Information about Person

Image
Fonjallaz, Gérard
Initials: FDFZFO
Gender: male
Reference country: Switzerland
Nationality: Switzerland
Canton of origin: Vaud
Activity: Diplomat
Main language: French
Title/Education: Lic. rer. pol.
Civil status upon entry: single
EDA/BV: Entry FDFA 1.2.1964 • Exit FDFA 30.6.2002

Workplans


Functions (17 records founds)
DateFunctionOrganizationComments
1.2.1964-31.12.1964Diplomatic traineeFederal Department for Foreign Affairs
4.1.1965-31.12.1965Diplomatic traineeSwiss embassy in Vienna
1966-1969Diplomatischer MitarbeiterFDFA/SDC/Humanitarian Aid Division and SHA/Humanitarian Cooperation Section
1970-1975Embassy SecretarySwiss Embassy in BogotaSecrétaire d'ambassade de 2e classe, cf. PVCF No 1282 du 27.7.1970.
1.3.1975-1977Embassy SecretarySwiss Embassy in Lima
1.4.1977-31.12.1977Embassy SecretarySwiss Embassy in Buenos Aires
1978-31.3.1980Embassy CounsellorSwiss Embassy in Buenos Aires
1.4.1980-1984Deputy Head of DepartmentFDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division
1.4.1980-1984Head of SectionFDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division/Staffing and personnel management
1.1.1984–1.9.1989AmbassadorSwiss Embassy in La PazAvec résidence au Pérou.

Written documents (27 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
22.6.196733532pdfLetterPolicy of asylum Le Dalaï-Lama a adressé au Président de la Confédération, R. Bonvin, un memorandum concernant l'accueil de nouveaux Tibétains en Suisse. L'accueil doit se limiter au nombre fixé de 1000 réfugiés.
fr
4.12.196733446pdfLetterIndonesia (Politics) Le DPF fait parvenir au CICR des informations fournies par le Pasteur Dumartherey, délégué de la mission de Bâle, au sujet du massacre récent de Chinois en Indonésie, à l'ouest de Bornéo.
fr
30.12.196732750pdfInstructionsGreece (Politics) La Suisse ne reconnaît en principe pas les gouvernements mais les Etats. Le Conseil fédéral n'a dès lors pas lieu de prendre de décision quant à l'autorité qui détient le pouvoir en Grèce. Il est...
fr
7.5.196832189pdfLetterVietnam (Politics) Rapport et tableau de l'aide accordée par la Confédération aux deux Vietnam.
fr
28.8.197036836pdfLetterColombia (General) Le Service de la coopération technique considère l'école suisse à Bogota comme un projet de coopération.
fr
26.7.197136824pdfLetterColombia (Economy) Vue d'ensemble des conditions d'importation pour les montres et commentaires sur la contrebande et le rôle du l'industrie horlogère japonaise.
fr
20.9.197136825pdfMemoColombia (Economy) Note adressée au Secrétaire général du Ministère des Affaires étrangères de Colombie en vue d'une réduction du dépôt prévu à l'importation de montres.
ml
6.12.197236828pdfLetterColombia (Economy) Ein in Bogota durchgeführtes Seminar für Unternehmer und Führungskräfte diskutiert die Möglichkeit der Schaffung einer schweizerisch-kolumbianischen Handelskammer.
de
16.5.197348053pdfLetterImage of Switzerland abroad Après la publication dans un journal colombien d'un article critiquant la Suisse, l'Ambassade suisse en Colombie sollicite le DPF pour savoir s'il est souhaitable que l'Ambassade réagisse à cet...
fr
20.3.197448057pdfLetterColombia (General) On a fait de bonnes expériences avec des bourses d'études pour des étudiants en Colombie. Ce soutien permet à un pays en voie de dévelopement comme la Colombie de garder ses élites.
fr

Signed documents (20 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
28.8.197036836pdfLetterColombia (General) Le Service de la coopération technique considère l'école suisse à Bogota comme un projet de coopération.
fr
20.9.197136825pdfMemoColombia (Economy) Note adressée au Secrétaire général du Ministère des Affaires étrangères de Colombie en vue d'une réduction du dépôt prévu à l'importation de montres.
ml
5.9.197538989pdfLetterNon-Aligned Movement Résultats de la Conférence des Ministres des Affaires étrangères des pays non-alignés à Lima. L’absence de la Suisse n’a pas fait l’objet de commentaires négatifs. Certains délégués ont déclaré qu’ils...
fr
18.10.198466934pdfLetterPeru (General) L'Ambassadeur de Suisse et le Président de la république du Pérou se rencontrent et échangent sur la situation économique et sociale, ainsi que de la présence de la Suisse au Pérou.
ml
10.6.198860435pdfMemoPeru (Economy) La filiale de Nestlé, PERULAC, est accusée par le gouvernement péruvien d'accaparement et de spéculation sur le lait en poudre après qu'une cachette contenant plusieurs milliers de boîtes. Quatre...
fr
4.11.198867000pdfMemoPeru (Economy) Malgré la récession économique, l’Ambassade et la chambre de commerce Suisse au Pérou organisent une «Semana Suiza» à Lima, qui rencontre un certain succès.
fr
22.8.198955144pdfEnd of mission reportPeru (Politics) L'Ambassadeur Fonjallaz livre un bilan des ses années en poste au Pérou, se concentrant sur la situation politique durant les années 1980 et sur le terrorisme du Sentier lumineux et du MRTA. Sceptique...
fr
29.8.198966430pdfEnd of mission reportPeru (General) Présentation de tous les volets des relations bilatérales, de la présence Suisse au Pérou et des relations de l’Ambassadeur de Suisse avec les personnalités du gouvernement et du corps diplomatique.
fr
26.10.198954538pdfLetterThailand (General) Pendant la présentation des lettres de créance au Roi de Thaïlande, quelques souvenirs du temps de ses études à Lausanne sont évoqués. La visite précédente au Ministre des affaires étrangères, à...
fr
15.3.199159399pdfPolitical reportThailand (Politics) Le coup d'État des militaires fait craindre un recul de la démocratisation de la Thaïlande et une constitution plus conservatrice que celle de 1978. Les forces armées ne parviennent pas à accepter...
fr

Received documents (5 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
8.8.197538985pdfLetterNon-Aligned Movement La Suisse envisage d’étudier à l’avenir de manière plus attentive l’évolution des non-alignés et souhaite obtenir plus d'informations sur la réunion des Ministres des Affaires étrangères à Lima. Elle...
fr
24.11.198434228pdfMinutesWorking group Historische Standortbestimmung Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen...
ml
29.6.198534229pdfMinutesWorking group Historische Standortbestimmung La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire....
ml
28.8.199160096pdfTelexNeutral Nations Supervisory Commission (NNSC)
Volume
Obwohl die NNSC immer weniger Aufgaben wahrgenommen hat und wohl kaum für unabsehbare Zeit am Leben erhalten werden kann, ist sie integraler Bestandteil des Waffenstillstandabkommens. Sie hat zudem...
de
8.1.199261318pdfLetterNeutral Nations Supervisory Commission (NNSC) L'attitude de la Corée du Nord à l'égard de la NNSC s'est quelque peu améliorée suite à la démarche conjointe des quatre pays participant à la NNSC. La fin de la NNSC reste néanmoins très probable au...
fr

Mentioned in the documents (51 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
13.10.196448229pdfMinutes of the Federal CouncilUN (Specialized Agencies) La composition de la délégation suisse au 2e Congrès mondial de la population est approuvée par le Conseil fédéral, car cette conférence revêt une importance particulière.

Également:...
fr
24.1.196832861pdfMinutes of the Federal CouncilAid to refugees Une somme de 100'000 francs est allouée à la Croix-Rouge suisse pour continuer ses actions en faveur des réfugiés tibétains en Inde et au Pakistan. Ce crédit ne doit qu'être utilisé dans ces deux pays...
ml
14.2.196832188pdfMinutes of the Federal CouncilVietnam (Politics) Un montant de 920'000.- francs est libéré en faveur des victimes du conflit au Vietnam. Ce montant est affecté aux actions de secours et à l'aide médicale entreprises au Vietnam, tant en faveur de la...
fr
14.2.196832524pdfMinutes of the Federal CouncilRelations with the ICRC Une somme de 1'150'000 francs est accordée au CICR pour le financement de ses actions en cours au Vietnam, au Proche-Orient et au Nigéria.

Egalement: Département politique. Proposition du...
fr
15.3.196852549pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Arbeitsplan der Abteilung für internationale Organisationen des Eidg. Politischen Departements.
de
14.8.196833851pdfMinutes of the Federal CouncilDemocratic Republic of the Congo (General) L'Unité médicale suisse (UMS) à Kinshasa est retirée. L'action de l'UMS représente une des plus importantes oeuvres que la Suisse ait menée dans le domaine humanitaire. Cependant, au vu des moyens...
fr
10.3.196952441pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Arbeitsplan der Abteilung für internationale Organisationen der Eidg. Politischen Departements.
de
23.4.196933859pdfLetterDemocratic Republic of the Congo (Others) Malgré le retrait de l'Unité médicale suisse de l'hôpital de Kintambo à Kinshasa, la Suisse continue de jouer un rôle important dans le domaine médical. Cela se traduit entre autres par l'activité de...
fr
26.7.197136824pdfLetterColombia (Economy) Vue d'ensemble des conditions d'importation pour les montres et commentaires sur la contrebande et le rôle du l'industrie horlogère japonaise.
fr
20.9.197136825pdfMemoColombia (Economy) Note adressée au Secrétaire général du Ministère des Affaires étrangères de Colombie en vue d'une réduction du dépôt prévu à l'importation de montres.
ml

Addressee of copy (1 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
21.10.198348118pdfLetterDjibouti (General) Il paraît opportun que la Suisse soit présente à la conférence des donateurs à Djibouti. Cette participation marquerait de la sympathie à l'égard de ce pays qui cherche à jouer un rôle modérateur dans...
fr