Information about Person dodis.ch/P1670
Umbricht, Victor H.
Additional names: Umbricht, Victor Hermann • Umbricht, ViktorGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Aargau
Activity:
Diplomat • Lawyer • Entrepreneur
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English
Title/Education:
Dr. iur. • Dr. h. c.
Activity of the father:
Medical practitioner
Activity of the mother:
Businesswoman
Military grade:
first lieutnant
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
single
Personal papers:
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten: Handakten Victor H. Umbricht (1968-1988), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2821* (1968-1988) Nachlass
Dr. iur. Victor H. Umbricht
(1915–1988), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Victor Umbricht. (1937-1990)
EDA/BV:
Entry FDFA 12.2.1942 •
Exit FDFA 31.3.1957
Personal dossier:
E2500#1968/87#1302*
Relations to other persons:
Hinderling, Martin works for Umbricht, Victor H.
Pfenninger, Rudolf is friends with Umbricht, Victor H. • Pfenninger et Umbricht se tutoient et s'écrivent par leurs prénoms. Cf. leur correspondance en février 1960, E 6100(B)1972/96, vol. 18.
Sontheim, Rudolf works for Umbricht, Victor H. • als technischer Berater im Mekong-Projekt
Functions (28 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.4.1957-31.10.1960 | Director | FDF/Federal Finance Administration | Nommé par PVCF No 822 du 15.5.1956; Cf. PVCF No 1534 du 13.9.1960 (démission). Cf. Annuaire de la Confédération suisse (ACS), 1957, p. 165; cf, ACS, 1958, p. 170; ACS 1959, p. 176; ACS 1960, p. 179. |
...1958... | Member | Permanent Economic Delegation | Cf. E 7111(B)1972/168, vol. 205 (en 1958). Cf. E 7110/1970/114, vol. 5 (en 1959). |
1960-1979 | Verantwortlicher | UNO | Pour les différentes missions et fonctions que Victor Umbricht a entreprises dans le cadre de l'ONU entre 1960 et 1979, cf. E 2800(-)1990/106/9. |
30.9.1960... | Representative | UNO | Représentant des Nations Unies pour toutes les questions financières au Congo, cf. E 2003(A)1971/44/99 (Communiqué du 30.9.1960). |
...1965-30.6.1977 | Member | Schweizerische Koordinationskommission für die technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern | Als Delegierter des Verwaltungsrates der CIBA-Geigy |
...1967-1975... | Delegate of the Board of Directors | Ciba-Geigy | Vgl. E2001E#1980/83#4510* |
...1969... | President | Universität Sankt Gallen (HSG)/Institut Lateinamerika | |
1970-1986 | President | Swiss-Chinese Association | Vgl. http://www.schweiz-china.ch/pdf/hist/1995/19950520_SCG_50.Jahre_Vonwiller.Laurent.pdf |
1970-1979 | Vice President | International Committee of the Red Cross | |
1970-1979 | Member | International Committee of the Red Cross |
Written documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.2.1948 | 4344 | Political report | United Kingdom (Politics) |
Bericht über die Rede Bevins vor dem Unterhaus, in der die Schaffung einer Westunion vorschlug. Beurteilung dieses Planes und mögliche Ausgestaltung. De Torrenté hielt es im Kontakt mit dem Foreign... | de | |
23.12.1948 | 5421 | Letter | Europe's Organisations |
Bericht über die Arbeit des "Humphrey Committee", das die Steigerung der deutschen Industrieproduktion im Rahmen des europäischen Wiederaufbaus prüft. Voraussichtlich wird Komittee Steigerung... | de | |
4.10.1952 | 10228 | Letter | Questions about sports |
Die britische Sprecher in einer BBC-Sendung wünschen der schweizerischen Everest-Expedition alles Gute, hoffen aber "als Erste den Mount Everest im Jahre 1953 besteigen zu können." | de | |
9.10.1952 | 10227 | Letter | Questions about sports |
Die britische Mount Everest-Expedition soll nur dann organisiert werden "sofern die schweizerische Expedition, welche gegenwärtig im Himalaya weilt, den Gipfel nicht erreicht." | de | |
23.9.1959 | 15107 | Address / Talk | Technical cooperation |
Finanzielle Aspekte der schweizerischen Hilfe an unterentwickelte Länder | de | |
19.1.1960 | 15945 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Impressions du directeur de l'Administration fédérale des finances au lendemain de la réunion, à Paris, des pays membres du Marché commun et de la Zone de libre échange. L'auteur souligne l'habileté... | fr | |
8.1975 | 58805 | Letter | UNO – General |
Die Gründe für eine Ablehnung der UNO-Mitgliedschaft der Schweiz liegen gemäss einigen Mitgliedern der beratenden Kommission für die Beziehungen der Schweiz zur UNO besonders in den... | de | |
19.12.1975 | 58808 | Letter | UNO – General |
Nach den Uneinigkeiten, die bei der Erstellung des Berichts der beratenden Kommission für die Beziehungen der Schweiz zur UNO entstanden sind, stellt das Memorandum einen gewissen Konsens der... | de |
Signed documents (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.12.1947 | 4920 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Grossbritannien ist nicht mehr bereit, Gold gegen Devisen zu liefern; der Schlüssel zu einer ausgeglichenen Zahlungsbilanz ist der britische "export drive", resp. die Aufnahmefähigkeit des... | de | |
10.2.1948 | 4344 | Political report | United Kingdom (Politics) |
Bericht über die Rede Bevins vor dem Unterhaus, in der die Schaffung einer Westunion vorschlug. Beurteilung dieses Planes und mögliche Ausgestaltung. De Torrenté hielt es im Kontakt mit dem Foreign... | de | |
4.10.1952 | 10228 | Letter | Questions about sports |
Die britische Sprecher in einer BBC-Sendung wünschen der schweizerischen Everest-Expedition alles Gute, hoffen aber "als Erste den Mount Everest im Jahre 1953 besteigen zu können." | de | |
9.10.1952 | 10227 | Letter | Questions about sports |
Die britische Mount Everest-Expedition soll nur dann organisiert werden "sofern die schweizerische Expedition, welche gegenwärtig im Himalaya weilt, den Gipfel nicht erreicht." | de | |
23.9.1959 | 15107 | Address / Talk | Technical cooperation |
Finanzielle Aspekte der schweizerischen Hilfe an unterentwickelte Länder | de | |
19.1.1960 | 15945 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Impressions du directeur de l'Administration fédérale des finances au lendemain de la réunion, à Paris, des pays membres du Marché commun et de la Zone de libre échange. L'auteur souligne l'habileté... | fr | |
18.8.1960 | 16078 | Letter | South Africa (Economy) |
Angesichts der guten Beziehungen zwischen Südafrika und der Schweiz gibt es keine triftigen Gründe gegen die Gewährung eines Kredites. Ohne grosse Begeisterung wird diesem stattgegeben. - En... | de | |
8.1975 | 58805 | Letter | UNO – General |
Die Gründe für eine Ablehnung der UNO-Mitgliedschaft der Schweiz liegen gemäss einigen Mitgliedern der beratenden Kommission für die Beziehungen der Schweiz zur UNO besonders in den... | de | |
19.12.1975 | 58808 | Letter | UNO – General |
Nach den Uneinigkeiten, die bei der Erstellung des Berichts der beratenden Kommission für die Beziehungen der Schweiz zur UNO entstanden sind, stellt das Memorandum einen gewissen Konsens der... | de |
Received documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.6.1985 | 34229 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml |
Mentioned in the documents (119 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.5.1959 | 16003 | Memo | Economic relations |
Les méthodes d'intégration par des moyens tarifaires, élimination des restrictions quantitatives, harmonisation des politiques sociales | fr | |
15.5.1959 | 16441 | Minutes | European Payments Union (1950–1958) |
Il est discuté de la liquidation de l'Union européenne des paiements - notamment du problème de la dette suisse envers l'Allemagne - ainsi que de l'exportation de capitaux vers les pays de la... | fr | |
13.7.1959 | 16572 | Report | Europe's Organisations |
Points abordés: tour d'horizon; politique douanière et fiscale; agriculture; politique commerciale; harmonisation de la politique sociale; libération du marché du travail, de l'établissement... | ml | |
9.9.1959 | 32031 | Memo | Political issues |
Liste des participants à la Journée des Ministres de 1959. | fr | |
11.9.1959 | 15105 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Résumé des débats concernent l'assistance technique aux pays sous-développés | fr | |
23.9.1959 | 15107 | Address / Talk | Technical cooperation |
Finanzielle Aspekte der schweizerischen Hilfe an unterentwickelte Länder | de | |
3.2.1960 | 15490 | Letter | Spain (Economy) |
Affaire Rivara, du nom du mandataire de la Société de Banque Suisse arrêté à Barcelone. Refus d'une intervention en sa faveur. Problème des relations des banques suisses avec le régime franquiste. -... | fr | |
2.9.1960 | 15342 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
M. Hammarskjöld cherche membres pour un groupe consultatif concernant les question économiques et financières au Congo | fr | |
23.9.1960 | 15219 | Minutes of the Federal Council | Venezuela (Economy) |
Octroi d'un crédit de 62,5 millions de francs destiné à financer des exportations de biens d'équipement suisses au Vénézuela. | fr | |
9.2.1961 | 15397 | Letter | Humanitarian aid |
Le versement d'une contribution suisse au fonds des Nations Unies est laissé en suspens à cause de la situation au Congo. - Die Überweisung eines schweizerischen Beitrags an den Fonds der Vereinten... | fr |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.10.1973 | 38837 | Letter | Relations with the ICRC |
A la différence d'autres organisations de secours, le CICR n'a jamais bénéficié des facilités de transport (réductions de tarifs, gratuité, etc.) accordées par l' IATA. Il est temps qu’une solution... | fr |