Informazioni sulla persona

Image
Ballaman, Jean-Pierre
Genere: maschile
Paese di riferimento: Svizzera
Nazionalità: Svizzera
Cantone d'origine: Friburgo (Cantone)
Attività: Diplomatico
Lingua principale: francese
Stato civile all'entrata: sposato
DFAE/Amm.fed.: Entrata DFAE 1.10.1964

Funzioni (8 informazioni trovate)
DataFunzioneOrganizzazioneOsservazioni
1964PraticanteDipartimento federale degli affari esteri
1965PraticanteConsolato generale svizzero a Monaco di Baviera
1966...Addetto consolareConsolato generale di Svizzera a Rio de Janeiro
1981ViceconsoleConsolato svizzero a Besançon
1982–1984ViceconsoleAmbasciata svizzera a AntananarivoTit. Botschaftssekretär.
1984–1988ViceconsoleAmbasciata svizzera a LisbonaTit. Botschaftsattaché.
19.10.1988–19.12.1991Incaricato d'affari a.i.Ambasciata svizzera a MaputoTit. Botschaftsrat.
20.12.1991–1994...ConsoleConsolato generale di Svizzera a Rio de Janeiro

Menzionata nei documenti (6 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
9.8.198852687pdfRapporto di fine missioneMozambico (Generale) Die Beziehungen zu Mosambik sind nach wie vor ausgezeichnet. Insbesondere durch den Besuch des DEH-Direktors Staehelin wurde der Zugang zur Regierung erleichtert und der Aussenminister unterhält enge...
de
23.8.1988–25.8.198854416pdfRapportoConferenze degli ambasciatori Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1988. Diskutiert wurden die folgenden Themen: Die Schweiz im Kontext...
ml
22.8.1989–24.8.198954420pdfRapportoConferenze degli ambasciatori Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1989. Les thèmes suivants sont abordés: les relations de...
ml
15.10.199160487pdfTelexMozambico (Generale) Gespräche über die politische und wirtschaftliche Entwicklungs Mosambiks sowie über die schweizerische Zahlungsbilanzhilfe und Entwicklungszusammenarbeit.
de
20.5.199260995pdfVerbale del Consiglio federaleConferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) Die Schweiz nimmt mit einer grossen Delegation an der UNCED teil. Die ernannte Delegation deckt sowohl die politische als auch die negoziatorischen Aufgaben ab. Als Konferenzergebnisse werden eine...
ml
11.9.199261094pdfRapportoConferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) Lors de la CNUED de Rio – également appelée Sommet de la Terre – plus de 118 chefs d'État, de nombreuses organisations internationales gouvernementales et non gouvernementales ainsi que des...
fr