Information about Person dodis.ch/P1692
Diez, Emanuel
Additional names: Diez, Mäni • Diez, EmmanuelInitials: DZ • DI
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City
Activity:
Diplomat • Civil servant • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
French
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Businessman
Military grade:
corporal
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 28.8.1944 •
Exit FDFA 30.11.1984
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#660*
Relations to other persons:
Diez, Rosi is married to Diez, Emanuel
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
11.1939–4.1944 | Student | University of Basel | Vgl. E2024-02A#1999/137#660*. |
1943–4.1944 | Clerk of the Court | Schweiz/Militärgerichte | Vgl. E2024-02A#1999/137#660* |
1.5.1944–14.6.1944 | Praktikant | Basel-Stadt (Kantons)/Staatskanzlei | Vgl. E2024-02A#1999/137#660*. |
28.8.1944–31.12.1946 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#660*. |
1.1.1947–31.12.1949 | Lawyer | EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | |
1.1.1950-31.12.1960 | Stellvertreter des Chefs | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | Cf. dodis.ch/14074. Dipl. Adjunkt. |
1961... | Member | Arbeitsgruppe für Neutralitätspolitik, Neutralitätsrecht und institutionelle Fragen | cf. dodis.ch/30875 |
1961–1968 | Head of Section | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | |
...1961... | Member | Arbeitsgruppe für Probleme der Rechtsangleichung auf dem Gebiet des gewerblichen Rechtsschutzes | cf. dodis.ch/30875 |
...1961... | Member | Arbeitsgruppe für Kriegswirtschaft und CECA | cf. dodis.ch/30875 |
Written documents (91 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.9.1965 | 31614 | Memo | Neutrality policy |
An einem Referat am Institut Universitaire des Hautes Etudes Internationales in Genf für auszubildende Diplomaten aus Entwicklungsländern, üben diese starke Kritik an der Schweizerischen Neutralität... | de | |
4.10.1965 | 31232 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Darlegung des derzeitigen Standes der Frage der Errichtung einer zollfreien Verbindungsstrasse zwischen Lörrach und Weil am Rhein. | de | |
24.11.1966 | 31242 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Im Rahmen der Revisionsverhandlungen zum Doppelbesteuerungsabkommen mit der Bundesrepublik Deutschland ist der Zeitpunkt für ein Eintreten auf die Amtshilfewünsche, unter voller Wahrung des... | de | |
24.11.1966 | 31451 | Proposal | Czechoslovakia (Economy) |
Zusammenfassung der bisherigen Bemühungen und der Verlauf der Vorverhandlungen. Die Delegation soll die Frage der erblosen Vermögen möglichst aus den Verhandlungen über die... | de | |
6.4.1967 | 33363 | Memo | Austria (Politics) |
Überblick über die offenen Fragen mit Österreich: Grenzverlauf und die Grenzabfertigung, der Bodensee (Gewässerschutz, Wasserentnahme und Schifffahrt), das Kraftwerk Rüthi, die Hochrheinschifffahrt,... | de | |
7.6.1967 | 33945 | Memo | Six-Day War |
Der Anfrage der UNESCO, wonach die Schweiz als neutraler Staat das Mandat als besondere Schutzmacht im Sinne des Haager Abkommens für den Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten und damit die... | de | |
22.7.1967 | 33132 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Zusammenstellung von Gesprächsthemen und konkreten bilateralen Fragen zum Verhältnis der Schweiz zu den USA für den bevorstehenden Besuch von W. Spühler in Washington. | de | |
13.11.1967 | 33667 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Die Fortführung der Handelsbeziehungen mit Rhodesien hat die Schweiz im Ausland vermehrt der Kritik ausgesetzt. Die schweizerischen Importe aus Rhodesien sind Anfang 1967 teilweise massiv angestiegen,... | de | |
18.3.1968 | 32153 | Memo | Mexico (General) |
Bei einer Sitzverlegung im Kriegsfall zieht die Swissair verschiedene Möglichkeiten in Betracht. Für den Hauptsitz ist noch keine Entscheidung gefallen, für die Langstreckenflugzeuge kommen Mexiko und... | de | |
27.6.1968 | 33916 | Memo | Austria (Politics) |
Auf Initiative der Bundesrepublik Deutschland wurde zwischen der Bundesrepublik, Österreich und der Schweiz Verhandlungen über die Revision der Schifffahrts- und Hafenordnung für den Bodensee geführt,... | de |
Signed documents (134 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1974 | 62629 | Memo | Liechtenstein (General) |
Die allgemeine Überprüfung der liechtensteinischen Aussenpolitik umschliesst auch die Frage eines Beitritts zur UNO. Anders als Prinz Adam, der diese Frage bereits gegenüber dem US State Department... | de | |
30.9.1974 | 38736 | Memo | Free zones of Haute-Savoie and Pays de Gex |
Historique des relations franco-suisses concernant les zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de Gex avec les péripéties judiciaires que cela implique. Question de la renégociation du statut de... | fr | |
22.11.1974 | 38888 | Letter | Ethiopia (General) |
Trotz der bekundeten schweizerischen Kooperationsbereitschaft im Hinblick auf die Auffindung des Vermögens von Haile Selassie, wird das Politische Departement vermutlich kaum einen Beitrag dazu... | de | |
22.5.1975 | 39864 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Überblick über die hängigen Verhandlungsfragen im Raum Basel zwischen Deutschland und der Schweiz: Zollfreie Strasse, Autobahnanschluss, Kläranlage und Raumplanung. Es liegen noch zahlreiche... | de | |
26.5.1975 | 40301 | Memo | Liechtenstein (General) |
Gespräch mit den liechtensteinischen Botschafter über diverse Themen: Die Schweiz hofft, dass Liechtenstein die schweizerische Kandidatur bei den Wahlen in den internationalen Gerichtshof unterstützt.... | de | |
13.8.1975 | 38394 | Letter | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Mit der Inkraftsetzung des Bundesbeschlusses über die "erblosen Vermögen" ist das Ermittlungsverfahren abgeschlossen. In Erfüllung der 1949 eingegangenen Verpflichtungen wird der Saldo der erblosen... | de | |
29.8.1975 | 40291 | Memo | Liechtenstein (Economy) |
Ein schweizerischer Entwurf zu den Verhandlungen über Währungsfragen mit Liechtenstein wird ausgearbeitet damit die Verhandlungen aufgenommen werden können. Bezüglich Post-Vertrag sind sich die... | de | |
12.11.1975 | 39388 | Memo | Crime |
Le Département politique émet quelques objections à l'idée de rendre imprescriptibles les crimes contre l'humanité, crimes dont la réforme de l'entraide judiciaire en matière pénale tend à soustraire... | fr | |
17.2.1976 | 51851 | Letter | Austria (General) |
Hinsichtlich Polizei, Flugverkehr, österreichischen Luftraum, Wasserentnahme, Jagdbewilligungen, Schifffahrt, Raumplanung und das Kernkraftwerk Rüthi hat die Direktion für Völkerrecht offene Fragen im... | de | |
23.2.1976 | 49613 | Memo | Setting up and integration |
Le projet de loi fédérale sur les étrangers satisfait la Direction du droit international public du DPF car ce texte tient compte des obligations internationales de la Suisse, permet d'abroger... | fr |
Received documents (152 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.1.1974 | 40162 | Memo | Security policy |
Botschafter E. Diez wird gebeten, zu den Anmerkungen von J. Staehelin zum letzten Entwurf einer Verordnung über die Wahrung der Neutralität durch die Schweizer Truppen während des aktiven Dienstes,... | de | |
16.1.1974 | 39215 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Arbeitsgruppe soll die Tätigkeiten und Aufgaben des EPD überprüfen, Prioritäten festlegen und die organisatorisch-administrativen Mittel entsprechend anpassen. | de | |
28.1.1974 | 40013 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Im Zuge einer Neuregelung der Staatshaftung für rechtswidriges Handels will die BRD die verschuldensunabhängige Staatshaftung nach Schweizer Vorbild einführen. Diese möchte nun wissen, ob sich seit... | de | |
5.2.1974 | 38704 | Memo | France (General) |
Une quarantaine de violations de l'espace aérien ont été constatées au cours de l'année 1973. Il serait préférable de renoncer à intervenir diplomatiquement, car il s'agit de violations mineures. Les... | fr | |
14.3.1974 | 39335 | Memo | Zimbabwe (General) |
La condition pour que le DPF puisse soutenir la Jet Aviation auprès des autorités américaines consiste à divulguer tous les aspects de la transaction des trois Boeing 720, finalement arrivés en... | ml | |
22.3.1974 | 40925 | Letter | Security policy |
Die Bundeskanzlei hat eine Checkliste erstellt über diejenigen Punkte, die in ausserordentlichen Situationen (Krisen, Einsatz eines Krisenstabes etc.) zu beachten sind. Die Liste bringt nichts Neues,... | de | |
17.5.1974 | 40582 | Memo | Austria (General) |
Bei einem offiziellen Mittagessen wurde abermals die Kontroverse um das geplante Atomkraftwerk in Rüthi angesprochen. Österreich schlägt vor, eine Minderheitsbeteiligung zu erwerben und eine kleine... | de | |
31.5.1974 | 40246 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
La République de Sri Lanka n'est liée par aucune convention internationale avec la Suisse pour la reconnaissance et l'exécution des jugements rendus en matière civile et commerciale. C'est le droit... | fr | |
5.6.1974 | 39357 | Letter | Africa (General) |
Die Swissair beabsichtigt ihr Flugnetz in Afrika auszubauen, wobei primär Nairobi und Johannesburg interessant sind. Der Linienausbau nach Südafrika und das damit verstärkte wirtschaftliche Engagement... | de | |
27.6.1974 | 39715 | Circular | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die Ergebnisse der im Mai und Juni durchgeführten Lageanalyse der Verhältnisse im Dürregebiet der Sahelzone. Das... | de |
Mentioned in the documents (383 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.11.1974 | 38887 | Memo | Flight capital |
Les troubles relatifs à la fortune de Haïlé Sélassié soupçonnée de se trouver sur des comptes suisses, donnent lieu à des réflexions sur les principes du secret bancaire et de ses conséquences pour... | fr | |
15.11.1974 | 39802 | Letter | Flight capital |
Haile Selassie scheint nunmehr eine Vollmacht unterzeichnet zu haben, die der äthiopischen Militärregierung erlaubt sein Vermögen im Ausland zurückzustransferieren. Indessen bestehen immer noch... | de | |
18.12.1974 | 40395 | Memo | Questions of international law |
In bilateralen Entschädigungsabkommen werden auch Ansprüche von Doppelbürgern eingeschlossen. Trotz der grundsätzlichen Anwendung der Kontrolltheorie sollen schweizerische Interessen geschützt werden... | de | |
20.1.1975 | 37652 | Minutes | Netherlands (the) (Politics) |
Lors de leurs entretiens, la délégation suisse et la délégation des Pays-Bas discutent de l'Agence internationale de l'énergie, du dialogue euro-arabe, des relations Est-Ouest, de la CSCE, de... | fr | |
27.1.1975 | 38998 | Report | Algeria (Politics) |
Différents dossiers sont évoqués, parmi lesquels les fonds Khider, l'OFANEX, l'affaire du gaz, ainsi que les relations de la Suisse avec l'OLP, la Ligue arabe ou le Maroc. | fr | |
13.2.1975 | 39878 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Überblick über den seit mehr als zehn Jahre dauernden Versuch, das wasserstandsbedingte Frachtüberangebot und dem damit einhergehenden Frachtzerfall auf dem Rhein durch ein System der... | de | |
3.1975 | 39863 | Report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Es besteht die Absicht, mit der Bundesrepublik Deutschland einen umfassenden Grenzvertrag für die ganze Nordgrenze von Basel bis zum Bodensee abzuschliessen. In diesem Zusammenhang werden weitere... | de | |
14.4.1975 | 63742 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1974 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. Das EDA... | ml | |
17.4.1975 | 39628 | Memo | Pharmaceutical and chemical industry |
Réunion sur l'avis de droit de S. Arioli rendu pour l'affaire Adams. L'hypothèse de ce rapport selon laquelle la maison Roche aurait eu un comportement incompatible avec l'article 23 de l'Accord entre... | ml | |
20.5.1975 | 39806 | Letter | Ethiopia (General) |
Trotz der jüngsten Trübung der bilateralen Beziehungen durch die Angelegenheit des Kaiservermögens, scheint die äthiopische Regierung der Schweiz nach wie vor freundlich gesinnt und realistischer... | de |
Addressee of copy (97 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.1.1973 | 39405 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Auf Basis eines schweizerischen Protokollentwurfs werden Fragen wie die Ein- und Ausreise von und nach Westberlin, die Umwandlung der Handelsmission in eine Botschaft oder die Residenz des künftigen... | de | |
22.1.1973 | 38954 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Übernahme der amerikanischen Libby Gruppe durch Nestlé wird überraschend von der Federal Trade Commission untersucht. Angesichts der auf dem Spiel stehenden gewichtigen schweizerischen Interessen... | de | |
31.1.1973 | 40587 | Letter | Austria (Politics) |
Das EPD ist nicht von vornherein gegen eine Ausbildung der Truppen in Österreich. Voraussetzung dafür ist ein Abkommen, welches das rechtliche Statut der Truppe genau regelt, aber keine politische... | de | |
20.2.1973 | 38368 | Report | Poland (Economy) |
Von den seit rund zwei Jahren in Gang gekommenen Wirtschaftsverhandlungen mit den Staatshandelsländern Osteuropas erwiesen sich jene mit Polen als die langwierigsten und mühsamsten. Nach wie vor... | de | |
1.3.1973 | 39504 | Report | Monetary issues / National Bank |
Orientierung und Diskussion über die Währungskrise und das Floating des Schweizerfrankens, die Konsultationen mit der EWG, die Situation in den USA, die Reise von R. Brugger nach Russland, GATT-Fragen... | de | |
14.3.1973 | 39773 | Memo | Near and Middle East |
Israelischerseits wird bedauert, dass die Schweiz die erste regionale Botschafterkonferenz in Kairo durchführen und so möglicherweise ein Zeichen zugunsten des arabischen Standpunktes setzen werde.... | de | |
22.3.1973 | 40224 | Memo | Terrorism |
Ein Mitarbeiter der US-Botschaft spricht vor und teilt mit, dass Präsident Nixon hofft, die europäischen Staaten mögen alles zur Bekämpfung des Terrorismus tun. Ihm wird bestätigt, dass das auch das... | de | |
9.5.1973 | 40179 | Letter | Neutrality policy |
Grundsätzlich enthalten die Ausführungen von Prof. Wildhaber nichts Neues. Die gewählte Darstellung der schweizerischen Neutralität als aussenpolitische Zwangsjacke ist allerdings nicht richtig. | de | |
22.5.1973 | 40894 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Propositions d'amendement à la Convention de Chicago faites conjointement par la Suisse, la France et le Royaume-Uni afin d'assurer une application plus efficace des mesures destinées à assurer la... | fr | |
15.8.1973 | 39774 | Letter | Israel (General) |
Während die erste Arbeitssitzung beim Israelbesuch von P. Graber die Möglichkeit bieten wird die aussenpolitischen Richtlinien darzulegen, sollen an der zweiten Sitzung Sonderfragen von beidseitigem... | de |