Informazioni sulla persona dodis.ch/P16824
Tscharner, Benedikt von
Altri nomi: Tscharner, Benedikt de • Tscharner, Bénédict de • von Tscharner, BenediktParaffa: vT • TR • VT
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Berna (Cantone)
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
tedesco
Titolo/Formazione:
Dr. iur.
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 1962 •
Ritiro DFAE 31.7.2002
Funzioni (21 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1959-1960 | Segretario centrale | Movimento svizzero per la Federazione europea | Vgl. http://www.forum.unibe.ch/de/pro_CHEU/CV_pdf/CV_BvTscharner.pdf |
...1961 | Studente | Università di Basilea | |
3.1.1963-31.12.1963 | Stagista diplomatico | Dipartimento federale degli affari esteri | |
1964-1967 | Collaboratore scientifico | DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | "Wissenschaftlicher Mitarbeiter Handelsabteilung, Eidg. Volkswirtschaftsdepartement (EVD)/ (GATT-Verhandlungen « Kennedy-Runde », Genf)" (Zitat CV) |
1.1964... | Stagista diplomatico | Ambasciata svizzera a Bonn/Ufficio di Berlino | Zuständig für wirtschaftliche Angelegenheiten. |
1967-1970 | Segretario d'Ambasciata | Missione della Svizzera presso l’Unione europea | Zuständig für rechtliche Angelegenheiten. |
1.10.1970-10.1973 | Capo | Ufficio dell'integrazione DFAE–DFEP | Cf. E7220A#1982/1982/110#74*, circulaire de fin septembre 1973 (v. T. transféré à Londres, remplacer par Blankart dès le 22.10.1973. Büro: O 55 (Bundeshaus Ost). |
1973-1976 | Consigliere d'Ambasciata | Ambasciata svizzera a Londra | Zuständig für wirtschaftliche und soziale Angelegenheiten. Cf. E7220A#1982/1982/110#74*, circulaire de fin septembre 1973 (v. T. transféré à Londres, remplacer par Blankart dès le 22.10.1973. |
1977–1979 | Capo di sezione | DFEP/UFEE/Questioni energetiche internazionali, AIE | Avec titre de Ministre |
...1978... | Membro | AIE/Consiglio di amministrazione | Chef de la délégation de la Suisse, titre Ministre |
Documenti redatti (58 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
9.7.1964 | 31189 | Rapporto | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Studie über die Beziehungen zur DDR: Erörterung der momentanen Situation aus neutralitätspolitischer Sicht und Vorschläge zur Präzisierung der schweizerischen Position. | de | |
15.3.1965 | 34195 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Diskussion über die aktuellen Probleme der europäischen Integration: das österreichische Assoziationsgesuch, die Kennedy-Runde, die innenpolitischen Probleme der Schweiz (Jura-Frage und die... | ml | |
21.1.1967 | 34198 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Botschafter Paul Jolles referiert über den aktuellen Stand der EWG und der EFTA, über den geplanten britischen Beitritt sowie über das schweizerische Vorgehen. Diskutiert wird anschliessend die... | ml | |
26.10.1967 | 32505 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Erläuterung der Haltung, die von der Schweiz gegenüber dem Ministry of Health eingenommen werden sollte. Allfällige Kontrollen können nur durch schweizerische Experten und nicht durch ausländische... | de | |
19.12.1967 | 32659 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Zur Rechtsstellung der schweizerischen Inspektoren, welche nicht als Agenten der amerikanischen Behörden handeln sondern im Rahmen der schweizerischen Rechtsordnung, sowie zum "Besuchsrecht" der... | de | |
17.12.1970 | 36186 | Resoconto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Offene Punkte betreffend die Eröffnungserklärung, v.a. die Vorbedingungen, mögliche Verhandlungsdossiers (Verkehrspolitik, Wettbewerbsregelungen, Niederlassungs- und Dienstleistungsfreiheit,... | de | |
27.4.1971 | 36251 | Circolare | Sevizio di trasmissione dell'amministrazione |
Zur Koordination der Berichterstattung betreffend Integrationsfragen und um den Telex-Dienst zu entlasten sind die Botschaften gehalten, sich an eine klare Regelung zu halten. Bezüglich Telex- und... | de | |
9.6.1971 | 36897 | Appunto | Ricerca e sviluppo con l'Europa |
Nach der Demission von Dr. F. Walthard ist es dringend, einen neuen verantwortlichen Chefbeamten für die Leitung der Arbeiten auf dem Gebiet der technologischen Zusammenarbeit mit der EWG (COST) zu... | de | |
2.2.1973 | 39842 | Lettera | Euratom |
Die informellen Kontakte zwischen dem dem Forschungszentrum für Plasmaphysik in Lausanne und der EG-Kommission zum Thema Kernfusion sind zu begrüssen. Es ist zu hoffen, dass sich diese entwickeln... | de | |
6.3.1973 | 39495 | Lettera | Euratom |
Aus politischer Sicht besteht ein grosses Interesse an einer Beteiligung der Schweiz am Forschungsprogramm der EURATOM, da der Schweiz in diesem Teilgebiet die «gestaltende Mitwirkung» angeboten... | de |
Documenti firmati (72 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
9.7.1964 | 31189 | Rapporto | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Studie über die Beziehungen zur DDR: Erörterung der momentanen Situation aus neutralitätspolitischer Sicht und Vorschläge zur Präzisierung der schweizerischen Position. | de | |
3.12.1970 | 36232 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
In der Verkehrspolitik ist die EG Bittsteller, da die Schweiz ein verkehrspolitisches Loch darstellt. Betreffend Rheinschifffahrt, Eisenbahnen, Strassentransporte, Luftverkehr und Seefahrt sollte... | de | |
27.4.1971 | 36251 | Circolare | Sevizio di trasmissione dell'amministrazione |
Zur Koordination der Berichterstattung betreffend Integrationsfragen und um den Telex-Dienst zu entlasten sind die Botschaften gehalten, sich an eine klare Regelung zu halten. Bezüglich Telex- und... | de | |
7.1.1972 | 36268 | Appunto | Italia (Politica) |
Bezüglich Fremdarbeiterfrage stellt sich die Frage, ob das Problem bilateral oder via EWG gelöst werden muss. Es ist auch noch nicht sicher, ob die EWG-Staaten eine Veto-Drohung Italiens gegenüber der... | de | |
15.6.1972 | 36073 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Deux points supplémentaires seraient à discuter avec K. Sorsa, le Ministre finlandais des Affaires étrangères: reconnaissance pour la bonne collaboration entre les pays neutres et négociations sur... | fr | |
31.8.1972 | 36211 | Rapporto | Accordo di libero scambio con la CEE (ALS) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
25.9.1972 | 36964 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
En prévision de la visite du Ministre des Affaires étrangères de la RFA, deux sujets de discussion sont proposés: les négociations troublées de la CE avec la Norvège et l'accord de libre-échange entre... | fr | |
18.11.1972 | 35765 | Appunto | Consiglio d'Europa |
Die Fortführung der schweizerischen Mitarbeit im Europarat liegt auch nach dem Abschluss des Freihandelsabkommens im Interesse der schweizerischen Aussenpolitik, insbesondere um eine eingleisig auf... | de | |
1973 | 51194 | Pubblicazione | Organisazioni europee |
Publikation der Vorträge von R. Bosshard: "Die Auswirkungen der europäischen Integration auf die schweizerische Wirtschaft" und von B. von Tscharner: "Politische Aspekte der gegenwärtigen und... | de | |
2.2.1973 | 39842 | Lettera | Euratom |
Die informellen Kontakte zwischen dem dem Forschungszentrum für Plasmaphysik in Lausanne und der EG-Kommission zum Thema Kernfusion sind zu begrüssen. Es ist zu hoffen, dass sich diese entwickeln... | de |
Documenti ricevuti (51 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
21.3.1966 | 34197 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Die Wiedervereinigung Deutschlands, die Verteidigung der BRD im Rahmen der NATO sowie die Bestrebungen zur Schaffung eines supranationalen Europas werden thematisiert. Nach einer Beschreibung der... | ml | |
14.8.1967 | 32654 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Zusammenfassung des aktuellen Standes der Verhandlungen aus Sicht der Ciba, nachdem nun eine Ersatzinspektion bei der Ciba bezüglich Locacorten durch die IKS stattgefunden hat. | de | |
21.11.1970 | 34207 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Frage der europäischen Integration und die Teilnahme der Schweiz an diesen Integrationsbestrebungen. Im Zentrum stehen die bevorstehenden Verhandlungen und Gespräche der Schweiz... | ml | |
16.2.1971 | 37064 | Appunto | Suffragio femminile |
Anfrage betr. eines Referates zum Thema "Schweiz und EWG" am Mädchen-Seminar Marzili. Insbesondere im Lichte des neuen Frauenstimmrechts sollen die "jungen Damen sachlich über diese schwierige Frage... | de | |
22.4.1971 | 36235 | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Le problème des liaisons transalpines avec l'Italie concerne surtout l'accès aux grands marchés du Nord de l'Europe et le tourisme. La campagne de presse contre la Suisse est largement négative à... | fr | |
2.6.1971 | 36252 | Lettera | Sevizio di trasmissione dell'amministrazione |
Während sich im Mai die Menge an Telex-Weiterleitungen im Rahmen hielt, blockierte am 1.6.1971 ein Dokument von 7 Seiten die Telex-Anlage in Bern während 3-4h, in Brüssel 3-4h, in Den Haag, London,... | de | |
14.6.1971 | 36220 | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Gespräch von N. Samuels mit R. Dahrendorf über die Frage, ob die Präferenzpolitik der EWG bzw. die Angliederung einer Zollfreihandelszone wie der EFTA an eine Zollunion wie der EWG mit dem GATT... | de | |
26.6.1971 | 34209 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Gespräch über die Erweiterung der EG, insbesondere der mögliche Beitritt Grossbritanniens, und die daraus resultierenden Folgen für die neutralen Staaten bezüglich eines Freihandelsabkommen mit der... | ml | |
15.11.1971 | 36266 | Lettera | Italia (Politica) |
Überblick über die in Brüssel von den Mitgliedstaaten der EWG geführten Gespräche über die Frage der italienischen Gastarbeiter in der Schweiz. Dabei standen die italienischen Forderungen und deren... | de | |
23.11.1971 | 36267 | Lettera | Italia (Politica) |
Quand elle en vient à ses revendications en matière de main-d'oeuvre, l'Italie est-elle mue par des préoccupations tactiques? Définition de ce que l'Italie entend par "non-discrimination", et... | fr |
Menzionata nei documenti (268 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20.4.1964 | 31175 | Appunto | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Wenn Pankow den schweizerischen Häftling Sonderegger freilässt, wird die Visasperre gegen DDR-Offizielle aufgehoben. Für die Teilnehmer des ostdeutschen Fernsehens am Filmfestival wird unter... | de | |
21.3.1966 | 34197 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Die Wiedervereinigung Deutschlands, die Verteidigung der BRD im Rahmen der NATO sowie die Bestrebungen zur Schaffung eines supranationalen Europas werden thematisiert. Nach einer Beschreibung der... | ml | |
1.8.1966 | 30993 | Telegramma | Esportazione di materiale da guerra |
Sondierungen bei amerikanischen Amtsstellen sollten sich auf die Frage konzentrieren, ob tatsächlich konkrete Hindernisse in der Belieferung Amerikas mit Kriegsmaterial festgestellt werden konnten. | de | |
12.12.1966 | 31149 | Appunto | Jugoslavia (Economia) |
Stand der multi- und bilateralen Wirtschaftsbeziehungen mit Jugoslawien. | de | |
10.1.1967 | 33931 | Telegramma | Conflitto orologiero con gli USA (1946–1975) |
Instruktionen für den Fall, dass der amerikanische Präsident L. B. Johnson in den nächsten Tagen keinen Entscheid in der Frage der Escape-Clause Zölle treffen sollte. Entwurf einer Stellungnahme des... | de | |
10.1.1967 | 33207 | Lettera | Belgio (Economia) |
Les dernières démarches suisses ont montré qu'il est extrêmement difficile de modifier les prix maximaux belges pour les spécialités pharmaceutiques. | fr | |
21.1.1967 | 34198 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Botschafter Paul Jolles referiert über den aktuellen Stand der EWG und der EFTA, über den geplanten britischen Beitritt sowie über das schweizerische Vorgehen. Diskutiert wird anschliessend die... | ml | |
12.7.1967 | 32650 | Telegramma | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Besuch von hohen amerikanischen Beamten der Food and Drugs Administration in Bern zur Fortführung der Verhandlungen betreffend Heilmittel-Inspektionen in der Schweiz. Anschliessend Besuch bei Basler... | de | |
7.8.1967 | 33936 | Lettera | Conflitto orologiero con gli USA (1946–1975) |
Protektionistische Vorstösse in den USA versuchen die Escape Clause-Zölle wiederherzustellen. Dies erfordert eine enge Zusammenarbeit mit der amerikanischen Verwaltung und rasches Handeln. | de | |
14.8.1967 | 32654 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Zusammenfassung des aktuellen Standes der Verhandlungen aus Sicht der Ciba, nachdem nun eine Ersatzinspektion bei der Ciba bezüglich Locacorten durch die IKS stattgefunden hat. | de |
Documenti ricevuti una copia (41 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
13.11.1970 | 36165 | Circolare | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Europäischen Gemeinschaften haben Datumsvorschläge für die Erkundungsgespräche unterbreitet und dabei eine gleichzeitige Regelung für alle EFTA-Länder gewünscht. Die Anliegen der Neutralen, trotz... | de | |
16.11.1970 | 36168 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Anhaltspunkte über die Eröffnungssitzung in Brüssel und das weitere Vorgehen: Der weitere Zeitplan hängt von den Verhandlungen zwischen den EG und Grossbritannien ab. Die Möglichkeiten für die... | de | |
3.12.1970 | 36232 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
In der Verkehrspolitik ist die EG Bittsteller, da die Schweiz ein verkehrspolitisches Loch darstellt. Betreffend Rheinschifffahrt, Eisenbahnen, Strassentransporte, Luftverkehr und Seefahrt sollte... | de | |
14.12.1970 | 36240 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Es geht das Gerücht um, das für die Verhandlungen mit Brüssel keine Konzeption im Agrarsektor bestünde. Falls dies stimme, wäre das wirtschaftsdemokratische System der Schweiz gefährdet. Die EWG darf... | de | |
5.4.1971 | 36173 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Das von der Schweiz gewünschte mitgestaltende Mitspracherecht wurde den anderen Neutralen vorgestellt. Diese kritisieren die frühe Konkretisierung als möglichen Angriffspunkt. Fürs weitere Vorgehen... | de | |
11.6.1971 | 36191 | Circolare | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Botschafter in den europäischen Hauptstädten sollen die Reaktionen auf den vermutlichen Lösungsvorschlag der EG-Kommission in Erfahrung bringen ohne bereits eine offizielle diplomatische Demarche... | de | |
23.7.1971 | 36246 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Überblick über den Warenaustausch, um die Grössenordnung der Industriegüterströme zwischen der Schweiz und den Mitgliedstaaten der EWG zu erfassen. Die Zollausfälle in einer Freihandelszone wären für... | de | |
27.10.1971 | 36236 | Appunto | Transito e trasporti |
Le trafic routier entre la Suisse et l'Italie est libre. Par contre, le transport entre la Suisse et l'Allemagne, ainsi que celui entre l'Italie et l'Allemagne sont soumis au régime de contingentement... | fr | |
9.12.1971 | 36649 | Appunto | Industria orologiera |
Mit Vertretern der Europäischen Gemeinschaften werden Fragen betreffend "Swiss made", Prämien, dem "gel tarifaire", dem Fahrplan des staatsvertraglichen Bestätigungsverfahrens betreffend... | de | |
23.12.1971 | 36219 | Telegramma | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die USA begründen Ihren Verzicht, weiterhin einen Unterbruch Verhandlungen zwischen den EWG und den Nicht-Beitrittsstaaten zu fordern, mit dem Angebot von Schweden und der Schweiz in Washington... | de |