Information about Person dodis.ch/P189
Huber, Albert
Gender: maleReference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Solothurn (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • English • Hungarian • Polish
Title/Education:
advocate (1922)
Activity of the father:
Medical practitioner
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.2.1938 •
Exit FDFA 1.1.1959
Personal dossier:
E2500#1968/87#588*
Functions (10 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1916-1917 | Student | University of Geneva | Vgl. E2500#1968/87#588*. |
1917-1922 | Student | University of Bern | Vgl. E2500#1968/87#588*. |
1924-1937 | Secretary General | Gemischte Kommission für Oberschlesien | In Katowice, vgl. E2500#1968/87#588*. |
1.2.1938-11.6.1939 | Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1968/87#588*. |
12.6.1939–18.11.1940 | Consul | Schweizerisches Generalkonsulat in Prag | Jurist mit Tit. Konsul, vgl. E2500#1968/87#588*. |
19.11.1940-1.10.1945 | Consul General | Schweizerisches Generalkonsulat in Prag | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 389. Ernennung zum Tit. Legationsrat am 6.8.1945, vgl. E2500#1968/87#588*. |
1.1.1946-7.5.1948 | Legation Counsellor | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2500#1968/87#588*; Cf. PVCF No 633 du 30.3.1951. |
8.5.1948-28.2.1951 | Consul General | Swiss Consulate in Frankfurt | Nommé par PVCF No 865 du 7.4.1948. Zusätzlich als Tit. Minister am 15.11.1949 ernannt, vgl. BRB vom 15.11.1949. |
30.3.1951-11.7.1957 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Berlin | Mit Sitz in Frankfurt. Nommé par PVCF No 633 du 30.3.1951. |
12.7.1957-1.1.1959 | Ambassador | Swiss Embassy in Berlin | Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S.246. |
Written documents (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.2.1949 | 4845 | Letter | Germany (USA zone) |
Gerüchten zu Folge sollen im Eigentum von Angehörigen der Vereinten Nationen stehende Vermögen vom Lastenausgleich befreit werden. Die Schweiz sieht sich dadurch diskriminiert und schlägt vor die... | de | |
19.2.1949 | 4429 | Political report | Germany (USA zone) |
Le prof. Erhard et la stabilisation des prix en Allemagne. Le statut de la Ruhr. Les travaux de la Constituante à Bonn. Le statut d'occupation. L'opinion allemande et les projets de Fédération... | de | |
25.5.1949 | 4425 | Letter | German Realm (General) |
Assemblée annuelle des sociétés suisses d'Allemagne occidentale. Les questions débattues lors de cette réunion seront exposées lors de la Journée des Suisses à l'étranger, prévue à Interlaken. | fr | |
2.6.1949 | 4848 | Letter | Germany (USA zone) |
Schweizer sollen – wie UN-Angehörige – von der Abgabepflicht des Soforthilfegesetzes befreit werden. Der Finanzdirektor des deutschen Wirtschaftsrates hat dem in einer Unterredung grundsätzlich... | de | |
8.8.1949 | 7393 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Nr. 12. | de | |
12.9.1949 | 8060 | Letter | Germany (USA zone) |
Huber versucht sein einiger Zeit, durch Sondierungen Absichten der Besetzungsmächte und der auswärtigen Staaten kennenzulernen. Nach Konstituierung der AHK stellt sich als erste Aufgabe, den Charakter... | de | |
20.12.1949 | 8032 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Akkreditierung des schweizerischen Vertreters bei der Alliierten Hohen Kommission. Gespräch mit McCloy zu Kapitalinvestitionen der Schweiz in der BRD. Liberalisierung des europäischen Handels von... | de | |
4.1.1950 | 8061 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Erste bevorstehende offizielle Kontaktnahme Hubers mit Heuss; Schwierigkeit, Aufträge direkt mit deutschen Behörden zu erledigen (nur wenn Dringlichkeit erlaubt), in erster Zeit weniger offizielle... | de | |
23.1.1950 | 8034 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Treffen bei Heuss und Adenauer. Adenauers Sympathie für die Schweiz. Tour d'horizon zu schweizerisch-deutschen Fragen: Konsularvertretung in der Schweiz, Handel, Kapitalinvestitionen, Altverschuldung. | de | |
14.2.1950 | 8002 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
A. Huber an A. Zehnder betreffend den britischen Druck auf die Schweiz im Zusammenhang mit den facto-Beziehungen zur DDR (vorgesehene Wirtschaftsverhandlungen) | de |
Signed documents (66 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.7.1945 | 1833 | Letter | Czechoslovakia (Economy) |
Frage der Einreise einer tschechischen Wirtschaftsdelegation in der Schweiz. Handschriftliche Randnotiz von [Verfasser unleserlich] an R. Kohli vom 24.7.1945: "Herr Kohli (Kopie an Sekt Hohl,... | de | |
30.10.1946 | 2300 | Memo | Aid to refugees |
Notiz betreffend Beitritt der Schweiz zur International Refugee Organisation (IRO). | de | |
14.12.1946 | 197 | Letter | Foreign interests |
La Suisse rend les autorités américaines attentives aux obligations qu'elles assument en saisissant une propriété gouvernementale allemande à Washington. | de | |
19.12.1946 | 2646 | Letter | Austria (Politics) |
Spanien hatte sich erkundigt, wie die Schweiz ihre diplomatischen Beziehungen mit Österreich erneuert habe. Am 26. Februar 1946 hatten die Alliierten Österreich den Austausch politischer Vertreter mit... | de | |
28.3.1947 | 2304 | Memo | China (Politics) |
La Chine serait prête à aider la Suisse à se procurer du minerai d’uranium. Dans une lettre du 26.9.1946 on parle de l’envoi d’une mission de géologues et d’ingénieurs suisses auprès des universités... | fr | |
29.7.1947 | 8160 | Letter | Foreign labor |
Stagiaires Abkommen sollen nicht dem EJPD unterliegen, da es sich um zwischenstaatliche Abkommen handelt. Das Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit soll weiterhin die Verhandlungen führen und... | de | |
5.8.1947 | 51 | Letter | Resumption of diplomatic Relations with the USSR (1946) |
Bilan des réclamations au titre des biens appartenant à des Suisses spoliés par les mesures soviétiques de collectivisation depuis 1918. Préparer une note diplomatique à ce sujet avant la négociation... | de | |
22.8.1947 | 4504 | Memo | India (Politics) |
1. Bei der Formulierung der Botschaft über die Errichtung einer Gesandtschaft in Indien war dessen Teilung bereits vorauszusehen, konnte aber aus politischen Überlegungen in der Botschaft nicht... | de | |
22.5.1948 | 4423 | Political report | German Realm (General) |
Les six États participant à la conférence de Londres sur l'avenir de l'Allemagne occidentale sont parvenus à un accord sur la réforme monétaire, la réunion d'une constituante à Francfort et la mise en... | de | |
22.6.1948 | 4844 | Letter | Germany (USA zone) |
Unbefriedigende schweizerische Ausfuhr in die alliierten Besatzungszonen in Deutschland: massive Beschwerden Hubers. | de |
Received documents (18 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.4.1946 | 38520 | Political report | Austria (Politics) |
Einem Vortrag von Professor J.-R. von Salis in Wien wird grosse Aufmerksamkeit zuteil, was als Kundgebung der Achtung und Dankbarkeit gegenüber der Schweiz verstanden werden kann. Die Zoneneinteilung... | de | |
14.8.1946 | 38522 | Political report | Austria (Politics) |
P. A. Feldscher, der Politische Vertreter der Schweiz in Wien, macht seine Aufwartung bei den Vertretern der alliierten Besatzungsmächte. Insbesondere von Seiten Grossbritanniens und der Sowjetunion... | de | |
30.10.1946 | 1905 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Probleme mit den verschiedenen osteuropäischen Staaten. | de | |
8.11.1946 | 1741 | Memo | Allies (World War II) |
Errichtung einer offiziellen schweizerischen Vertretung beim alliierten Kontrollrat in Berlin | de | |
14.5.1948 | 4873 | Letter | Allies (World War II) |
La fusion des trois zones occidentales de l’Allemagne doit se faire en plusieurs étapes : collaboration plus étroite des zones, mise en place d’une constitution par une assemblée et, enfin, reprise du... | fr | |
19.7.1950 | 8124 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
L’Allemagne fédérale n’entretient aucune animosité vis-à-vis de la Suisse en raison de l’accord de Washington, mais ses autorités ont été déçues des premières réactions helvétiques au sujet de la... | fr | |
21.8.1951 | 8672 | Memo | Washington Agreement (1946) |
Abkommen von Washington. Deutsche Mitwirkung | de | |
4.1.1952 | 8039 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Wiedervereinigung Deutschlands: Schütz, politischer Berater von Bundesminister Kaiser fragt, ob die schweizerische Regierung bereit wäre, an einer internationalen Untersuchungskommission teilzunehmen,... | de | |
20.2.1952 | 8861 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die Schweiz ist mit der deutschen Darstellung bezüglich der Clearing-Milliarde nicht einverstanden, wonach diese Zusammenarbeit das Kriegsende herausgezögert hätte. Deutschland habe der Schweiz die... | de | |
31.1.1953 | 10301 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Walter Stucki schreibt an Albert Huber er hoffe, I. habe nun endlich verstanden, dass er im Unrecht war, M. und nicht den Geheimberichten Glauben geschenkt zu haben. Stucki riet ihm, endlich von M. zu... | de |
Mentioned in the documents (75 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.7.1954 | 9142 | Proposal | Federal Republic of Germany (Politics) |
Bericht zu den völkerrechtlichen Ansprüchen gegen das Deutsche Reich und der Wiedergutmachung von nationalsozialistischem Unrecht. | de | |
30.7.1954 | 32109 | Circular | Conference of the Ambassadors |
L'ordre du jour annoté ne prévoit pas d'excursion et la liste de présence est élaborée d'après les réponses des Ministres le 8 septembre. | fr | |
24.5.1955 | 12514 | Minutes | Federal Republic of Germany (General) |
Die erklärten Ziele der Konferenz sind die Erhaltung der "unité de doctrine" unter den Schweizer Vertretungen sowie die Förderung der Kolonie. Insbesondere die Handels- und Finanzbeziehungen sowie der... | de | |
29.7.1955 | 32113 | Circular | Political issues |
Conférence des Ministres - Ordre du jour, vendredi 9.9.1955, à 8 heures 30 | fr | |
9.1955 | 32114 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Recueil des exposés et des interventions faites à la conférence. Les exposés expriment le point de vue des Etats d'accréditation vis-à-vis de la "détente". Les préoccupations principales tournent... | ml | |
9.9.1955 | 10995 | Address / Talk | Political issues |
Discours sur la politique internationale touchant la détente et les buts de la politique soviétique ainsi que l'émergence de la Chine et de l'Inde, le traité d'Etat autrichien et la situation en... | fr | |
18.11.1955 | 13134 | Report | United Kingdom (Politics) |
Rapport sur l'entretien de H. Macmillan et M. Petitpierre concernant l'URSS, la Chine et la Conférence des Quatres Grands à Genève. Gespräch zwischen Macmillan und Petitpierre betreffend die... | de | |
20.11.1955 | 10994 | Memo | Political issues |
Analyse der internationalen Situation nach den Genfer Konferenzen. Zehnder beschreibt folgende Probleme: Ungelöste Nachkriegsprobleme, Probleme des Antikolonialismus, neue zwischenstaatliche Probleme... | fr | |
27.1.1956 | 12934 | Letter | Foreign labor |
Prise de position du Département politique au sujet d'une requête du Ministère allemand de l'Intérieur, qui souhaite, dans le cadre de la lutte contre le communisme, organiser un échange... | de | |
23.3.1956 | 12556 | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Der 1947 bei den Regierungen der vier alliierten Besatzungsmächte eingebrachte formelle Antrag auf Anerkennung der Delegation als offizielle schweizerische Vertretung in Berlin wurde durch die... | de |