Information about Person dodis.ch/P17262
Pictet, François
* 21.7.1929 Geneva
Additional names: Pictet, François-CharlesInitials: PF
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Lic. iur.
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 16.1.1956 •
Exit FDFA 31.3.1997
Personal dossier:
E2024-02A#2002/29#32* • E2024-02A#2002/29#2919*
Relations to other persons:
Pictet-Althann, Marie-Thérèse is married to Pictet, François
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
16.1.1956-31.12.1956 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1957 | Diplomatic trainee | Swiss embassy in Vienna | |
19.1.1958-8.10.1960 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Moscow | Von der Sowjetunion ausgewiesen als Antwort auf die Ausweisung eines Sowjet-Diplomaten (Kourkourine) durch die Schweiz, vgl. E 2001(E)1972/33/47. |
1960-1961 | Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | |
1961-4.1966 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Ankara | Chargé des affaires économiques, cf. E2024-02A#2002/29#32*. |
1966-14.10.1970 | Head of Section | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/UNO and IO Section | |
15.10.1970-1975 | Stellvertreter des Chefs | FDFA/Directorate of International Organizations | Nomination par le Conseil fédéral le 14.10.1970, cf. PVCF No 1754. Cf. dodis.ch/14074. Büro: G 5. |
1.1.1973-1975 | Vizedirektor | FDFA/Directorate of International Organizations | Cf. E2024-02A#2002/29#32*. |
...5.1974... | Member | EPD/Arbeitsgruppe Florian | Vgl. dodis.ch/39216. |
...5.1974... | Member | EPD/Arbeitsgruppe Florian/Kommission I (Missionen) | Vgl. dodis.ch/39216. |
Written documents (64 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.3.1972 | 35861 | Instructions | Multilateral relations |
Au sein de conférences et d'organisations internationales, les délégations suisses sont tenues de suivre des lignes directrices précises dans leurs rapports avec les représentations d'Allemagne, du... | fr | |
21.3.1972 | 34457 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse a intérêt à ce que la Mission permanente de la Chine nationaliste auprès des institutions spécialisées de l'ONU à Genève ferme rapidement, afin de permettre l'ouverture de la Mission... | fr | |
6.4.1972 | 36585 | Memo | Greece (General) |
En vue de la Conférence européenne des ministres de l'éducation qui aura lieu à Berne en mai 1973, l'Ambassadeur de Grèce à Berne craint que le Gouvernement grec ne soit pas invité par le Conseil... | fr | |
13.4.1972 | 35171 | Memo | Disaster aid |
L'aide humanitaire est aussi une aide au développement, bien que elle ne mette pas le pays en développement en mesure de s'aider lui-même à moyen terme. Son but est toutefois de venir en aide dans... | fr | |
24.5.1972 | 34303 | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Réflexions du DPF en réponse à la proposition de M. Dürrenmatt sur les points suivants: le rapport du Conseil fédéral sur les relations entre la Suisse et l'ONU ne préjuge pas de l'adhésion de la... | fr | |
8.6.1972 | 35200 | Letter | Disaster aid |
Après avoir nommé A. Bill comme Délégué du Conseil fédéral aux missions de secours à l'étranger, il convient de créer le Comité consultatif. | fr | |
28.6.1972 | 35579 | Memo | Namibia (Politics) |
Pour le poste de représentant personnel du Secrétaire général pour la Namibie, l'ONU songe à un Suisse. Un tel mandat poserait cependant des problèmes sur les plans intérieur et international. | fr | |
21.9.1972 | 35833 | Letter | Namibia (Politics) |
Malgré les craintes formulées par l'Ambassadeur de Suisse à Prétoria, la Suisse n'a pas pu s'opposer à ce que l'ONU fasse appel à un Suisse pour une mission en Namibie. | fr | |
25.9.1972 | 51223 | Memo | Questions of international law |
Démarches du DPF auprès des ambassades de Suisse avec le but de faire savoir aux gouvernements de tous les États parties aux Conventions de Genève et membres de l’ONU, ainsi qu’au Secrétaire général... | fr | |
19.10.1972 | 35558 | Letter | Geneva's international role |
Déroulement du protocole en vue d'une visite de courtoisie à Berne des délégations américaine et soviétique à l'occasion de l'ouverture des négociations SALT à Genève. Discussion sur la participation... | fr |
Signed documents (47 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.12.1967 | 33642 | Memo | South Africa (General) |
En raison de ses relations avec l'Afrique australe, la Suisse a fait l'objet d'attaques durant la 22ème session de l'Assemblée générale de l'ONU. Le DPF s'interroge s'il convient d'adopter des mesures... | fr | |
12.1.1968 | 34270 | Letter | Human Rights |
Dès lors que la Suisse prévoit de participer à la conférence internationale des droits de l'homme, il serait utile de savoir comment les principaux pays-membres du Conseil de l'Europe seront... | fr | |
15.1.1968 | 33766 | Memo | South Africa (Politics) |
Die Schweiz steht aufgrund ihrer Finanz- und Handelsbeziehungen mit Südafrika bei den Vereinten Nationen vermehrt in der Kritik. Eine finanzielle Beteiligung an UNO-Unterstützungsprogrammen (Fonds)... | de | |
8.7.1968 | 34272 | Letter | Human Rights |
Bilan sommaire des commentaires suscités par les prises de position de la délégation suisse à la conférence internationale des droits de l'homme à Téhéran. | fr | |
11.8.1970 | 36038 | Memo | Brazil (Politics) |
In den Räumen der brasilianischen Delegation wurde rechtswidriger Weise die Ehefrau eines früheren brasilianischen Diplomaten verhört. Diese wurde beschuldigt, der internationalen Presse falsche... | de | |
3.12.1971 | 36792 | Memo | Council of Europe |
Observations sur les répercussions de l'élargissement des Communautés européennes sur le rôle respectif des différentes organisations européennes et, plus particulièrement, sur l'avenir du Conseil de... | fr | |
6.4.1972 | 36585 | Memo | Greece (General) |
En vue de la Conférence européenne des ministres de l'éducation qui aura lieu à Berne en mai 1973, l'Ambassadeur de Grèce à Berne craint que le Gouvernement grec ne soit pas invité par le Conseil... | fr | |
13.4.1972 | 35171 | Memo | Disaster aid |
L'aide humanitaire est aussi une aide au développement, bien que elle ne mette pas le pays en développement en mesure de s'aider lui-même à moyen terme. Son but est toutefois de venir en aide dans... | fr | |
9.8.1972 | 35548 | Memo | Geneva's international role |
Une délégation américaine expose les problèmes pratiques qui découleront du déplacement à Genève des négociations SALT. Il s'agit notamment d'éviter des indiscrétions à l'égard de Vienne et Helsinki... | fr | |
12.1.1973 | 38896 | Memo | Collective security projects |
Proposition des pays de l'OTAN faite aux pays du Pacte de Varsovie sur des pourparlers préparatoires pour la réduction mutuelle et équilibrée des forces armées en Europe. La Suisse se prépare à... | fr |
Received documents (37 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.4.1976 | 51049 | Letter | Canada (Politics) |
An schwersten wiegt bei den neuen kanadischen Exportbedingungen die Gleichbehandlung von NPT- und nicht NPT-Staaten. Da in der Schweiz die parlamentarischen Verhandlungen über den... | de | |
14.5.1976 | 51087 | Letter | Canada (Economy) |
Die Mowag hat sich um die Lieferung von gepanzerten Radfahrzeugen an Kanada beworben. Obwohl die Aussenposten gemäss Richtlinien der Handelsabteilung grundsätzlich von einer direkten Unterstützung... | de | |
11.8.1976 | 50984 | Letter | Canada (Economy) |
Die kanadische Surtax auf Polyester-Texturgarnen sowie die eingeleiteten Preisuntersuchungen, die zu einer Dumpingklage gegen ausländische Lieferanten führen können, haben zum Ziel die ausländische... | de | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
4.2.1977 | 51235 | Memo | Conferences for the development of the international humanitarian law (1971–1977) |
Überblicksdarstellung der noch hängigen politischen und materiellen Fragen die im Rahmen der letzten Session der CDDH gelöst werden müssen, sowie die Positionen der Schweiz zu den noch strittigen... | de | |
17.5.1977 | 50985 | Letter | Canada (Economy) |
Die Einleitung eines Antidumping-Verfahrens durch die kanadischen Behörden und die Übermittlung des Fragebogens hat über die schweizerischen Behörden zu geschehen. Zum einem damit diese im Detail... | de | |
29.6.1977 | 51092 | Letter | Canada (Economy) |
Der Bundesrat soll prüfen, ob und mit welchen Ländern weitere Stagiaires-Abkommen abgeschlossen werden könnten. Bisher bestehen Abkommen mit 11 europäischen Staaten. Da es in der Schweiz relativ viele... | de | |
14.7.1977 | 51010 | Letter | Canada (Economy) |
Die Bankenkommission hat erklärt, dass zwar das öffentliche Recht eines Staates nur in diesem anwendbar sei, es aber auch Schweizer Rechtsauffassung entspreche, dass sich Schweizer und Schweizer... | de | |
17.11.1977 | 50999 | Letter | Canada (Politics) |
Les possibilités de donner satisfaction au Canada en matière d'entraide judiciaire sont très limitées. Elle ne peut être octroyée que sur une base volontaire, mais les personnes tenues d’observer le... | fr | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml |
Mentioned in the documents (169 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.10.1961 | 19023 | Memo | Foreign labor |
Athènes exerce des pressions pour la conclusion d'un accord sur le recrutement de travailleurs grecs, ce à quoi Berne s'oppose, évoquant différents problèmes et litiges. | fr | |
8.7.1963 | 19039 | Memo | Turkey (Economy) |
Les difficultés d'intervention dans l'affaire Hochstrasser & Cie, firme suisse condamnée en Turquie pour des transactions frauduleuses. Le rôle actif du conseiller national K. Furgler dans cette... | de | |
20.4.1966 | 31605 | Memo | Council of Europe |
A l'origine de la visite se trouve une éventuelle action "européenne" de soutien aux Chypriotes turcs face à laquelle la Suisse se montre sceptique. Les autres sujets abordés au cours de la visite... | fr | |
5.12.1966 | 64103 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
An der Sitzung wurden eine mögliche Teilnahme der Schweiz beim «Neuner-Club» in New York, die Sitzung des Ministerkomitees des Europarats in Paris und die Reorganisation der Abteilung für... | de | |
5.12.1966 | 31998 | Minutes | Council of Europe |
Gespräch über die Aufgaben des schweizerischen UNO-Beobachters in New York, über den Europarat und über die Reorganisation der Abteilung für Internationale Organisationen. | de | |
8.3.1967 | 33633 | Minutes | East-West-Trade (1945–1990) |
Austausch zwischen Politischem Departement und Delegation beim Europarat über die Möglichkeit von Kontakten mit Ostländern auf technischem, kulturellem und wissenschaftlichem Gebiet. Auch die Schweiz... | ml | |
17.3.1967 | 63520 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die Chefbeamten besprechen während ihrer Sitzung verschiedene Themen, darunter die Staatsangehörigkeit ausländischer Ehefrauen von Schweizer Diplomaten und die Ausbildung von angehenden Diplomaten... | de | |
29.3.1967 | 64105 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Bundesrat Spühler möchte den schweizerischen Beobachterposten bei der UNO in New York personnel verstärken. Zusätzlich sollen während der Generalsversammlungen mindestens zwei weitere Personen von... | de | |
12.5.1967 | 33382 | Minutes | Austria (Politics) |
Diskussion über die österreichische Aussenpolitik, die Hochrheinschifffahrt, die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Sitznahme internationaler Organisationen, die UNO, Rhodesien, das... | de | |
12.5.1967 | 33383 | Minutes | Austria (Politics) |
Diskussion über die europäische Integration, die Zusammenarbeit zwischen Österreich und der Schweiz (militärtechnische Fragen, Entwicklungshilfe, Wissenschaft), die UNO und darüber, wie die Presse... | de |
Addressee of copy (30 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.6.1970 | 36349 | Note | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
La Suisse ne juge pas nécessaire de célébrer en 1971 une année contre le racisme et la discrimination raciale. | fr | |
22.5.1973 | 40894 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Propositions d'amendement à la Convention de Chicago faites conjointement par la Suisse, la France et le Royaume-Uni afin d'assurer une application plus efficace des mesures destinées à assurer la... | fr | |
29.5.1973 | 40614 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Die Nicht-Anerkennung des Staates Rhodesien liegt für die Schweiz in den diesbezüglich geltenden Regeln des Völkerrechts begründet. Dem UNO-Sanktionensystem gegen Rhodesien will sich die Schweiz aus... | de | |
22.6.1973 | 39549 | Memo | Near and Middle East |
Le Gouvernement israélien déplore la politisation des institutions spécialisées de l'ONU et estime que l'abstention de la Suisse favorise l'adoption de résolutions de nature politique. La Suisse... | fr | |
15.8.1973 | 39774 | Letter | Israel (General) |
Während die erste Arbeitssitzung beim Israelbesuch von P. Graber die Möglichkeit bieten wird die aussenpolitischen Richtlinien darzulegen, sollen an der zweiten Sitzung Sonderfragen von beidseitigem... | de | |
29.8.1973 | 39396 | Memo | Council of Europe |
Le Comité des ministres du Conseil de l'Europe a pris une cinquantaine de résolutions dont une vingtaine concernent les cantons. Ceux-ci pourraient en prendre connaissance à travers une éventuelle... | fr | |
2.10.1973 | 38837 | Letter | Relations with the ICRC |
A la différence d'autres organisations de secours, le CICR n'a jamais bénéficié des facilités de transport (réductions de tarifs, gratuité, etc.) accordées par l' IATA. Il est temps qu’une solution... | fr | |
20.11.1973 | 40165 | Report | Conferences for the development of the international humanitarian law (1971–1977) |
Rapport du délégué à la conférence qui peut notamment être actif dans la préparation de la conférence diplomatique de Genève qui doit avoir lieu une année plus tard. | fr | |
18.12.1973 | 39555 | Telegram | Near and Middle East |
Israel konnte sich mit US-Aussenminister Kissinger über die Prodezurfragen und die Bedingungen für seine Teilnahme an der Nahost-Friedenskonferenz in Genf einigen. So liegt die operationelle Leitung... | de | |
16.1.1974 | 39215 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Arbeitsgruppe soll die Tätigkeiten und Aufgaben des EPD überprüfen, Prioritäten festlegen und die organisatorisch-administrativen Mittel entsprechend anpassen. | de |