Information about Person dodis.ch/P17278
Etienne, Ivan
* 8.3.1922 Tavannes • † 1999
Additional names: Etienne, YvanInitials: EE • ET
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Banker
Main language:
French
Other languages:
German • Italian • English • Spanish
Title/Education:
Handelsdiplom
Military grade:
private
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.4.1943 •
Exit FDFA 31.3.1987
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#767* • E2024-02A#1999/137#768*
Functions (22 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
14.7.1941-31.3.1943 | Praktikant | Credit Suisse Group | À Neuchâtel, cf. E2024-02A#1999/137#768*. |
1.4.1943-9.8.1944 | Employee | Federal Department for Foreign Affairs | Als Aushilfe, vgl. E2024-02A#1999/137#768*. |
10.8.1944-23.8.1946 | Official in charge | Consulate General of Switzerland in Algiers | Vgl. E2024-02A#1999/137#768*. |
24.8.1946-5.7.1949 | Official in charge | Swiss Consulate in Dakar | Gleichzeitig Kanzler der Kanzlei, vgl. E2024-02A#1999/137#768*. |
6.7.1949-10.6.1951 | Official in charge | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#768*. |
11.6.1951-31.12.1953 | Official in charge | Schweizerisches Konsulat in Singapur | Gleichzeitig Kanzler der Kanzlei, vgl. E2024-02A#1999/137#768*. |
1.1.1954-31.12.1956 | Kanzleisekretär | Schweizerisches Konsulat in Singapur | Vgl. E2024-02A#1999/137#768*. |
1.1.1957-3.9.1957 | Kanzleiadjunkt | Schweizerisches Konsulat in Singapur | Vgl. E2024-02A#1999/137#768*. |
4.9.1957-16.8.1958 | Kanzleiadjunkt | Swiss Embassy in Bangkok | Temporär, vgl. E2024-02A#1999/137#768*. |
17.8.1958-13.3.1960 | Kanzleiadjunkt | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2024-02A#1999/137#768*. |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.11.1981 | 50944 | Letter | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Le Vietnam se livre à un chantage indigne vis-à-vis des pays d’accueil de ses réfugiés. En outre, il distribue des visas à certains de ses ressortissants totalement inconnus des services suisses ou... | fr | |
26.4.1982 | 49125 | End of mission report | Vietnam (General) |
Les relations entre la Suisse et le Vietnam sont "correctes". Un point délicat concerne les réfugiés: les autorités vietnamiennes critiquent, par exemple, le comportement des autorités de police... | fr |
Signed documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.5.1979 | 53118 | End of mission report | Bangladesh (General) |
Les relations avec le Bangladesh sont bonnes. L'activité du CICR est appréciée et, n'étant pas très bien différencié de la Suisse, son éclat rejaillit sur le pays. Les bons offices offerts entre le... | fr | |
3.11.1981 | 50944 | Letter | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Le Vietnam se livre à un chantage indigne vis-à-vis des pays d’accueil de ses réfugiés. En outre, il distribue des visas à certains de ses ressortissants totalement inconnus des services suisses ou... | fr | |
26.4.1982 | 49125 | End of mission report | Vietnam (General) |
Les relations entre la Suisse et le Vietnam sont "correctes". Un point délicat concerne les réfugiés: les autorités vietnamiennes critiquent, par exemple, le comportement des autorités de police... | fr |
Mentioned in the documents (12 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.10.1966 | 65604 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Démission et nomination de toute une série de diplomates suisses et adaptation des compétences de l'ambassade d'Arabie saoudite en raison des nouvelles tensions politiques entre l'Égypte et l'Arabie... | fr | |
25.3.1970 | 36773 | Memo | Portugal (Economy) |
La délégation suisse a demandé une abolition intégrale et immédiate des droits de douane pour l'importation des montres au Portugal. La délégation portugaise a exprimé le désir de voir s'améliorer le... | fr | |
15.5.1979 | 53118 | End of mission report | Bangladesh (General) |
Les relations avec le Bangladesh sont bonnes. L'activité du CICR est appréciée et, n'étant pas très bien différencié de la Suisse, son éclat rejaillit sur le pays. Les bons offices offerts entre le... | fr | |
8.1979 | 57317 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Division Politique I de la Direction politique du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
10.1980 | 52449 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Division Politique I de la Direction politique du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
25.8.1981-28.8.1981 | 54339 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1981. Les thèmes suivants sont abordés: la crise dans les... | ml | |
26.4.1982 | 49125 | End of mission report | Vietnam (General) |
Les relations entre la Suisse et le Vietnam sont "correctes". Un point délicat concerne les réfugiés: les autorités vietnamiennes critiquent, par exemple, le comportement des autorités de police... | fr | |
24.8.1982–27.8.1982 | 54356 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1982. Les thèmes suivants ont été abordés: la situation... | ml | |
23.8.1983–26.8.1983 | 54377 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Les questions économiques et sociales, la sécurité en Europe, le développement, l'aide humanitaire et les droits de l'homme sont à l'ordre du jour de la Conférence des ambassadeurs de 1983. | ml | |
28.8.1984–31.8.1984 | 54394 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1984. Les thèmes suivants sont abordés: les problèmes... | ml |