sind traditionell sehr gut. Österreich ist einer der wichtigsten Handelspartner und es besteht eine vielfältige, bilaterale und multilaterale... | de | |
21.4.1978 | 49650 | Telegram | Russia (Politics) |
Generalsekretär A. Weitnauer hat dem sowjetischen Botschafter ein Gnadengesuch von Bundespräsident W. Ritschard zugunsten von W. Haefelin übergeben. Lawrow kam sofort unmissverständlich auf einen... | de |
Addressee of copy (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.1.1978 | 48376 | Memo | Near and Middle East |
La visite de M. Sadate à Jérusalem ne constitue guère une sensation. Par contre, il est plutôt étonnant que M. Begin se décide si rapidement à faire des concessions sur le Sinaï. | fr | |
10.2.1978 | 48952 | Memo | Argentina (Politics) |
Anlässlich des Treffens werden die Themen des in Argentinien verschwundenen Schweizer Studenten A. Jaccard, der Lösung der Entschädigungsfragen schweizerischer Aktionäre der CIAE sowie der in... | de | |
24.2.1978 | 48928 | Letter | Argentina (Politics) |
Aufgrund der laufenden Entschädigungsverhandlungen für ein verstaatlichtes Kraftwerk in Buenos Aires sowie dem verschwundenen Studenten A. Jaccarard könne sich die Schweiz in Bezug auf das Ersuchen... | de | |
9.3.1978 | 49895 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Behandelt werden u.a. Interview-Anfragen, Landesverteidigung, Milchwirtschaftsbeschluss von 1977, Polizistenmord in Pruntrut, italienische Rechtshilfegesuch zu Seveso, Affäre ITALCASSE, Massnahmen... | de | |
12.4.1978 | 49986 | Memo | Denmark (Economy) |
Gespräch mit Vertretern des EG-Präsidialstaates zu Wirtschaftsthemen allgemein, multilateralen Handelsvereinbarungen (MTN), Verhandlungen im Agrarbereich, selektiven Schutzklauseln,... | de | |
24.4.1978 | 48306 | Memo | Kuwait (General) |
Die Schweiz ist bemüht, im Rahmen ihrer Möglichkeiten alles zu tun, um eine friedliche Regelung der umstrittenen Fragen im Nahen Osten zu lösen. Die Einladung zu einem offiziellen Besuch in Kuwait... | de | |
5.5.1978 | 48208 | Letter | El Salvador (Politics) |
Mit der Besetzung der schweizerischen Botschaft in San Salvador wollten salvadorianische Bauern auf ihre Situation aufmerksam machen. Das Schicksal der Besetzer sowie die Lage der Campesinos soll auch... | de | |
25.5.1978 | 48636 | Letter | Council of Europe |
Les emprunts du Fonds de réétablissement sont négociés librement entre le Fonds et un consortium de banques privées qui a connaissance des pays qui en seront bénéficiaire. La plupart des pays qui... | fr | |
14.6.1978 | 49513 | Circular | South America (General) |
Pour tenir compte du rôle économique et politique de plus en plus important de l’Amérique latine le DFP reçoit, sur injonction du Conseil fédéral, l’autorisation d’accréditer l’Ambassadeur suisse à... | fr | |
30.6.1978 | 50237 | Memo | France (Politics) |
Explications et excuses pour les manquements et erreurs du premier discours que le Présient de la Confédération doit prononcer en l'honneur du Premier ministre français. | fr |