Information about Person dodis.ch/P2141
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Iselin, Jürg
* 11.7.1920 Winterthur • † 8.8.2012 Muri bei Bern
Additional names: Iselin, Jürg AndreasInitials: Is • IS
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French • English
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Clergyman
Military grade:
lance corporal
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.3.1945 •
Exit FDFA 31.7.1985
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#1182* • E2024-02A#1999/137#1183*
Functions (19 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1939-1945 | Student | University of Basel | Vgl. E2024-02A#1999/137#1183*. |
2.1.1945-28.2.1945 | Praktikant | Basel-Stadt/Appellationsgericht | Vgl. E2024-02A#1999/137#1183*. |
1.3.1945-31.8.1945 | Employee | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Vgl. E2024-02A#1999/137#1183*. |
1.9.1945-30.5.1950 | Lawyer | EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | Vgl. E2024-02A#1999/137#1183*. |
31.5.1950-12.5.1953 | Embassy attaché | Swiss Embassy in New Delhi | Cf. PVCF No 888 du 10.5.1950. |
13.5.1953-28.5.1953 | Embassy attaché | FDFA/General Secretariat/Information | Vgl. E2024-02A#1999/137#1183*. |
29.5.1953-28.5.1956 | Lawyer | FDFA/General Secretariat/Information | Vgl. E2024-02A#1999/137#1183*. |
29.5.1956-15.9.1959 | Secretary of Legation | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | Vgl. E2024-02A#1999/137#1183*. |
16.9.1959-31.12.1962 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Berlin | Ab dem 16.1.1962 zusätzlich Tit. Botschaftsrat, vgl. E2024-02A#1999/137#1183*. |
1.1.1963-22.1.1963 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Berlin | Vgl. E2024-02A#1999/137#1183*. |
Written documents (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.1967 | 33598 | ![]() | Address / Talk | European Union (EEC–EC–EU) |
Analyse de la situation politique et économique des relations entre la Suisse et la CEE après les demandes d'adhésion de plusieurs pays. | fr |
1.1968 | 33844 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
Aussprache mit Schweden über die allgemeine integrationspolitische Lage, eine multilaterale Assoziation mit der EWG, die nächste EFTA-Ministerkonferenz und das amerikanische Programm zur Verminderung... | de |
4.3.1968 | 33241 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() |
30.4.1968 | 30866 | ![]() | Address / Talk | European Union (EEC–EC–EU) |
Da sich der EG-Ministerrat nicht über ein Verfahren zur Erweiterung einigen konnte, sind verschiedene Vorschläge für eine Zwischenlösung im Verhältnis EWG-EFTA, sogenannte "handelspolitische... | de |
6.6.1969 | 32134 | ![]() | Memo | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Die Einreisesperre für die Schweiz gegen Rev. Paisley und Rev. Glass aus Nordirland wird bis zum 11.6.1969 aufrecht erhalten. Beide beabsichtigen, im Zusammenhang mit dem Besuch des Papstes in Genf,... | de |
29.2.1972 | 36249 | ![]() | Report | First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) |
Während Grossbritannien einen Beitritt anstrebt, ist dies der Schweiz aus neutralitätspolitischen Überlegungen nicht möglich. Sowohl Grossbritannien wie auch die Schweiz müssen mit innenpolitischen... | de |
7.3.1975 | 40235 | ![]() | Memo | Sri Lanka (General) |
Die Schweiz könnte auch eine Vertretung in Colombo verzichten, da jedoch Sri Lanka 1976 die Gruppe blockfreier Staaten präsidieren wird, ist es ratsam, Sri Lanka nicht zu verärgern, um gute Kontakte... | de |
29.4.1975 | 39148 | ![]() | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Trotz der Verschärfung der Situation in Saigon sollen die Schweizer Beamten, solange eine Schweizerkolonie in der Stadt verbleibt, in der Botschaft ausharren. Im Extremfall könnte man die französische... | de |
28.11.1975 | 66924 | ![]() | Letter | Brazil (Economy) |
Der IRG erlaubt eine Garantie von 1.8 Mio. CHF für eine Investition der Zürcher Firma Bader & Laengin. Darin: Schreiben der Geschäftstelle für die IRG vom 19.11.1975 (Beilage). | de |
9.4.1976 | 51141 | ![]() | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Bei einem gemeinsamen Mittagessen hat Bundesrat Chevallaz dem zairischen Präsidenten für die Bereitschaft zur Aufnahme von Nationalisierungsverhandlungen gedankt. Weitere Diskussionspunkte waren die... | de |
Signed documents (100 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.9.1946 | 1956 | ![]() | Minutes | Monetary issues / National Bank | ![]() Fragen des Zahlungsverkehrs mit Argentinien, der Türkei,... | de![]() |
27.11.1946 | 1957 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) | ![]() Bedingungen der Deblockierung der schweizerischen Vermögenswerte in... | de![]() |
3.7.1964 | 31119 | ![]() | Memo | Austria (Economy) |
Die Schweiz missbilligt den österreichischen Vorstoss in Brüssel nicht, sie betrachtet ihn aber als verfrüht und problembehaftet, insbesondere für die österreichischen EFTA-Partner. | de |
11.9.1965 | 31645 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Obwohl die gegenwärtige Krise in der EWG als die ernsteste seit ihrem Bestehen gelten muss, rücken seit ihrem Ausbruch wieder Möglichkeiten einer Umgruppierung im europäischen Integrationsraum in... | de |
11.10.1966 | 31223 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
Darlegung des schwedischen und schweizerischen Standpunktes zur europäischen Integration im Bereich der Wirtschaft. | de |
6.12.1966 | 31638 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Politisch gesehen würde ein Handelsvertrag wohl weder neutralitätspolitische noch staatsrechtliche Probleme aufwerfen. In wirtschaftlicher Hinsicht besteht primär das Problem der Zolldiskriminierung,... | de |
10.2.1967 | 33860 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
Besprechung über die britischen EWG-Beitrittsbemühungen. | de |
5.4.1967 | 33845 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
Austausch mit Schweden über die integrationspolitische Entwicklung, die Neutralitätsfragen in der Integrationspolitik und diverse Aspekte der EWG. | ml |
2.5.1967 | 33834 | ![]() | Minutes | Europe's Organisations |
Um die notwendigen Elemente für einen Entscheid des Bundesrates über die anzustrebende Form einer Regelung mit der EWG zu erarbeiten, sollen die 1961 für die Bearbeitung der Integrationsfrage... | de |
1.1968 | 33844 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
Aussprache mit Schweden über die allgemeine integrationspolitische Lage, eine multilaterale Assoziation mit der EWG, die nächste EFTA-Ministerkonferenz und das amerikanische Programm zur Verminderung... | de |
Received documents (85 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.6.1979 | 60148 | ![]() | Memo | South Korea (Economy) |
Die Leistungen Koreas und der dynamische Wirtschaftsaufschwung sind eindrücklich. Korea ist nach Japan und Hong Kong der beste Kunde der Schweiz unter den asiatischen Handelspartnern. Dennoch hat das... | de |
16.7.1979 | 52059 | ![]() | Memo | Mozambique (General) |
Überblick die aktuelle politische Lage und die wirtschaftliche Entwicklung Mozambiks sowie über diverse Aspekte der Handelsbeziehungen mit der Schweiz, der Entwicklungszusammenarbeit und der... | de |
27.7.1979 | 65521 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Pour la première fois depuis de nombreuses années, le chef de la délégation suisse à la NNSC a réussi à convaincre les chefs des délégations nord-coréenne et chinoise d'accepter une invitation dans le... | fr |
19.9.1979 | 65522 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Pour la première fois, le chef de la délégation suisse NNSC ainsi que son adjoint ont été invités à un voyage d'information d'une semaine en République démocratique de Corée, c'est-à-dire au-delà du... | fr |
10.11.1979 | 34222 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml |
21.11.1979 | 53540 | ![]() | Letter | Mauritius (Politics) |
Die Übergabe des Beglaubigungsschreibens war formlos und von keiner Zeremonie begleitet. Es folgten ungezwungene Gespräche über Literatur und Politik mit allen Anwesenden. Diese offene... | de |
21.11.1979 | 58097 | ![]() | Letter | Zambia (General) |
Die Unterredung anlässlich der Überreichung des Beglaubigungsschreibens an Präsident Kenneth Kaunda in Lusaka zeigte deutlich, dass die Rhodesienfrage eine Hauptsorge darstellt. Dabei könnte eventuell... | de |
14.12.1979 | 65523 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Une patrouille américaine s'est égarée à quelques centaines de mètres au nord de la ligne de démarcation, tuant un soldat et en blessant grièvement deux autres. Le règlement rapide de cet incident... | fr |
4.4.1981 | 34223 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml |
10.9.1981 | 53702 | ![]() | Telegram | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
La délégation suisse à la conférence générale de l’AIEA a reçu la consigne de s’opposer à toutes mesures visant à l’exclusion de l’Afrique du Sud et de l’Israël de l'Agence. Il lui est en même temps... | fr |
Mentioned in the documents (249 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.7.1968 | 33310 | ![]() | Minutes | Europe's Organisations |
Allgemeine Aussprache über die Berichte zur Integrationsfrage der diversen Arbeitsgruppen sowie die bilateralen Handlungswünsche der Schweiz. | de |
18.12.1968 | 33307 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
Die Ständige Wirtschaftsdelegation hat eine Bestandesaufnahme des Integrationsproblems erstellt. Der einzig gangbare Weg für die Schweiz ist es, das bisher Erreichte durch aktive Beteiligung an der... | de |
23.1.1969 | 67087 | ![]() | Political report | Ireland (General) |
The Irish Ambassador in Berne remarks to Dr. Iselin that the Irish position to neutrality was different from the Swiss one. Unlike the Swiss, Ireland was not permanently neutral as a matter of... | en |
9.3.1969 | 33523 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Es hat sich gezeigt, dass die schweizerische Demarche, die verhindern soll, dass die Schweiz bei allfälligen Verhandlungen mit den vier Beitrittskandidaten erst nachträglich beigezogen wird,... | de |
1.12.1969 | 33856 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
Besprechungen über die Erweiterungsverhandlungen der EWG, die britischen Beitrittsbemühungen und die politische Zusammenarbeit innerhalb der EWG. | de |
4.3.1970 | 36105 | ![]() | Memo | First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) |
Überblick über den aktuellen Stand der Verhandlungen, das kommissionsinterne Arbeitsprogramm und die Dossiers der Arbeitsgruppen (Niederlassungs-, Zoll- und Agrarfragen, Währungs-, Konjunktur- und... | de |
6.3.1972 | 36778 | ![]() | Minutes | United Kingdom (Politics) |
Anlässlich des Besuchs von P. Graber in Grossbritannien, fand ein Gedankenaustausch zur zukünftigen Gestalt Europas, den Beziehungen Europa-USA sowie Europa-UdSSR und jener zwischen der UdSSR und... | ml |
8.1973 | 35117 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1973. Es wurden folgende Themen diskutiert: die Konjunkturpolitik und... | ml |
13.5.1974 | 38454 | ![]() | Letter | Bretton Wood's Institutions |
Bericht über ein Treffen mit dem Under-Secretary des britischen Schatzamts, der am 20er-Ausschuss des IWF in Paris teilgenommen hat. Diskutiert werden die Aufwertung des Notenbank-Golds, der... | de |
5.3.1975 | 53901 | ![]() | Memo | Sweden (Politics) |
Les entretiens avec le nouveau directeur politique du MAE suédois ont fourni l’occasion de comparer les positions respectives quant aux principaux développements de la politique internationale. «Ils... | fr |
Addressee of copy (111 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1976 | 48153 | ![]() | Letter | Egypt (Politics) |
Si le Président égyptien accepte d'assumer le co-patronage de l'Exposition industrielle suisse au Caire, le patronage suisse devra être assumé par son homologue, le Président de la Confédération. En... | fr |
8.6.1976 | 50348 | ![]() | Memo | Africa (General) |
Stellungnahme der Politischen Direktion zu diversen Fragen, welche die Haltung der Schweiz zu Australafrika bzw. die Gestaltung der bilateralen Beziehungen zu den Ländern dieser Region betreffen. | de |
22.6.1976 | 48369 | ![]() | Circular | Non-Aligned Movement |
La Suisse a signalé à l'Algérie, qui préside le Bureau de coordination du Mouvement non aligné, l'intérêt à se faire représenter en qualité d'"invité" au prochain sommet. Résumé des réactions positifs... | fr |
5.7.1976 | 50248 | ![]() | Telegram | Terrorism |
Das israelische Aussenministerium erläutert die Beweggründe für die Geiselbefreiung in Entebbe, zu der sich die Regierung "schweren Herzens aber einstimmig" entschlossen habe. Aussenminister Y. Allon... | de |
5.7.1976 | 48803 | ![]() | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Das EPD und der Bundesrat gedenken nicht, dem sinnlosen und kontraproduktiven Vorstoss von Nationalrat Schwarzenbach, das PLO-Büro in Genf als Retorsionsmassnahme gegen die Airbus-Entführung von... | de |
5.7.1976 | 50249 | ![]() | Telegram | Terrorism |
Nach Einschätzung des schweizerischen Botschafters in Tel Aviv hat die israelische Regierung bei der Geiselbefreiung in Entebbe "Va Banque" gespielt und gewonnen. Der Handstreich habe den Israelis... | de |
15.7.1976 | 48360 | ![]() | Memo | Non-Aligned Movement |
La Suisse a accepté l'invitation pour la Conférence de Colombo. Question de l'élargissement de la délégation suisse par un haut fonctionnaire, car les autre neutres européens se laissent également... | fr |
15.7.1976 | 49699 | ![]() | Memo | Iran (Politics) |
Die Konsulatsbesetzung hat die Notwendigkeit von verstärkten Schutzmassnahmen gezeigt. Des Weiteren ist dem iranischen Wunsch der Rückerstattung der Akten stattzugeben, wobei sich jedoch die Frage der... | de |
28.7.1976 | 49047 | ![]() | Memo | Greece (Politics) |
Suite à l'arrestation de l'anarchiste allemand R. Pohle à Athènes, le Ministère des Affaires étrangères grec demande un renforcement des mesures de protection des représentations grecques en Suisse | fr |
31.8.1976 | 49492 | ![]() | Memo | Zimbabwe (Politics) |
Als Ziele der Zimbabwe African National Union werden die Etablierung einer "farbenblinden" Regierung und Landreformen präsentiert. Die Schweiz wird weiter ersucht, die Organisation mit Waffen und... | de |