Informations sur la personne dodis.ch/P21087
Ammann, Max
* 14.4.1919 Bâle • † 2001
Paraphe: AGenre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Bâle ville
Activité:
Diplomate • Banquier
Langue principale:
allemand
Autres langues:
français • anglais • espagnol
Titre/Formation:
Diplôme commercial
Activité du père:
Banquier
Degré militaire:
Service complémentaire (SC)
Confession:
sans confession
État civil lors de l'entrée:
célibataire
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée DFAE 26.5.1942 •
Sortie DFAE 30.4.1984
Dossier personnel:
E2024-02A#1999/137#106*
Fonctions (21 informations trouvées)
Date | Fonction | Organisation | Remarques |
2.5.1938-25.5.1942 | Collaborateur | Société de banque suisse | In Lausanne, vgl. E2024-02A#1999/137#106*. |
26.5.1942-30.4.1943 | Collaborateur | Département fédéral des affaires étrangères | Als Aushilfe, vgl. E2024-02A#1999/137#106*. |
1.5.1943-31.12.1945 | Commis | Ambassade de Suisse à Santiago du Chili | Zuständig für fremde Interessen, vgl. E2024-02A#1999/137#106*. |
1.1.1946-31.12.1951 | Commis | Ambassade de Suisse à Santiago du Chili | Vgl. E2024-02A#1999/137#106*. |
1.1.1952-31.12.1953 | Secrétaire de chancellerie | Ambassade de Suisse à Santiago du Chili | Vgl. E2024-02A#1999/137#106*. |
1.1.1954-25.11.1955 | Adjoint | Ambassade de Suisse à Santiago du Chili | Kanzleiadjunkt, vgl. E2024-02A#1999/137#106*. |
25.11.1955-11.6.1962 | Adjoint | Ambassade de Suisse à Brasilia | Kanzleiadjunkt und Kanzleivorsteher, vgl. E2024-02A#1999/137#106*. |
14.6.1962-31.12.1962 | Adjoint | Ambassade de Suisse à Montevideo | Kanzleiadjunkt Tit. Vizekonsul, vgl. E2024-02A#1999/137#106*. |
1.1.1963-12.6.1968 | Vice-Consul | Ambassade de Suisse à Montevideo | Vgl. E2024-02A#1999/137#106*. |
13.4.1966-19.7.1966 | Vice-Consul | Ambassade de Suisse à La Paz | Tit. Botschaftssekretär (temporär), vgl. E2024-02A#1999/137#106*. |
Documents rédigés (1 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
17.4.1967 | 34074 | Lettre | Amérique |
La plupart des chefs d'Etat latino-américains ont pris la mesure des efforts qu'ils doivent fournir dans leurs propres pays avant de pouvoir compter sur une aide financière des Etats-Unis, aide qui... | fr |
Documents signés (1 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
17.4.1967 | 34074 | Lettre | Amérique |
La plupart des chefs d'Etat latino-américains ont pris la mesure des efforts qu'ils doivent fournir dans leurs propres pays avant de pouvoir compter sur une aide financière des Etats-Unis, aide qui... | fr |
Documents reçus (1 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
25.4.1975 | 37208 | Circulaire | Arabie Saoudite (Economie) |
Die Schweiz strebt aus handels- wie aus währungspolitischen Gründen eine Intensivierung der bilateralen Wirtschaftsbeziehungen zu den OPEC-Ländern an. Insbesondere sollen die Exporte nach diesen neuen... | de |
Mentionnée dans les documents (9 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
13.12.1970 | 35840 | Notice | Enlèvement de l'Ambassadeur G. Bucher (1970) |
Résumé des premières réactions du côté suisse et du côté brésilien, suite à l'enlèvement de l'Ambassadeur de Suisse à Rio, G. E. Bucher, le 7.12.1970. | fr | |
23.12.1970 | 35997 | Procès-verbal | Enlèvement de l'Ambassadeur G. Bucher (1970) |
Im Falle der Entführung von G. Bucher wurde eine Einsatzgruppe unter der Leitung von M. Gelzer einberufen und M. Feller zum stv. Missionschef ernannt. Nachdem versucht wird die Entführung in einen... | ml | |
8.5.1972 | 36116 | Lettre | Enlèvement de l'Ambassadeur G. Bucher (1970) |
G. E. Bucher, ancien Ambassadeur de Suisse au Brésil, critique le paiement d'une rançon qui avait été proposé par des industriels suisses afin de le libérer de sa captivité au Brésil. | fr | |
28.7.1975 | 40096 | Rapport | Amérique du Sud (Général) |
Aperçu du voyage de service en Amérique latine et de toutes les entrevues: inspections des projets de l’aide au développement suisse déjà en cours et évaluation des potentiels futurs projets en... | fr | |
29.8.1979-31.8.1979 | 54320 | Procès-verbal | Conférences des Ambassadeurs |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1979. Les thèmes suivants ont été abordés: La politique... | ml | |
27.8.1980–30.8.1980 | 54331 | Procès-verbal | Conférences des Ambassadeurs |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1980. Es wurden folgende Themen diskutiert: Die Schweiz und die UNO,... | ml | |
25.8.1981-28.8.1981 | 54339 | Procès-verbal | Conférences des Ambassadeurs |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1981. Les thèmes suivants sont abordés: la crise dans les... | ml | |
24.8.1982–27.8.1982 | 54356 | Procès-verbal | Conférences des Ambassadeurs |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1982. Les thèmes suivants ont été abordés: la situation... | ml | |
23.8.1983–26.8.1983 | 54377 | Procès-verbal | Conférences des Ambassadeurs |
Les questions économiques et sociales, la sécurité en Europe, le développement, l'aide humanitaire et les droits de l'homme sont à l'ordre du jour de la Conférence des ambassadeurs de 1983. | ml |