Informazioni sulla persona dodis.ch/P16245
Funzioni (8 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
6.11.1978-1980 | Collaboratore | DFEP/UFEE/Servizi per i singoli paesi | Länderdienst Asien / Wirtschaftsexperte. |
1980–1985 | Segretario d'Ambasciata | Delegazione della Svizzera presso l’OCSE | |
1986 | Consigliere d'Ambasciata | Delegazione della Svizzera presso l’OCSE | |
4.1986–1991 | Consigliere d'Ambasciata | Ambasciata svizzera a Brasilia | |
2.3.1991–1996 | Consigliere d'Ambasciata | Ambasciata svizzera a Washington | Tit. Minister. Mit den wirtschaftlichen Angelegenheiten betraut. |
...8.6.1991–6.1993 | Direttore esecutivo | GBM/Agenzia multilaterale di garanzia degli investimenti | Stimmrechtsgruppe der CH, NL und CY |
1.11.1996-8.3.2000 | Ambasciatore | Ambasciata svizzera a Brasilia | Vgl. Hist. Verzeichnis der kons. u. dipl. Vertretungen der CH seit 1798, 1997, S. 60. |
6.11.2006... | Ambasciatore | Ambasciata svizzera a Vienna | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. , 2010, S. 512. |
Documenti redatti (28 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
31.5.1979 | 53145 | Appunto | Sri Lanka (Economia) |
Ergebnisse der Besprechung mit dem srilankischen Finanz- und Planungsminister über das Mischkreditabkommen, das Investitionsschutzabkommen, das Doppelbesteuerungsabkommen und die technische... | de | |
15.1.1980 | 67942 | Appunto | Iran (Generale) |
Dem US-amerikanischen Begehren für ein Handelsembargo gegen Iran könnte am ehesten mit einer restriktiveren Praxis der ERG-Kommission begegnet werden. Damit müsste auch nicht ausserordentliches Recht... | de | |
18.4.1985 | 59524 | Telegramma | Energia nucleare |
Der Schweiz scheint es angebracht zu sein, dass im OECD-Bericht über Umweltprobleme die Formulierung über die Versenkung von radioaktiven Abfällen abgeschwächt wird, da diese sonst im Widerspruch zur... | de | |
9.1985 | 59241 | Appunto | Energia e materie prime |
Bei der Überprüfung der gesamtschweizerischen Energiepolitik durch die IEA, äussern sich Vertreter des Bundes, sowie der Kantone und Energiewirtschaft zur aktuellen Situation der Schweizer... | ml | |
12.6.1986 | 59595 | Lettera | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Die Anstellungssituation vom Schweizer Mitarbeiter des OECD-Entwicklungszentrums J. Bonvin rückt erneut in den Fokus, da es nicht möglich ist, diesen unbefristet in der OECD anzustellen. Auch wünscht... | de | |
1.2.1989 | 66451 | Telex | Questioni sportive |
Die Austragung 1992 im benachbarten Savoyen stellt für die Kandidatur von Lausanne für die Austragung der olympischen Winterspiele 1994 ein Handicap dar. Lausanne kann auf die asiatischen und auch auf... | de | |
29.11.1989 | 54940 | Rapporto politico | Brasile (Politica) |
Fernando Collor de Mello führt nach dem ersten Wahlgang klar gegenüber dem Präsidentschaftskandidaten des Partido dos Trabalhadores, Lula da Silva. Nach wie vor bleibt jedoch bei beiden Kandidaten... | de | |
16.2.1990 | 54768 | Rapporto | Brasile (Economia) |
Eine globale Übersicht der bilateralen wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Schweiz und Brasilien: Abkommen, Besuche, Aussenhandel, Investitionen, Entwicklungszusammenarbeit und Banken. | de | |
5.6.1990 | 56160 | Appunto | Brasile (Economia) |
Brasilien gehört zu den bedeutendsten Exporteuren in die Nicht-OECD-Staaten und nur die asiatischen Tigers exportieren mehr. Das ist eine Folge des zumindest bisher stark gegen Importe abgeschirmten... | de | |
6.6.1990 | 56155 | Appunto | Brasile (Economia) |
Brasilien hat keinen Patentschutz für Pharmaprodukte. Davon betroffen sind die ausländisch beherrschten Pharmaunternehmen, auf die etwa 85% des Marktanteils entfallen. Die Schweiz ist sehr... | de |
Documenti firmati (13 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
31.5.1979 | 53145 | Appunto | Sri Lanka (Economia) |
Ergebnisse der Besprechung mit dem srilankischen Finanz- und Planungsminister über das Mischkreditabkommen, das Investitionsschutzabkommen, das Doppelbesteuerungsabkommen und die technische... | de | |
15.1.1980 | 67942 | Appunto | Iran (Generale) |
Dem US-amerikanischen Begehren für ein Handelsembargo gegen Iran könnte am ehesten mit einer restriktiveren Praxis der ERG-Kommission begegnet werden. Damit müsste auch nicht ausserordentliches Recht... | de | |
12.6.1980 | 51914 | Dichiarazione | Pakistan (Generale) |
The Swiss statement at the Pakistan consortium meeting outlines the technical assistance and financial aid effort of Switzerland to Pakistan. | en | |
18.4.1985 | 59524 | Telegramma | Energia nucleare |
Der Schweiz scheint es angebracht zu sein, dass im OECD-Bericht über Umweltprobleme die Formulierung über die Versenkung von radioaktiven Abfällen abgeschwächt wird, da diese sonst im Widerspruch zur... | de | |
9.1985 | 59241 | Appunto | Energia e materie prime |
Bei der Überprüfung der gesamtschweizerischen Energiepolitik durch die IEA, äussern sich Vertreter des Bundes, sowie der Kantone und Energiewirtschaft zur aktuellen Situation der Schweizer... | ml | |
26.9.1990 | 54665 | Rapporto politico | Brasile (Generale) |
Nach sechs Monaten Regierungszeit von Präsident Collor kann eine erste Bilanz gezogen werden. Die Wirtschaftspolitik ist durchaus erfolgreich, wenn auch das Privatisierungsprogramm weniger erfolgreich... | de | |
23.1.1992 | 61276 | Appunto | Cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
La délégation suisse a participé de façon active aussi bien aux travaux de la plénière qu'à ceux des groupes de travail de la Conférence de coordination sur l'assistance aux pays de la CEI à... | ml | |
15.6.1992 | 65980 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
L'administration américaine a reproché la Suisse de vendre certaines sortes de fromages industriels en-dessous du prix agréé. La Käseunion à New York semble soulagée que le USDA ne s'en soit pas pris... | fr | |
7.7.1992 | 62602 | Appunto | Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) |
Die Schweiz teilt ihre Strategie für die Bildung einer Stimmrechtsgruppe den USA mit, um deren Unterstützung zu erhalten. Die USA sind daran interessiert, dass die Schweiz in einer Gruppe mit den... | de | |
31.7.1992 | 62729 | Telex | Belgio (Economia) |
Belgien betrachtet den Versuch der Schweiz, die Türkei in ihre im Aufbau befindliche Stimmrechtsgruppe zu ziehen, als eine unfreundliche Geste gegenüber Belgien. Das Vorgehen der Schweiz habe ihren... | de |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.11.1984 | 59239 | Resoconto | Energia e materie prime |
Die Exekutivdirektorin der IEA bespricht mit Schweizer Vertretern die aktuelle energiepolitische Lage. Dabei kommt sowohl das Interesse der IEA an der Schweizer Energiepolitik zur Sprache, als auch... | de |
Menzionata nei documenti (26 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.1979 | 52499 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan und Verzeichnis der Länderbearbeiter des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
4.1980 | 52498 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Komplettes Telefonverzeichnis des Bundesamts für Aussenwirtschaft. Enthält einen Überblick über sämtliche Mitarbeiter, inklusive der zugehörigen Paraphen. | de | |
30.6.1980 | 51852 | Lettera | Cooperazione tecnica |
Griefs contre la déclaration du représentant suisse à une réunion du consortium de la banque mondiale sur la Pakistan. Elle est un «modèle d'autocensure», présentant l'effort suisse d'aide au Pakistan... | fr | |
26.8.1981 | 59614 | Verbale del Consiglio federale | ONU – Generale |
Nomination de la délégation pour la conférence de l'ONU sur les pays les moins avancés. Détails de la conférence et importance de celle-ci pour l'aide au développement suisse. Également:... | fr | |
14.1.1985 | 59458 | Lettera | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
In der Bundesverwaltung besteht ein Konsensus über die Bedeutung der OECD, über die Berichterstattung, die Notwendigkeit des Dialogs mit anderen Aussenposten, die Aufgaben der Delegation für die... | de | |
10.6.1985 | 57183 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
La Suisse décide d'envoyer une délégation à la réunion car les questions environnementales deviennent de plus en plus importantes. Ce faisant, la Suisse s'associera à la Déclaration de l'OCDE sur... | fr | |
12.6.1986 | 59595 | Lettera | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Die Anstellungssituation vom Schweizer Mitarbeiter des OECD-Entwicklungszentrums J. Bonvin rückt erneut in den Fokus, da es nicht möglich ist, diesen unbefristet in der OECD anzustellen. Auch wünscht... | de | |
4.7.1990 | 56698 | Appunto | Brasile (Economia) |
Die Schweiz möchte ihre Wirtschaftsbeziehungen mit Brasilien verstärken. Hierzu soll ein Doppelbesteuerungsabkommen und ein Investitionsförderungsabkommen abgeschlossen werden. | de | |
5.7.1990 | 56695 | Appunto | Brasile (Economia) |
Die brasilianischen Behörden bestätigen, dass der Wirtschaftsplan der neuen Regierung «Brasil Novo» das wirtschaftliche Paradigma Brasiliens tief verändern wird. | de | |
9.7.1990 | 56121 | Rapporto | Brasile (Economia) |
Une délégation mixte, composée de J.-P. Delamuraz ainsi que d'une trentaine de personnalités dirigeantes de l'économie, notamment le président du Vorort, s'est rendue au Brésil afin de réaffirmer les... | fr |