Informazioni sulla persona dodis.ch/P16098


Fonjallaz, Gérard
* 12.4.1937 Losanna
Paraffa: FD • FZ • FOGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Vaud
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
francese
Titolo/Formazione:
Lic. rer. pol.
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 1.2.1964 •
Ritiro DFAE 30.6.2002
Dossier personale:
E2006A#2014/291#294* • E2006A#2014/291#295*
Funzioni (17 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1.2.1964–1966 | Stagista diplomatico | Dipartimento federale degli affari esteri | |
| 4.1.1965-31.12.1965 | Stagista diplomatico | Ambasciata svizzera a Vienna | |
| 1966-1969 | Consigliere diplomatico | DFAE/DSA/Divisione aiuto umanitario e ASC/Sezione cooperazione umanitaria | |
| 1970-1975 | Segretario d'ambasciata | Ambasciata svizzera a Bogotá | Secrétaire d'ambassade de 2e classe, cf. PVCF No 1282 du 27.7.1970. |
| 1.3.1975-1977 | Segretario d'ambasciata | Ambasciata svizzera a Lima | |
| 1.4.1977-31.12.1977 | Segretario d'ambasciata | Ambasciata svizzera a Buenos Aires | |
| 1978-31.3.1980 | Consigliere d'ambasciata | Ambasciata svizzera a Buenos Aires | |
| 1.4.1980-1984 | Vice capo dipartimento | DFAE/Segreteria generale/Risorse/Divisione del personale | |
| 1.4.1980-1984 | Capo di sezione | DFAE/Segreteria generale/Risorse/Divisione del personale/Impiego e gestione del personale | |
| 1.1.1984–1.9.1989 | Ambasciatore | Ambasciata svizzera a La Paz | Avec résidence au Pérou. |
Documenti redatti (29 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 22.6.1967 | 33532 | Lettera | Politica di asilo |
Le Dalaï-Lama a adressé au Président de la Confédération, R. Bonvin, un memorandum concernant l'accueil de nouveaux Tibétains en Suisse. L'accueil doit se limiter au nombre fixé de 1000 réfugiés. | fr | |
| 4.12.1967 | 33446 | Lettera | Indonesia (Politica) |
Le DPF fait parvenir au CICR des informations fournies par le Pasteur Dumartherey, délégué de la mission de Bâle, au sujet du massacre récent de Chinois en Indonésie, à l'ouest de Bornéo. | fr | |
| 30.12.1967 | 32750 | Istruzioini | Grecia (Politica) |
La Suisse ne reconnaît en principe pas les gouvernements mais les Etats. Le Conseil fédéral n'a dès lors pas lieu de prendre de décision quant à l'autorité qui détient le pouvoir en Grèce. Il est... | fr | |
| 7.5.1968 | 32189 | Lettera | Vietnam (Politica) |
Rapport et tableau de l'aide accordée par la Confédération aux deux Vietnam. | fr | |
| 28.8.1970 | 36836 | Lettera | Colombia (Generale) |
Le Service de la coopération technique considère l'école suisse à Bogota comme un projet de coopération. | fr | |
| 26.7.1971 | 36824 | Lettera | Colombia (Economia) |
Vue d'ensemble des conditions d'importation pour les montres et commentaires sur la contrebande et le rôle du l'industrie horlogère japonaise. | fr | |
| 20.9.1971 | 36825 | Appunto | Colombia (Economia) |
Note adressée au Secrétaire général du Ministère des Affaires étrangères de Colombie en vue d'une réduction du dépôt prévu à l'importation de montres. | ml | |
| 6.12.1972 | 36828 | Lettera | Colombia (Economia) |
Ein in Bogota durchgeführtes Seminar für Unternehmer und Führungskräfte diskutiert die Möglichkeit der Schaffung einer schweizerisch-kolumbianischen Handelskammer. | de | |
| 16.5.1973 | 48053 | Lettera | Immagine della Svizzera all'estero |
Après la publication dans un journal colombien d'un article critiquant la Suisse, l'Ambassade suisse en Colombie sollicite le DPF pour savoir s'il est souhaitable que l'Ambassade réagisse à cet... | fr | |
| 20.3.1974 | 48057 | Lettera | Colombia (Generale) |
On a fait de bonnes expériences avec des bourses d'études pour des étudiants en Colombie. Ce soutien permet à un pays en voie de dévelopement comme la Colombie de garder ses élites. | fr |
Documenti firmati (22 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 28.8.1970 | 36836 | Lettera | Colombia (Generale) |
Le Service de la coopération technique considère l'école suisse à Bogota comme un projet de coopération. | fr | |
| 20.9.1971 | 36825 | Appunto | Colombia (Economia) |
Note adressée au Secrétaire général du Ministère des Affaires étrangères de Colombie en vue d'une réduction du dépôt prévu à l'importation de montres. | ml | |
| 5.9.1975 | 38989 | Lettera | Movimento dei paesi non allineati |
Résultats de la Conférence des Ministres des Affaires étrangères des pays non-alignés à Lima. L’absence de la Suisse n’a pas fait l’objet de commentaires négatifs. Certains délégués ont déclaré qu’ils... | fr | |
| 18.10.1984 | 66934 | Lettera | Perù (Generale) |
L'Ambassadeur de Suisse et le Président de la république du Pérou se rencontrent et échangent sur la situation économique et sociale, ainsi que de la présence de la Suisse au Pérou. | ml | |
| 10.6.1988 | 60435 | Appunto | Perù (Economia) |
La filiale de Nestlé, PERULAC, est accusée par le gouvernement péruvien d'accaparement et de spéculation sur le lait en poudre après qu'une cachette contenant plusieurs milliers de boîtes est... | fr | |
| 4.11.1988 | 67000 | Appunto | Perù (Economia) |
Malgré la récession économique, l’Ambassade et la chambre de commerce Suisse au Pérou organisent une «Semana Suiza» à Lima, qui rencontre un certain succès. | fr | |
| 22.8.1989 | 55144 | Rapporto politico | Perù (Politica) |
L'Ambassadeur Fonjallaz livre un bilan des ses années en poste au Pérou, se concentrant sur la situation politique durant les années 1980 et sur le terrorisme du Sentier lumineux et du MRTA. Sceptique... | fr | |
| 29.8.1989 | 66430 | Rapporto di fine missione | Perù (Generale) |
Présentation de tous les volets des relations bilatérales, de la présence Suisse au Pérou et des relations de l’Ambassadeur de Suisse avec les personnalités du gouvernement et du corps diplomatique. | fr | |
| 26.10.1989 | 54538 | Lettera | Tailandia (Generale) |
Pendant la présentation des lettres de créance au Roi de Thaïlande, quelques souvenirs du temps de ses études à Lausanne sont évoqués. La visite précédente au Ministre des affaires étrangères, à... | fr | |
| 15.3.1991 | 59399 | Rapporto politico | Tailandia (Politica) |
Le coup d'État des militaires fait craindre un recul de la démocratisation de la Thaïlande et une constitution plus conservatrice que celle de 1978. Les forces armées ne parviennent pas à accepter... | fr |
Documenti ricevuti (6 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 8.8.1975 | 38985 | Lettera | Movimento dei paesi non allineati |
La Suisse envisage d’étudier à l’avenir de manière plus attentive l’évolution des non-alignés et souhaite obtenir plus d'informations sur la réunion des Ministres des Affaires étrangères à Lima. Elle... | fr | |
| [...4.2.1980] | 68715 | Appunto | Cecoslovacchia (Generale) |
Tschechoslowakisch-schweizerische Gespräche über humanitäre Probleme, insbesondere die Frage der Familienzusammenführungen, über Visaerteilungsprobleme, Visagebühren, kulturelle Angelegenheiten sowie... | de | |
| 24.11.1984 | 34228 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung | ![]() | ml![]() | |
| 29.6.1985 | 34229 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml | |
| 28.8.1991 | 60096 | Telex | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) | ![]() | de![]() | |
| 8.1.1992 | 61318 | Lettera | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
L'attitude de la Corée du Nord à l'égard de la NNSC s'est quelque peu améliorée suite à la démarche conjointe des quatre pays participant à la NNSC. La fin de la NNSC reste néanmoins très probable au... | fr |
Menzionata nei documenti (56 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 13.10.1964 | 48229 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
La composition de la délégation suisse au 2e Congrès mondial de la population est approuvée par le Conseil fédéral, car cette conférence revêt une importance particulière. Également:... | fr | |
| 24.1.1968 | 32861 | Verbale del Consiglio federale | Aiuto ai profughi |
Une somme de 100'000 francs est allouée à la Croix-Rouge suisse pour continuer ses actions en faveur des réfugiés tibétains en Inde et au Pakistan. Ce crédit ne doit qu'être utilisé dans ces deux pays... | ml | |
| 14.2.1968 | 32188 | Verbale del Consiglio federale | Vietnam (Politica) |
Un montant de 920'000.- francs est libéré en faveur des victimes du conflit au Vietnam. Ce montant est affecté aux actions de secours et à l'aide médicale entreprises au Vietnam, tant en faveur de la... | fr | |
| 14.2.1968 | 32524 | Verbale del Consiglio federale | Relazioni con il CICR |
Une somme de 1'150'000 francs est accordée au CICR pour le financement de ses actions en cours au Vietnam, au Proche-Orient et au Nigéria. Egalement: Département politique. Proposition du... | fr | |
| 15.3.1968 | 52549 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan der Abteilung für internationale Organisationen des Eidg. Politischen Departements. | de | |
| 14.8.1968 | 33851 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
L'Unité médicale suisse (UMS) à Kinshasa est retirée. L'action de l'UMS représente une des plus importantes oeuvres que la Suisse ait menée dans le domaine humanitaire. Cependant, au vu des moyens... | fr | |
| 10.3.1969 | 52441 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan der Abteilung für internationale Organisationen der Eidg. Politischen Departements. | de | |
| 23.4.1969 | 33859 | Lettera | Repubblica Democratica del Congo (Altro) |
Malgré le retrait de l'Unité médicale suisse de l'hôpital de Kintambo à Kinshasa, la Suisse continue de jouer un rôle important dans le domaine médical. Cela se traduit entre autres par l'activité de... | fr | |
| 26.7.1971 | 36824 | Lettera | Colombia (Economia) |
Vue d'ensemble des conditions d'importation pour les montres et commentaires sur la contrebande et le rôle du l'industrie horlogère japonaise. | fr | |
| 20.9.1971 | 36825 | Appunto | Colombia (Economia) |
Note adressée au Secrétaire général du Ministère des Affaires étrangères de Colombie en vue d'une réduction du dépôt prévu à l'importation de montres. | ml |
Documenti ricevuti una copia (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 21.10.1983 | 48118 | Lettera | Gibuti (Generale) |
Il paraît opportun que la Suisse soit présente à la conférence des donateurs à Djibouti. Cette participation marquerait de la sympathie à l'égard de ce pays qui cherche à jouer un rôle modérateur dans... | fr |


