Information about Person dodis.ch/P2111
Spühler, Willy
Additional names: Spühler, Willi • Spuehler, WillyGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Activity:
Politician
Title/Education:
Dr. oec. publ. (1925)
Personal papers:
Spühler Willy (1902–1990), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.227* Eidgenössisches Post- und Eisenbahndepartement: Handakten Willy Spühler, Bundesrat (1960–1965), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E8807* Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Willy Spühler, Bundesrat (1966–1970), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2807*
Relations to other persons:
Spühler, Willy is married to Spühler-Vogel, Anna Pauline
Functions (21 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.1.1966-31.1.1970 | Chef | Federal Department for Foreign Affairs | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p.488-493. |
1967... | Deputy | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | Cf. PVCF No 1 du 3.1.1967. |
...1967... | Member | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. PVCF No 1 du 3.1.1967. |
...1967... | Member | Conseil fédéral/Délégation pour les questions de chemins de fer | Cf. PVCF No 1 du 3.1.1967. |
...1967... | Chairman | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | Cf. PVCF No 1 du 3.1.1967. |
...1967... | Member | Conseil fédéral/Délégation pour les questions d'énergie atomique | Cf. PVCF No 1 du 3.1.1967. |
1.1.1968-31.12.1968 | President | Confederation | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.488-493. |
...1971–1973... | President | Swiss Association for Foreign Policy | vgl. J1.223#2003/213#22* (4.01.1) |
1971-1977 | President | Pro Helvetia Foundation | Vgl. Kessler, Franz: Die Schweizerische Kulturstiftung "Pro Helvetia", Diss., Zürich, 1993, Anhang 7 |
...1972-1978 | President | Presence Switzerland | cf. dodis.ch/36287 |
Written documents (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.10.1965 | 31689 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Bundesrat Spühler stimmt mehreren vorgeschlagenen Massnahmen bezüglich Telefonanschlüssen zugunsten Mitarbeiter ausländischer Vertretungen in Genf zu. | de | |
16.5.1966 | 31561 | Address / Talk | UNO – General |
Während eine Beitrittsdiskussion gegenwärtig nicht sinnvoll erscheint, wären die schweizerische Beteiligung an friedensfördernden Aktionen der UNO, ein stärkeres Engagement in den Spezialorganisation... | de | |
27.6.1966 | 31585 | Address / Talk | UN (Specialized Agencies) |
Darstellung der Gründe, weshalb erstmals nicht mehr ein Schweizer als Direktor des Weltpostvereins gewählt wurde. | de | |
23.7.1966 | 31844 | Address / Talk | Political issues |
Exposé von W. Spühler vor der aussenpolitischen Kommission des Ständerats über die Probleme der internationalen Politik und die Schweiz. | de | |
1.9.1966 | 30833 | Discourse | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Bundesrat W. Spühler erörtert folgende innenpolitischen Probleme: "Überfremdung", Sicherung eines geordneten Wasserhaushaltes für die Zukunft, Landesplanung und Bodenrecht, Aufholung des Rückstandes... | de | |
5.10.1966 | 31733 | Discourse | Humanitarian aid |
Die Schweiz beteiligt sich auch aufgrund von aussenpolitischen Überlegungen an der multilateralen Hilfe. Entscheidend für den Umfang und die Art der Leistungen ist dabei das Bedürfnis der... | de | |
21.10.1966 | 55085 | Address / Talk | UNO – General |
L'ONU d'aujourd'hui n'est plus celle de naguère. Après vingt années mouvementées d'après-guerre et aussi après vingt années d'expériences faites au sein des organisations internationales, le moment... | fr | |
27.10.1966 | 31640 | Declaration | European Union (EEC–EC–EU) |
La délégation suisse continue de penser que le chemin d'un arrangement avec la CEE passe par le développement et l'intensification des échanges au sein de l'AELE et par la confiance dans sa valeur et... | fr | |
16.11.1966 | 33717 | Letter | Foreign interests |
Appel du Conseil fédéral en vue de résoudre la question des Américains qui attendent encore de pouvoir quitter Cuba à travers un pont aérien de Varadero à Miami et des Cubains qui veulent se rendre... | fr | |
5.6.1967 | 49674 | Declaration | Six-Day War |
Verschiedene Entwürfe zur bundesrätlichen Erkärung zum Sechstagekrieg vom 5.6.1967. Darin enthalten sind handschriftliche Korrekturen und Anmerkungen von Botschafter Michael Gelzer, der unter anderem... | de |
Signed documents (50 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.1.1963 | 30487 | Letter | Accession to the Council of Europe (1963) |
Proposition du Département politique au Conseil fédéral: demande d'adhésion de la Suisse au Conseil de l'Europe. | fr | |
22.2.1963 | 35062 | Federal Council dispatch | Vienna Convention on Diplomatic Relations (1961–1964) |
Die Ergebnisse der Wiener Konferenz dürfen als befriedigend betrachtet werden. Die Übereinkommen sind die erste multilaterale Übereinkunft auf dem Gebiete der diplomatischen Beziehungen. Die... | ml | |
18.10.1965 | 31689 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Bundesrat Spühler stimmt mehreren vorgeschlagenen Massnahmen bezüglich Telefonanschlüssen zugunsten Mitarbeiter ausländischer Vertretungen in Genf zu. | de | |
20.4.1966 | 31918 | Proposal | Sweden (General) |
Die Besprechungen zwischen einer schweizerischen und einer schwedischen Delegation werden weitergeführt mit dem Ziel, ein Abkommen über die Zusammenarbeit auf militärtechnischem Gebiet abzuschliessen. | de | |
24.5.1966 | 31889 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Nach den derzeit bestehenden Vereinbarungen, haben von den amerikanischen Behörden zum Militärdienst aufgebotene Schweizerbürger die Möglichkeit, sich diesem zu entziehen, wenn sie sich rechtzeitig... | de | |
17.6.1966 | 31780 | Memo | Technical cooperation |
Es ist ein Grundsatz der schweizerischen Entwicklungshilfe, dass sich das unterstützte Land an den Kosten für Projekte beteiligt. | de | |
20.6.1966 | 32073 | Proposal | Arbitration |
Es besteht grundsätzliches Interesse, alle acht Verträge sobald als möglich in Kraft treten zu lassen. | de | |
4.8.1966 | 33848 | Treaty | Sweden (Politics) |
Die zuständigen Dienststellen werden von der schwedischen und schweizerischen Regierung ermächtigt, klassifizierte Informationen und klassifiziertes Material auf dem Gebiet der Militärtechnik... | de | |
16.11.1966 | 33717 | Letter | Foreign interests |
Appel du Conseil fédéral en vue de résoudre la question des Américains qui attendent encore de pouvoir quitter Cuba à travers un pont aérien de Varadero à Miami et des Cubains qui veulent se rendre... | fr | |
16.11.1966 | 30922 | Address / Talk | China (General) |
Trotz der Kulturrevolution entwickeln sich die Beziehungen zwischen der Schweiz und China prinzipiell positiv. Einzelne bilaterale Probleme werden angesprochen. | de |
Received documents (334 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.11.1968 | 33266 | Memo | Bührle-Affair (1968) |
Beantwortung der Fragen von W. Spühler betreffend die Massnahmen, die ergriffen wurden, als Unregelmässigkeiten beim Kriegsmaterialexport festgestellt wurden, und welche Verbesserungen sich für die... | de | |
6.12.1968 | 48463 | Memo | South Africa (Economy) |
Alors que le Département politique s'est toujours montré réticent à l'égard des exportations de capitaux vers l'Afrique du Sud, il n'y aurait pas lieu de s'opposer, pour diverses raisons, à... | fr | |
9.12.1968 | 33550 | Letter | North Korea (General) |
Die nordkoreanische Regierung versucht den schweizerischen Botschafters in China, O. Rossetti, bei seinem Besuch von der Richtigkeit ihrer Auffassung über das Korea-Problem zu überzeugen. Pjöngjang... | de | |
10.12.1968 | 32837 | Memo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Suite à la mort d'un travailleur italien à Sankt Moritz, l'Italie se montre très préoccupée par les manifestations de xénophobie à l'égard d'ouvriers italiens en Suisse. | fr | |
12.12.1968 | 33618 | Memo | Nigeria (Politics) |
In der aktuellen Situation überwiegen die Elemente, die gegen einen Appell des Bundesrats für eine Waffenruhe in Nigeria sprechen. | de | |
12.12.1968 | 50619 | Political report | 1968 |
Les graves incidents de fin novembre à Mansourah et Alexandrie ont largement dépassé le cadre universitaire. Les manifestations reflètent le sentiment de malaise croissant que ressent la population... | fr | |
13.12.1968 | 33473 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Im Raum Basel soll der Zusammenschluss der schweizerischen und der deutschen Autobahn endgültig festgelegt werden. Da in nächster Zeit nicht mit der Zustimmung der Bundesrepublik gerechnet werden... | de | |
16.12.1968 | 33499 | Memo | Bührle-Affair (1968) |
Chronologische Zusammenstellung über die Untersuchungen und den Informationsaustausch zwischen der schweizerischen Botschaft in Lagos, dem EPD, dem EMD und der Handelsabteilung betreffend das illegale... | de | |
30.12.1968 | 34114 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Discussion au sein des autorités fédérales au sujet de l'adhésion de la Suisse à la Convention de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre le travail des... | fr | |
31.12.1968 | 32838 | Memo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Im Hinblick auf das Zusammentreten des italienischen Parlaments erwartet die italienische Regierung eine offizielle Stellungnahme der Schweiz bezüglich den Tod eines italienischen Arbeiters. | de |
Mentioned in the documents (720 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.2.1964 | 31666 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Beantragung des Beitrages in gleicher Höhe des Vorjahres. | de | |
28.2.1964 | 31973 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Mirage-Affair (1964) |
Wegen massiver Kostenüberschreitung bei der Beschaffung der Mirage muss das Parlament über einen Zusatzkredit abstimmen: Für den Bundesrat eine "peinliche Angelegenheit". | de | |
17.3.1964 | 31968 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Cyprus (General) |
Besprechung über die UNO-Aktion in Zypern und eine allfällige Beteiligung der Schweiz, die Volksabstimmung über die Bundesbeschlüsse betr. die Bekämpfung der Teuerung, das Juraproblem und die... | de | |
17.4.1964 | 31866 | Minutes of negotiations of the Federal Council | China (Politics) |
Besprechung über die Protestnote der chinesischen Regierung, die Festsetzung des Abstimmungsdatums über die Teuerungsbekämpfung, sowie die Gewährung eines Zusatzkredites für die Mirage-Beschaffung. | de | |
15.5.1964 | 31967 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Tunesia (General) |
Diskussion über Landenteignungen in Tunesien, deren Konsequenzen für die technische Hilfe der Schweiz an Tunesien, die mögliche Aufnahme von Beziehungen mit der Mongolei, den Strassentunnel durch den... | de | |
15.5.1964 | 31257 | Minutes of the Federal Council | Italy (Politics) |
Informationen zu im Zusammenhang mit der Südtirolfrage verübten Sprengstoffanschlagversuchen und die daran beteiligten Personen. Die Bundesanwaltschaft empfiehlt auf eine Strafverfolgung zu... | de | |
19.5.1964 | 31864 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Italy (Economy) |
Délibérations sur l'aide financière à l'italie, l'invitation en Suède du chef du département militaire et l'incident concernant une photo montrant un défilé de troupes soviétiques à l'Exposition... | fr | |
22.5.1964 | 31718 | Minutes of the Federal Council | Science |
Als Aktionär der EUROCHIMIC stimmt der Bund der Kapitalerhöhung zu, stört sich aber daran, dass nicht alle Staaten bereit sind die Kapitalerhöhung mitzufinanzieren. | de | |
26.5.1964 | 31893 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Mirage-Affair (1964) |
Délibérations sur un achat éventuel des oeuvres de Giacometti par la Confédération, sur la publication d'un rapport d'experts sur l'affaire des Mirages, sur la participation à une enquête... | fr | |
1.6.1964 | 31987 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Press and media |
Besprechung über die Konzessionserteilung an einen katholischen Radiosender und über Rüstungsfragen. | de |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.6.1967 | 49530 | Telegram | Six-Day War |
Schweizer Vertreter in diversen arabischen Staaten werden angewiesen, die Behörden des Residenzlandes auf die Schutzbedürftigkeit der gefährdeten jüdischen Gemeinschaften und auf bevorstehende... | de | |
23.10.1972 | 40579 | Memo | Image of Switzerland abroad |
Kulturelle schweizerische Projekte im Ausland sollen gefördert und deren Erfolge in den Dienst der schweizerischen Präsenz im Ausland gestellt werden. Kulturelle Kontakte, z.B. auf dem Gebiet des... | de |