Information about Person dodis.ch/P16364
Pometta, Francesca
Additional names: Pometta, Francesca Maria Renata • Pometta, FrançoiseInitials: PF • PO • PO
Gender: female
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Ticino (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Lic. phil. I
Activity of the father:
Lawyer
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.1.1957 •
Exit FDFA 30.6.1991
Personal dossier:
E2024-02A#2002/29#20* • E2024-02A#2002/29#940*
Personal papers:
Pometta Francesca (1926–), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.325*
Relations to other persons:
Pometta, Francesca is the child of Pometta, Carlo • Cf. E 2800/1967/59/ 33. Fille du Juge fédéral Carlo Pometta, Président du TF en 1959.
Functions (19 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.1.1957-21.7.1957 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
22.7.1957-1958 | Diplomatic trainee | Delegation of Switzerland to the OECD | |
1959-1960 | Embassy Secretary | Delegation of Switzerland to the OECD | |
1960-1962 | Employee | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | dodis.ch/52430 |
1962-1963 | Editor | Integration Office FDFA-FDEA | |
1963-1964 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Washington | |
8.2.1965-1967 | Embassy Secretary | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | |
1967-1971 | Diplomatische Mitarbeiterin | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/UNO and IO Section | |
1969-1971 | Stellvertreterin des Chefs | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/UNO and IO Section | |
1971-1975 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Rome | Chargé des affaires économiques, cf. Liste des ambassades et consulats de Suisse, Novembre 1971, p. 18. |
Written documents (75 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.8.1977 | 49573 | Memo | South Africa (Politics) |
Instructions concernant la conférence mondiale d'action contre l'apartheid. Si les débats tournent à l'affrontement, il convient de renoncer à la déclaration mais il faut éviter que le silence de la... | fr | |
30.1.1978 | 51509 | Memo | UNO – General |
Résumé des problèmes actuels par la division politique III du DPF. De ses trois sections, une s'occupe des Nations Unies, des organisations qui en dépendent, du droit humanitaire et du CICR, l'autre... | fr | |
15.2.1978 | 50226 | Memo | France (General) |
En prévision de la rencontre entre P. Aubert et J.-F. Deniau, Secrétaire d’État auprès du Ministre des Affaires étrangères français, le Secrétaire général A. Weitnauer présente les dossiers où la... | fr | |
20.2.1978 | 51502 | Memo | UNO – General |
Il ne serait pas opportun d’entreprendre des démarches auprès les États membres de l’ONU à propos d’une résolution qui, au cas où la Suisse souhaiterait y adhérer, garantirait le statut de neutralité.... | fr | |
21.3.1978 | 48810 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Israël demande la fermeture urgente du bureau de l'OLP à Genève. Le Département politique veut répondre en se plaçant strictement sur le plan des obligations de la Suisse vis-à-vis des Nations Unies. | fr | |
23.3.1978 | 51571 | Memo | Disarmament |
La session spéciale de l’Assemblée générale sur le désarmement touche du doigt le caractère précaire du statut d’observateur suisse. Ce serait l'occasion pour des parlementaires de venir acquérir une... | fr | |
29.3.1978 | 50639 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Les États-Unis d’Amérique souhaitent rentrer dans l’Organisation internationale du travail, mais sans faire un pas dans sa direction. Le DPF se demande comment la Suisse, qui pour des raisons... | fr | |
10.4.1978 | 49956 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
La communauté internationale demande à la Suisse un geste financier en faveur des organisations internationales, qui lui rapportent de grands bénéfices économiques. Pour éviter de créer un précédent,... | fr | |
11.4.1978 | 50156 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Avec les soucis des organisations internationales à Genève découlant des problèmes de change, la Suisse sera dans une situation délicate lors des prochaines conférences internationales, car les États... | fr | |
2.5.1978 | 52989 | Memo | Relations with the ICRC |
La tour d’horizon du Président du CICR, A. Hay, porte sur l'activité du CICR en Éthiopie, au Tchad, au Sahara, au Moyen-Orient, au Liban du Sud, au Vietnam et au Cambodge ainsi que sur les activités... | fr |
Signed documents (115 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.10.1978 | 48811 | Memo | Palestine (General) |
Dass sich erstmals ein Vertreter der PLO anlässlich einer Generaldebatte vor der UNO-Generalversammlung äussern konnte, ist als weiterer Erfolg der Organisation bei der UNO zu werten. Zudem dürfte... | de | |
16.11.1978 | 52206 | Memo | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Un bateau de 2500 réfugiés vietnamiens, errant en mer et interdit de débarquement par la Malaisie, a impressionné l’opinion publique. Toutefois, le problème n’est guère nouveau. La Suisse doit suivre... | fr | |
4.12.1978 | 48812 | Memo | Palestine (General) |
La Suisse s’oppose par principe à l’admission d’une unité non-étatique comme l’OLP dans une organisation internationale. Elle admet par contre un statut d’observateur pour une telle unité. La fonction... | fr | |
8.12.1978 | 50287 | Memo | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
La crise des réfugiés en Asie du Sud-Est fera l’objet d’une réunion consultative du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. La Suisse fait montre d’une politique d’accueil et d’une... | fr | |
8.1.1979 | 49004 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Erläuterung der Reaktion des niederländischen Aussenministers betreffend den Austritt der Schweiz aus dem Abkommen zur gemeinsamen Finanzierung der Wetterschiffe. Der Aussenminister bedauert diesen... | de | |
10.4.1979 | 53561 | Memo | Russia (Politics) |
La publication d'un communiqué de presse dans le cas d'espionnage est une question d'opportunité politique. Il s'agit donc d'en déterminer dans toute la mesure du possible les conséquences et le... | fr | |
1.5.1979 | 53555 | Memo | Namibia (Politics) |
Die Schweizer Delegation bei der UNCTAD V wird über das beabsichtigte Abstimmungsverhalten bei heiklen Fragen gebrieft. Stimmenthaltung zur Aufnahme Namibias in die UNO-Sonderorganisationen und... | de | |
4.5.1979 | 51096 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Bericht der schweizerischen Delegation über die 20. Generalkonferenz der UNESCO. Eine Session die gesamthaft als weniger politisiert eingestuft wurde. Dominiert wurden die Verhandlungen durch die... | ml | |
7.5.1979 | 51735 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Stellungnahme der Schweiz in Bezug auf die politischen und finanziellen Probleme die anlässlich der 32. Weltgesundheitsversammlung zu besprechen sind, darunter die Wahlen in den Exekutivrat, die... | de | |
8.5.1979 | 53701 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Die schweizerische Delegation an der kommenden Weltgesundheitsversammlung ist angewiesen worden, gegen jede Resolution zu stimmen, die den Ausschluss oder die Suspendierung Israels von den Arbeiten... | de |
Received documents (45 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.10.1976 | 48158 | Letter | Seveso Disaster (1976) |
Nel contesto del disastro di Seveso, risposta del Presidente della Regione Lombardia a Francesca Pometta a proposito della costruzione di una scuola materna nel comune di Seveso. Viene menzionata una... | it | |
8.10.1976 | 48156 | Memo | Disaster aid |
Im Gegensatz zur Stadt Wien wird die Schweiz keine Familien aus dem italienischen Erdbebengebiet in Friaul empfangen. So verhindert man nicht nur Familientrennungen, sondern auch Aussiedlungen. | de | |
25.10.1976 | 52077 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das EPD wird vom Bundeskanzler gerügt, weil die Anträge an den Bundesrat mit zu frühen Daten versehen wurden. Alle terminierten Geschäfte sollen frühzeitig eingereicht werden und das Datum des... | de | |
24.12.1976 | 50412 | Report | Questions relating to the seat of international organisations |
Discussion sur les transfert d'organes des Nations Unies à Vienne, ce qui pose de nombreux problèmes à la Suisse, également dans ses relations avec l'Autriche. Puis l'échange se poursuit sur de... | fr | |
11.1.1977 | 52297 | Memo | Multilateral relations |
Die Schweiz war zeitweilig in den internationalen Organisationen übervertreten. Nun bedarf es aber einer aktiveren Personalpolitik, damit die Schweiz bei der Besetzung von Sekretariatsposten in... | de | |
31.3.1977 | 50229 | Minutes | France (General) |
À l’occasion de la visite officielle du Conseiller fédéral P. Graber au Ministre français des Affaires étrangères L. de Guiringaud, les entretiens portent notamment sur les CE, l’AELE, le Conseil de... | fr | |
8.4.1977 | 49842 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Schweizerisch-amerikanischer Tour d’horizon mit W. Christopher, v.a. zur kürzlichen schweizerischen Ratifikation des Nonproliferationsvertrags, aber auch über die CDDH, die Interessenvertretung auf... | de | |
10.10.1977 | 49512 | Memo | South America (General) |
Informations sur l'évolution des relations entre le Service de la Coopération technique et l'Organisation des États américains, ainsi que sur les perspectives d'avenir. | fr | |
3.11.1977 | 49516 | Letter | South America (General) |
L'Ambassadeur de Suisse au Guatemala n'est pas d'accord avec la programmation des semaines des films suisses de Pro Helvetia en Amérique latine. Selon lui, certains films montrent une image... | fr | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml |
Mentioned in the documents (171 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.11.1960 | 15256 | Memo | Finland (Politics) |
Finnland will der Sowjetunion die Meistbegünstigungsklausel auch in Bezug auf die EFTA anbieten. Die EFTA-Staaten finden grundsätzlich, dass sie intervenieren sollten. Die meisten Mitgliedländer... | de | |
21.7.1961 | 52430 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la section économique et financière de la Division des affaires politiques du Département politique fédéral. | fr | |
31.5.1963 | 18834 | Minutes | United States of America (USA) (Economy) |
Discussions sur les effets de l'introduction de la clause échappatoire ("escape-clause") dans les importations américaines de produits horlogers. Les négociateurs suisses cherchent à obtenir une... | fr | |
14.2.1968 | 33370 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
La Suisse prendra part à la Conférence des Nations Unies sur le droit des traités, qui a pour but de codifier le droit international applicable en matière de traités. Egalement: Département... | fr | |
15.3.1968 | 52549 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Abteilung für internationale Organisationen des Eidg. Politischen Departements. | de | |
10.3.1969 | 52441 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Abteilung für internationale Organisationen der Eidg. Politischen Departements. | de | |
10.9.1969 | 33294 | Letter | Council of Europe |
Thanks to his position as Secretary General of the Council of Europe, P. Smithers has come to have a deep admiration and affection for Switzerland. | en | |
18.2.1970 | 36581 | Minutes of the Federal Council | Greece (Politics) |
Le retrait de la Grèce du Conseil de l'Europe et la dénonciation par celle-ci de la Convention européenne des droits de l'homme a été au coeur de la 45e session du Comité des Ministres. La Suisse a... | fr | |
17.2.1972 | 36954 | Letter | Malta (Economy) |
Malte demande un relèvement du contingent du vin destiné à la fabrication du vinaigre. Les exigences maltaises sont en tout état de cause limitées par la faible capacité de production de l'île. Malte... | fr | |
2.3.1972 | 36283 | Letter | Italy (Economy) |
État des pourparlers en ce qui concerne la double imposition entre la Suisse et l'Italie. Différents problèmes entre les deux pays bloquent une telle reprise, notamment la réforme fiscale italienne,... | fr |
Addressee of copy (53 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1961 | 30117 | Memo | Europe's Organisations |
Die britische Regierung wird die EWG um Beitrittsverhandlungen ersuchen. Aus schweizerischer Sicht wird es schwer sein, ein gemeinsames Verfahren einzureichen. | de | |
21.11.1975 | 40809 | Memo | Zimbabwe (General) |
Comme les réponses à fournir à l'ONU sur la question des sanctions contre la Rhodésie connaissent une diffusion très large et sont sujettes à un examen particulièrement critique, la Direction des... | fr | |
21.11.1975 | 38978 | Memo | Russia (General) |
Das Interesse der Schweiz am Ausbau der wissenschaftlichen Beziehungen zu Oststaaten ist teilweise vorhanden. Der Nationalfonds scheint nicht abgeneigt zu sein, für wirklich qualifizierte... | de | |
6.2.1976 | 51501 | Memo | UNO – General |
Diskussion über mögliche Schlussfolgerungen des dritten Berichts über das Verhältnis der Schweiz zu den Vereinten Nationen. Im Hinblick auf eine mögliche Volksabstimmung müsse sorgfältig abgewogen... | de | |
13.2.1976 | 49950 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Au vu des derniers plans de l’ONU en matière de transfert de bureaux des organisations internationales de Genève et New York à Vienne, la DPF décide de prendre un certain nombre de mesures. | fr | |
4.3.1976 | 48859 | Memo | Europe's Organisations |
Grâce au Conseiller national Y. Richter, le message sur l'ESA sera examiné par la Commission des Affaires étrangères et non par la Commission de la science et de la recherche du Conseil national. En... | fr | |
25.6.1976 | 48981 | Letter | Euratom |
Die Schweiz will am Euratom-Programm teilnehmen und sich dadurch im Rahmen der ihr möglichen Integrationspolitik mit einem bestehenden gesamteuropäischen Vorhaben solidarisieren. Sie ist auch bereit... | de | |
4.8.1976 | 49698 | Memo | Iran (Politics) |
Vom Grundsatz, wonach nur den diplomatischen und konsularischen Vertretungen des Entsendestaates Vorrechte und Immunitäten eingeräumt werden, sollte nicht abgewichen werden. Vertreter der iranischen... | de | |
4.11.1976 | 49000 | Memo | Netherlands (the) (Politics) |
Bericht über den Besuch A. Hegners im niederländischen Aussenministerium. Gespräche wurden insbesondere über das humanitäre Kriegsvölkerrecht, die Europapolitik und Vorlagen im Europarat geführt. | de | |
15.12.1976 | 49480 | Telegram | Zimbabwe (Politics) |
Die Rhodesienkonferenz wird vertagt, es handelt sich aber nicht um einen Abbruch der Gespräche. Die erste Konferenzphase wird als bescheidener Erfolg beschrieben. Die nächste Verhandlungsrunde soll... | de |