Information about Person dodis.ch/P16098
Fonjallaz, Gérard
* 12.4.1937 Lausanne
Initials: FD • FZ • FOGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Vaud
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Lic. rer. pol.
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.2.1964 •
Exit FDFA 30.6.2002
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.2.1964-31.12.1964 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
4.1.1965-31.12.1965 | Diplomatic trainee | Swiss embassy in Vienna | |
1966-1969 | Diplomatischer Mitarbeiter | FDFA/SDC/Humanitarian Aid Division and SHA/Humanitarian Cooperation Section | |
1970-1975 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Bogota | Secrétaire d'ambassade de 2e classe, cf. PVCF No 1282 du 27.7.1970. |
1.3.1975-1977 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Lima | |
1.4.1977-31.12.1977 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Buenos Aires | |
1978-31.3.1980 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Buenos Aires | |
1.4.1980-1984 | Deputy Head of Department | FDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division | |
1.4.1980-1984 | Head of Section | FDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division/Staffing and personnel management | |
1.1.1984–1.9.1989 | Ambassador | Swiss Embassy in La Paz | Avec résidence au Pérou. |
Written documents (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.6.1967 | 33532 | Letter | Policy of asylum |
Le Dalaï-Lama a adressé au Président de la Confédération, R. Bonvin, un memorandum concernant l'accueil de nouveaux Tibétains en Suisse. L'accueil doit se limiter au nombre fixé de 1000 réfugiés. | fr | |
4.12.1967 | 33446 | Letter | Indonesia (Politics) |
Le DPF fait parvenir au CICR des informations fournies par le Pasteur Dumartherey, délégué de la mission de Bâle, au sujet du massacre récent de Chinois en Indonésie, à l'ouest de Bornéo. | fr | |
30.12.1967 | 32750 | Instructions | Greece (Politics) |
La Suisse ne reconnaît en principe pas les gouvernements mais les Etats. Le Conseil fédéral n'a dès lors pas lieu de prendre de décision quant à l'autorité qui détient le pouvoir en Grèce. Il est... | fr | |
7.5.1968 | 32189 | Letter | Vietnam (Politics) |
Rapport et tableau de l'aide accordée par la Confédération aux deux Vietnam. | fr | |
28.8.1970 | 36836 | Letter | Colombia (General) |
Le Service de la coopération technique considère l'école suisse à Bogota comme un projet de coopération. | fr | |
26.7.1971 | 36824 | Letter | Colombia (Economy) |
Vue d'ensemble des conditions d'importation pour les montres et commentaires sur la contrebande et le rôle du l'industrie horlogère japonaise. | fr | |
20.9.1971 | 36825 | Memo | Colombia (Economy) |
Note adressée au Secrétaire général du Ministère des Affaires étrangères de Colombie en vue d'une réduction du dépôt prévu à l'importation de montres. | ml | |
6.12.1972 | 36828 | Letter | Colombia (Economy) |
Ein in Bogota durchgeführtes Seminar für Unternehmer und Führungskräfte diskutiert die Möglichkeit der Schaffung einer schweizerisch-kolumbianischen Handelskammer. | de | |
16.5.1973 | 48053 | Letter | Image of Switzerland abroad |
Après la publication dans un journal colombien d'un article critiquant la Suisse, l'Ambassade suisse en Colombie sollicite le DPF pour savoir s'il est souhaitable que l'Ambassade réagisse à cet... | fr | |
20.3.1974 | 48057 | Letter | Colombia (General) |
On a fait de bonnes expériences avec des bourses d'études pour des étudiants en Colombie. Ce soutien permet à un pays en voie de dévelopement comme la Colombie de garder ses élites. | fr |
Signed documents (20 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.8.1970 | 36836 | Letter | Colombia (General) |
Le Service de la coopération technique considère l'école suisse à Bogota comme un projet de coopération. | fr | |
20.9.1971 | 36825 | Memo | Colombia (Economy) |
Note adressée au Secrétaire général du Ministère des Affaires étrangères de Colombie en vue d'une réduction du dépôt prévu à l'importation de montres. | ml | |
5.9.1975 | 38989 | Letter | Non-Aligned Movement |
Résultats de la Conférence des Ministres des Affaires étrangères des pays non-alignés à Lima. L’absence de la Suisse n’a pas fait l’objet de commentaires négatifs. Certains délégués ont déclaré qu’ils... | fr | |
18.10.1984 | 66934 | Letter | Peru (General) |
L'Ambassadeur de Suisse et le Président de la république du Pérou se rencontrent et échangent sur la situation économique et sociale, ainsi que de la présence de la Suisse au Pérou. | ml | |
10.6.1988 | 60435 | Memo | Peru (Economy) |
La filiale de Nestlé, PERULAC, est accusée par le gouvernement péruvien d'accaparement et de spéculation sur le lait en poudre après qu'une cachette contenant plusieurs milliers de boîtes. Quatre... | fr | |
4.11.1988 | 67000 | Memo | Peru (Economy) |
Malgré la récession économique, l’Ambassade et la chambre de commerce Suisse au Pérou organisent une «Semana Suiza» à Lima, qui rencontre un certain succès. | fr | |
22.8.1989 | 55144 | Political report | Peru (Politics) |
L'Ambassadeur Fonjallaz livre un bilan des ses années en poste au Pérou, se concentrant sur la situation politique durant les années 1980 et sur le terrorisme du Sentier lumineux et du MRTA. Sceptique... | fr | |
29.8.1989 | 66430 | End of mission report | Peru (General) |
Présentation de tous les volets des relations bilatérales, de la présence Suisse au Pérou et des relations de l’Ambassadeur de Suisse avec les personnalités du gouvernement et du corps diplomatique. | fr | |
26.10.1989 | 54538 | Letter | Thailand (General) |
Pendant la présentation des lettres de créance au Roi de Thaïlande, quelques souvenirs du temps de ses études à Lausanne sont évoqués. La visite précédente au Ministre des affaires étrangères, à... | fr | |
15.3.1991 | 59399 | Political report | Thailand (Politics) |
Le coup d'État des militaires fait craindre un recul de la démocratisation de la Thaïlande et une constitution plus conservatrice que celle de 1978. Les forces armées ne parviennent pas à accepter... | fr |
Received documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.8.1975 | 38985 | Letter | Non-Aligned Movement |
La Suisse envisage d’étudier à l’avenir de manière plus attentive l’évolution des non-alignés et souhaite obtenir plus d'informations sur la réunion des Ministres des Affaires étrangères à Lima. Elle... | fr | |
24.11.1984 | 34228 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
29.6.1985 | 34229 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml | |
28.8.1991 | 60096 | Telex | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Obwohl die NNSC immer weniger Aufgaben wahrgenommen hat und wohl kaum für unabsehbare Zeit am Leben erhalten werden kann, ist sie integraler Bestandteil des Waffenstillstandabkommens. Sie hat zudem... | de | |
8.1.1992 | 61318 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
L'attitude de la Corée du Nord à l'égard de la NNSC s'est quelque peu améliorée suite à la démarche conjointe des quatre pays participant à la NNSC. La fin de la NNSC reste néanmoins très probable au... | fr |
Mentioned in the documents (51 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.12.1971 | 36851 | Report | Colombia (Economy) |
Das Ergebnis der schweizerisch-kolumbianischen Luftverkehrsverhandlungen darf im Hinblick auf die starre und protektionistische Luftverkehrspolitik in Südamerika als sehr erfreulich bezeichnet... | de | |
6.12.1972 | 36828 | Letter | Colombia (Economy) |
Ein in Bogota durchgeführtes Seminar für Unternehmer und Führungskräfte diskutiert die Möglichkeit der Schaffung einer schweizerisch-kolumbianischen Handelskammer. | de | |
28.8.1973 | 39067 | Memorandum (aide-mémoire) | Cuba (Politics) |
Le Ministre des affaires étrangère colombien répond à la proposition cubaine d'un accord sur le séquestre d'avions. Il est convenu de poursuivre l'étude d'un accord sur le "hijacking" avant de penser... | ml | |
20.3.1974 | 48057 | Letter | Colombia (General) |
On a fait de bonnes expériences avec des bourses d'études pour des étudiants en Colombie. Ce soutien permet à un pays en voie de dévelopement comme la Colombie de garder ses élites. | fr | |
9.10.1974 | 48058 | End of mission report | Colombia (Politics) |
Les relations officielles entre la Colombie et la Suisse sont très bonnes. Il en va de même des relations avec le corps diplomatique à Bogota. En revanche, la colonie suisse est connue comme étant... | fr | |
3.8.1978 | 48943 | Letter | Export of war material |
Le non-octroi d'une livraison de munitions irrite les Argentins, qui se demandent si la Suisse suit l'exemple des États-Unis dans ce domaine. Une interprétation erronée selon le représentant de... | fr | |
29.12.1978 | 48931 | End of mission report | Argentina (General) |
Les relations entre la Suisse et l'Argentine sont considérées comme "traditionnellement bonnes", d'une part grâce à la forte immigration suisse des années 1850/1860 et 1930, d'autre part grâce à des... | fr | |
27.8.1980–30.8.1980 | 54331 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1980. Es wurden folgende Themen diskutiert: Die Schweiz und die UNO,... | ml | |
16.3.1981 | 51669 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Décision de maintenir le titre de Délégué du Conseil fédéral aux missions de secours en cas de catastrophe à l'étrange. Le Délégué est autorisé à s'en prévaloir dans ses relations avec l'étranger. Le... | fr | |
25.8.1981-28.8.1981 | 54339 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1981. Les thèmes suivants sont abordés: la crise dans les... | ml |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.10.1983 | 48118 | Letter | Djibouti (General) |
Il paraît opportun que la Suisse soit présente à la conférence des donateurs à Djibouti. Cette participation marquerait de la sympathie à l'égard de ce pays qui cherche à jouer un rôle modérateur dans... | fr |