Information about Person dodis.ch/P2132
Weitnauer, Albert
Initials: WR • WrGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Dutch
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Engineer • Architect
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FA 15.1.1941 •
Entry FDFA 21.6.1948 •
Exit FDFA 31.5.1981
Literature:
Christian Föllmi: Die Schweiz, Europa und die Welt im politischen Denken Albert Weitnauers (1960–1967), Lizentiatsarbeit Universität Zürich 1992.
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#2524*
Memoirs:
Albert Weitnauer: Rechenschaft. Vierzig Jahre im Dienst des schweizerischen Staates, Zürich 1981.
Personal papers:
Nachlass Dr. iur. Albert Weitnauer (1916–1984), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Albert Weitnauer.
Relations to other persons:
Weitnauer, Albert is the child of Weitnauer, Albert Friedrich
Functions (27 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.1.1959–15.2.1971 | Delegate for trade agreements | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Neuer Titel: auf 1.9.1966 zum Delegierten für Handelsverträge und Spezialmissionen ernannt, vgl. PVCF 1598 vom 2.9.1966 (dodis.ch/63952) Eintritt: PVCF 81, 16.1.1959 (dodis.ch/63944) / Austritt: PVCF 1974, 18.11.1970 (dodis.ch/64784) |
1.1.1960... | Vice President | Consultative Commission on Foreign Economic Policy | Cf. FF, 1960, II, pp. 1615-1616 (PVCF du 23.12.1960). Cf. Annuaire de la Confédération Suisse, 1963, p. 232-233. Composition de la Commission pour la période du 1.1.1961 au 31.12.1964. "Minister, Delegierter für Handelsverträge" - E7110#1980/63#35* [1969], 229.4 (notamment circulaire du 15.1.1969 avec la composition de la Commission pour la période du 1.1.1969 au 31.12.1972 (PVCF du 8.1.1969). "Delegierter für Handelsverträge und Spezialmissionen" |
...1961... | Member | Arbeitsgruppe für Neutralitätspolitik, Neutralitätsrecht und institutionelle Fragen | cf. dodis.ch/30875 |
...1961... | Member | Arbeitsgruppe für Landwirtschaftsfragen | cf. dodis.ch/30875 |
...1961... | Member | Arbeitsgruppe für Kriegswirtschaft und CECA | cf. dodis.ch/30875 |
11.12.1961... | Member | Integration Office FDFA-FDEA | Cf. dodis.ch/30134 (nomination PVCF) |
18.12.1961-1983... | President | Working group Historische Standortsbestimmung | Voir dodis.ch/30165 |
...1966–15.2.1971 | Delegate for trade agreements | FDEA/FOFAE/World Trade, WTO | |
...1966... | Vice President | General Agreement on Tariffs and Trade | |
16.12.1969... | Member | Working Group Safety Conference |
Written documents (68 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.2.1967 | 32938 | Memo | Denmark (Economy) |
Dänemark stellt neue Forderungen an die Schweiz um eine Verbesserung des Zugangs zum schweizerischen Markt für Agrarprodukte zu erreichen. Von schweizerischer Seite her ist es vorzuziehen mit den... | de | |
7.8.1967 | 33936 | Letter | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Protektionistische Vorstösse in den USA versuchen die Escape Clause-Zölle wiederherzustellen. Dies erfordert eine enge Zusammenarbeit mit der amerikanischen Verwaltung und rasches Handeln. | de | |
11.1.1968 | 33654 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Im Entwurf des Restriktionsprogramm der amerikanischen Regierung sollen u.a. Auslandreisen amerikanischer Touristen erschwert werden. Von Schweizer Seite her wird darauf hingewiesen, dass es... | de | |
20.2.1968 | 32685 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Bemerkungen zum Problem der Heilmittelkontrolle mit den USA, welches in der Schweiz von den Interessenten mit einem ungewöhnlichen Aufwand an Emotionen behandelt werde. | de | |
28.3.1968 | 33657 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Die zur Zeit schwierige amerikanische Zahlungsbilanzsituation hat eine wichtige handelspolitische Seite und droht die erreichte Liberalisierung des Welthandels zu beeinträchtigen. Angesichts des... | de | |
30.6.1969 | 33592 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Der Budapester Appell kann als Ausdruck der Sowjetunion zur Sanktionierung des Status quo betrachtet, er kann jedoch auch dynamisch als Projekt zur Wiederherstelung einer Art europäischen... | de | |
5.9.1969 | 30861 | Discourse | Europe's Organisations |
An der Botschafterkonferenz 1969 definiert Weitnauer in seinen Ausführung zuerst den Begriff "Integration" und kommt dann auf die europäische Integration, deren Ursprünge, Möglichkeiten und Grenzen zu... | de | |
2.12.1969 | 32778 | Memo | Russia (Economy) |
Der Besuch von Aussenhandelsminister Patolitschew in der Schweiz muss verschoben werden. Wie entwickelt sich die Haltung der Schweiz gegenüber Europa? | de | |
22.12.1969 | 33237 | Memo | Kennedy Round (1963–1967) |
Die USA beantragen eine Fristerstreckung zur Umsetzung gewisser Bestimmungen aus der Kennedy-Runde. Dies soll in der nächsten Bundesratssitzung besprochen werden, damit die Sache noch vor... | de | |
31.12.1969 | 33692 | Report | United States of America (USA) (General) |
Bei Gesprächen mit Vertretern des New Yorker Geistes- und Wirtschaftslebens fällt A. Weitnauer auf, dass die Kenntnis der Probleme der Schweiz und ihrer Wirkungsmöglichkeiten (durch aktive... | de |
Signed documents (186 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.1.1975 | 38690 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Die Bank of England hat an die im Devisenhandel tätigen Londoner Banken über neue, strengere Richtlinien im Devisenhandel informiert. Bitte, dass die schweizerischen Botschaften jeweils über solche... | de | |
18.4.1975 | 38712 | Telegram | United Kingdom (General) |
Die Beziehungen zwischen Grossbritannien und der Schweiz sind ausgezeichnet. Der britische Botschafter J. R. Wraight schlägt aber vor, diese Beziehungen durch eine vermehrte Besuchsdiplomatie weiter... | de | |
15.5.1975 | 34236 | Memo | Working group Historische Standortsbestimmung |
Diskussion über die Notwendigkeit, die aussenpolitischen Interessen der Schweiz zur Geltung zu bringen und die Schwierigkeit, dem Wunsch von Parlament und Volk nach mehr Mitbestimmung in der... | de | |
24.6.1975 | 52840 | Letter | Energy and raw materials |
Ein schweizerischer Vorschlag im Vorfeld des Zweiten Internationalen Kakao-Abkommens in London wurde von den Delegationen die wichtigsten Importländer abgelehnt. Es ist politisch unklug, in... | de | |
15.12.1975 | 38632 | Political report | United Kingdom (General) |
Nach fünf Jahren in London zieht Botschafter A. Weitnauer Bilanz über seinen Aufenthalt. Er beschreibt seine Erfahrungen und Überlegungen über die Gesellschaftsordnung, das Erziehungssystem und die... | de | |
12.1.1976 | 51948 | Telegram | Near and Middle East |
La participation de la Suisse à un groupe ad hoc réuni par la Suède pour évoquer un commun débat sur le Moyen-Orient présente nettement plus d'inconvénients que d'avantages. Par contraste à la Suède,... | fr | |
17.2.1976 | 48788 | Memo | Spain (Politics) |
Die spanische Regierung hat beschlossen, sich aus dem Gebiet der ehemals Spanischen Sahara zurückzuziehen, obwohl der "Dekolonisierungsvorgang" noch nicht abgeschlossen ist. K. Waldheim,... | de | |
24.2.1976 | 49936 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Die Diskussionen im Bundesrat haben die Notwendigkeit und einer interdepartementalen Arbeitsgruppe zur Abklärung der Probleme, die die Anwendung der Art. 271 und 273 StGB in zunehmend verursacht, klar... | de | |
24.2.1976 | 50781 | Memo | The Lockheed bribery scandal and its consequences (1975) |
Bezüglich des zu erwartenden Gesuches der niederländischen Regierung in der Schweiz Untersuchungen über die Verwicklung von Prinz Bernhard in den Lockheed-Skandal durchzuführen, steht der Bundesrat... | de | |
7.4.1976 | 51113 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Notice résumant la situation politique au Zaïre et faisant un tour d'horizon des relations bilatérales avec la Suisse qui sont, hormis quelques contentieux, bonnes. Les contentieux découlent... | fr |
Received documents (271 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.8.1978 | 54056 | Letter | South Africa (Politics) |
Der SACC ist heute die grösste und aktivste Anti-Apartheidsorganisation in Südafrika. Ihr Anführer Desmond Tutu hat nach Ansicht vieler Beobachter eindeutig politische Aspirationen. Die Organisation... | de | |
24.8.1978 | 52099 | Memo | Cambodia (Politics) |
Die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zu Kampuchea auf der Grundlage der Anerkennung von Staaten und nicht Regierungen soll die Isolation des Staates verhindern, Kontakte zur Regierung ermöglichen... | de | |
28.8.1978 | 52100 | Memo | Cambodia (Politics) |
Les critiques de la presse au sujet de l’établissement de relations diplomatiques avec le Kampuchea devraient rester lettre morte, car toute réponse serait synonyme d’excuse. Les réponses devraient... | fr | |
28.8.1978 | 52052 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Aperçu sur les attributions de John Clerc, François Nordmann et leurs collaboratrices en matière d’organisation du Secrétariat de Pierre Aubert, chef du Département politique, et sur le gestion et la... | fr | |
14.10.1978 | 48785 | Memo | Saudi Arabia (Politics) |
Une stratégie politique et diplomatique est mise en place avant de répondre favorablement à la demande du prince Fahd d’Arabie saoudite d’acquérir une maison à Saint-Moritz. | fr | |
23.10.1978 | 61176 | Letter | Tibetan Refugees |
Nach derzeitiger Praxis wird im Hinblick auf politische Tätigkeiten in der Schweiz praktisch kein Unterschied zwischen Flüchtlingen und anderen Ausländern gemacht. Der Staat hat dann einzugreifen,... | de | |
23.11.1978 | 49206 | Letter | Monaco (Politics) |
Le Consul de Suisse à Nice E. Henry a assisté aux cérémonies de la Fête nationale de la Principauté de Monaco. La veille, le Corps consulaire de la Principauté s'est réuni à l'Hôtel Ermitage. | fr | |
6.12.1978 | 50111 | Memo | GATT |
Les négociations du Tokyo Round, dans le cadre du GATT, entrent dans leur phase conclusive. Résumé détaillé de la position suisse et état des lieux des négociations. | ml | |
15.12.1978 | 51107 | Letter | Canada (Economy) |
Vu l’importance des exportations de fromage suisse au Canada, l’utilisation abusive de l’appellation "Suisse" pour un fromage canadien doit être signalée au ministère compétent. Le mot "Suisse" seul,... | fr | |
15.12.1978 | 51515 | Memo | UNO – General |
Bericht über die Struktur, die Aufgabenverteilung und die Kompetenzen der Vertretung der Schweiz bei den internationalen Organisationen in Genf. Darin Organigramme der Ständigen Mission der Schweiz... | de |
Mentioned in the documents (674 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.1.1967 | 34198 | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Botschafter Paul Jolles referiert über den aktuellen Stand der EWG und der EFTA, über den geplanten britischen Beitritt sowie über das schweizerische Vorgehen. Diskutiert wird anschliessend die... | ml | |
10.2.1967 | 33860 | Memo | Europe's Organisations |
Besprechung über die britischen EWG-Beitrittsbemühungen. | de | |
7.3.1967 | 32269 | Memo | Cuba (Economy) |
Bericht über den Hintergrund und den Verlauf der Verhandlungen über die Nationalisierungsentschädigungen zwischen Kuba und der Schweiz, welche zum Abkommen vom 2.3.1967 geführt haben. | de | |
11.4.1967 | 33787 | Minutes | Kennedy Round (1963–1967) |
Sitzungsprotokoll der Ständigen Wirtschaftsdelegation zur Kennedy-Runde des GATT und einer Positivliste, welche die betroffenen Güter sowie die entsprechenden schweizerischen Interessen hinsichtlich... | de | |
27.4.1967 | 33602 | Minutes of the Federal Council | Colombia (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt das Abkommen zum Schutz und zur Förderung von Investitionen mit Kolumbien. Diesem komme eine grössere Bedeutung zu, als den Abkommen mit Costa Rica und Honduras, da bereits... | de | |
12.5.1967 | 33382 | Minutes | Austria (Politics) |
Diskussion über die österreichische Aussenpolitik, die Hochrheinschifffahrt, die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Sitznahme internationaler Organisationen, die UNO, Rhodesien, das... | de | |
12.5.1967 | 33383 | Minutes | Austria (Politics) |
Diskussion über die europäische Integration, die Zusammenarbeit zwischen Österreich und der Schweiz (militärtechnische Fragen, Entwicklungshilfe, Wissenschaft), die UNO und darüber, wie die Presse... | de | |
31.5.1967 | 32619 | Address / Talk | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Ausführungen über die Notwendigkeit kantonale Kompetenzen betr. Kontrolle von Heilmittel an den Bund abzugeben um die Einführung einer zentralen schweizerischen Ersatzkontrolle zu ermöglichen. | de | |
12.6.1967 | 32169 | Minutes of the Federal Council | Mexico (General) |
Die schweizerischen Banken haben sich bereit erklärt Mexiko, als wichtigstem Handelspartner der Schweiz in Lateinamerika, einen Sonderkredit von 50 Mio. zu gewähren. Davon werden 30 Mio. für die... | de | |
15.6.1967 | 32551 | Memo | Watch industry |
Der Begriff "Swiss made" ist im Uhrensektor unklar, was in Hongkong zu Problemen führt. Dort werden Imitationen als schweizerische Modelle verkauft. | de |
Addressee of copy (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.12.1976 | 50205 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Der Bundesrat soll sich bereit erklären, an einer Stützungsaktion zugunsten Grossbritanniens im Rahmen des IWF mitzuwirken. Es ist zu begrüssen, dass die Schweiz diesmal mit dem IWF die... | de | |
18.1.1977 | 48723 | Memo | Russia (Politics) |
Erste Besprechung mit dem sowjetischen Botschafter seitdem die Affäre Jeanmaire publik geworden ist. P. I. Gerassimow weist auf den Zick-Zack-Charakter des Verhältnisses Schweiz-UdSSR hin und vertritt... | de | |
19.1.1977 | 48285 | Memo | Iran (General) |
L'application des règles du droit pénal suisse a été laissée aux cantons. Il faut donc examiner la possibilité d'introduire des dispositions spécifiques réprimant les infractions commises contre des... | fr | |
2.2.1977 | 48286 | Memo | Iran (Politics) |
Die Vermutung, dass Angehörige der iranischen Vertretung in Genf in Tätigkeiten des verbotenen politischen Nachrichtendienst verwickelt sind, erhärtet sich. Jede weitere solche Tätigkeit zugunsten der... | de | |
18.2.1977 | 49947 | Memo | Double taxation |
Das neue OECD-Musterabkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung zeigt die internationale Tendenz einer Intensivierung der steuerlichen Amtshilfe. Die Schweiz hält aber an ihrem traditionellen... | de | |
18.2.1977 | 48806 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Die Schweiz ist bemüht, durch Rückfragen an den Wiener Hauptsitz der Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung bezüglich der Stellung des dortigen PLO-Büros, den Status des... | de | |
21.2.1977 | 48692 | Memo | Russia (Politics) |
Der sowjetische Botschafter verliesst eine Erklärung seiner Regierung, gemäss der eine «Clique von Sowjetfeinden» die «Affäre Jeanmaire» benutze, um in den schweizerischen Massenmedien eine... | de | |
18.3.1977 | 48192 | Circular | Hungary (Politics) |
Bericht über den Aufenthalt A. Weitnauers in Budapest und seine Gespräche mit führenden Persönlichkeiten über die ungarische Aussenpolitik, die bilaterale Durchführung der Schlussakte von Helsinki... | ml | |
29.3.1977 | 49841 | Memo | Geneva's international role |
Die Präsidenten Syriens und der USA haben vereinbart, sich am 9.5.1977 in Genf zu treffen. Die Schweiz wird die notwendigen Vorbereitungen treffen, damit die Zusammenkunft durchgeführt werden kann.... | de | |
1.4.1977 | 48635 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Bei den Gesprächen des Direktors der Handelsabteilung, P. R. Jolles, mit der EG-Kommission in Brüssel kam auch der EFTA-Gipfel zur Sprache. Die Freihandelsabkommen hätten sich auch in der Rezession... | de |