Information about Person dodis.ch/P16097
Kamer, Armin
* 13.9.1932 Langenthal • † 16.6.2007 Bern
Initials: KAM • KA • KM • KGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Schwyz (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
Dr. rer. pol.
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 31.1.1963 •
Exit FDFA 31.7.1996
Personal dossier:
E2024-02A#2002/29#68*
Functions (18 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
31.1.1963-31.12.1963 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
6.1.1964-31.12.1964 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Madrid | |
1965-1966 | Diplomatischer Mitarbeiter | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
1967-1969 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Bogota | |
1.1.1970-1973 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Cairo | E7110#1981/41#1414*, lettre du 14.2.1970 de Parodi: AK a pris la succession de Claudio Caratsch et s'occupe des cas d'indemnisation des intérêts suisses encore en suspens |
1973 -1978 | Deputy | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/UNO and IO Section | Büro: Gurtengasse 5. |
1974 | Teilnehmer | UN/General Assembly | Délégation de la Suisse auprès la Conférence de l'Alimentation, 5.-16.11.1974 |
...1976... | Member | CICFAO | |
...1977... | Director | EPD/Direktion für internationale Organisationen/Dienst für Spezialaufgaben | Büro: G 5. |
1978-1980 | Head of Section | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Science Section | Büro: Gurtengasse 5. |
Written documents (30 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.8.1989 | 55477 | Political report | Myanmar (Politics) |
Die Etablierung eines demokratischen Systems in Burma ist nicht absehbar. Das Militärregieme (SLORC), das seit September 1988 an der Macht ist, versucht die Partei National League for Democracy... | de | |
20.8.1990 | 57013 | Memo | Rwanda (General) |
In Ruanda funktioniert die Entwicklungszusammenarbeit meist solange gut, wie ein ausländischer Experte die Projekte intensiv betreut. Das Entwicklungsprogramm in Burundi soll weitergeführt werden, um... | de | |
4.10.1990 | 56664 | Political report | Rwanda (Politics) |
Seit einigen Tagen befindet sich eine Streitkraft ruandischer Tutsi-Flüchtlinge aus Uganda auf dem Vormarsch auf Kigali. Über die genau Lage kursieren verschiedene Informationen, ausländische Kolonien... | de | |
19.11.1990 | 56663 | Memo | Rwanda (General) |
Die schweizerischen Entwicklungsprojekte werden durch die aktuelle Situation in Ruanda stark beeinträchtigt, diverse ruandische Mitarbeiter befinden sich im Gefängnis. Die Schweiz wird angefragt die... | de | |
19.11.1990 | 56665 | Political report | Rwanda (Politics) |
Dass die Massnahmen zur Bekämpfung der Rebellen in Ruanda nicht zu stärkeren Einschränkungen der Menschenrechte geführt haben, sei dem gesunden Menschenverstand von Präsident Habyarimana... | de | |
17.2.1992 | 63236 | Letter | Convention on Biological Diversity (1992) |
Bei der letzten Verhandlungsrunde über die Biodiversitätskonvention wurde über die Namensgebung gestritten. Zur Diskussion steht eine Benennung nach dem Ort der Verhandlungen (Nairobi) oder dem Ort... | de | |
23.3.1992 | 62072 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Die Bemühungen der Schweiz, die aus der UNCED entstehenden Institutionen in Genf anzusiedeln und Genf als Standort der internationalen Umweltaktivitäten auszubauen, wird in Nairobi skeptisch... | de | |
24.2.1993 | 62444 | Political report | Ukraine (General) |
Russland liefert nur dann verbilligte Energie an die Ukraine, wenn diese Konzessionen bei der Schwarzmeerflotte mache, Russland die Etablierung militärischer Basen auf ihrem Territorium gesatte und... | de | |
15.3.1993 | 62027 | Letter | Ukraine (General) |
Bei der Übergabe des Beglaubigungsschreibens durch Botschafter Kamer kommt der ukrainische Präsident Krawtschuk auf seine Hoffnung bezüglich einer vertieften Zusammenarbeit mit der Schweiz auf... | de | |
23.11.1993 | 66334 | Political report | Ukraine (Politics) |
Das ukrainische Parlament beschloss unter Vorbehalten START-1 und das Lissaboner Protokoll zu ratifizieren. Präsident und Regierung müssen nun Verhandlungen aufnehmen, um eine Sicherheitsgarantie von... | de |
Signed documents (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.11.1993 | 66334 | Political report | Ukraine (Politics) |
Das ukrainische Parlament beschloss unter Vorbehalten START-1 und das Lissaboner Protokoll zu ratifizieren. Präsident und Regierung müssen nun Verhandlungen aufnehmen, um eine Sicherheitsgarantie von... | de |
Received documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.6.1977 | 50118 | Report | GATT |
Tour d'horizon de l'avancement des négociations dans le cadre du Tokyo Round du GATT avec son directeur général, O. Long. Discussion sur le volet agricole, où il sera difficile de trouver un accord. | ml | |
4.4.1981 | 34223 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml | |
14.11.1981 | 34224 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Calendrier des conférences à venir, en particulier concernant les relations USA-URSS. La question du nucléaire est abordée en profondeur, puis le Proche-Orient, le dialogue Nord-Sud et l'entrée de la... | ml | |
3.7.1982 | 34225 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexion sur la politique extérieure de l'URSS. Exposé du Professeur J. Freymond intitulé "Sowjetische Weltpolitik", dans lequel il opère une comparaison entre la politique de la Russie tsariste et... | ml | |
19.2.1983 | 34226 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml | |
19.11.1983 | 34227 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml | |
24.11.1984 | 34228 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
29.6.1985 | 34229 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml | |
12.11.1990 | 56658 | Telegram | Rwanda (General) |
Il est proposé de délivrer un message aux autorités rwandaises pour rappeler que la Suisse suit avec une attention particulière la situation des droits de l’homme, des efforts de résolution du... | fr | |
3.3.1993 | 63237 | Letter | Convention on Biological Diversity (1992) |
Genf hat den Zuschlag für das Interimssekretariat der Biodiversitätskonvention erhalten. Spanien, das sich mit Sevilla ebenfalls um den Sitz beworben hat, geht gegen den Entscheid des... | de |
Mentioned in the documents (86 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.10.1989 | 54538 | Letter | Thailand (General) |
Pendant la présentation des lettres de créance au Roi de Thaïlande, quelques souvenirs du temps de ses études à Lausanne sont évoqués. La visite précédente au Ministre des affaires étrangères, à... | fr | |
30.4.1990 | 55117 | Weekly telex | United States of America (USA) (General) |
Informations hebdomadaires Index: 1) 6e Conférence des Ministres Européens responsables des affaires culturelles (Palerme, 25-26.4.1990) 2) Besuch des DEH-Direktors in Kenia 3)... | ml | |
6.8.1990 | 55152 | Weekly telex | Gulf Crisis (1990–1991) |
Informations hebdomadaires rapides Index: 1) Intervention irakienne au Koweit 2) Besuch Staatssekretär Jacobis (JAC) in Bangkok (30.7.1990-31.7.1990) 3) Besuch Staatssekretär Jacobis in... | ml | |
3.9.1990 | 55157 | Weekly telex | Italy (General) |
Informations hebdomadaires rapides Index: 1) Visite du Chef du département (BRF) à Budapest (27.8.1990-28.8.1990) 2) Visite du chef du département (BRF) à Rome (31.8.1990) 3)... | ml | |
7.9.1990 | 54784 | Report | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
La Conférence de 1992 va marquer un pas vers une redéfinition progressive des relations Nord/Sud. Ce ne sera donc ni une conférence sur l’environnement, ni une conférence sur le développement, mais un... | ml | |
8.10.1990 | 56662 | Memo | Rwanda (General) |
Aperçu des actions de l’armée rebelle du Rwanda depuis le 2.10.1990, des réactions du Rwanda, des mesures prises par la Suisse, des mesures prises par les autres pays représentés au Rwanda et du... | fr | |
17.10.1990 | 56660 | Memo | Rwanda (General) |
L'ambassadeur du Rwanda a informé la DDA de la situation au Rwanda, des mesures visant à rétablir le calme et de la question des réfugiés. La DDA a besoin de garanties concernant le respect des droits... | fr | |
19.11.1990 | 56663 | Memo | Rwanda (General) |
Die schweizerischen Entwicklungsprojekte werden durch die aktuelle Situation in Ruanda stark beeinträchtigt, diverse ruandische Mitarbeiter befinden sich im Gefängnis. Die Schweiz wird angefragt die... | de | |
22.11.1990 | 56467 | Minutes | Foreign Affairs Committee of the Council of States |
3. Relations bilatérales de la Suisse (Voir procès-verbal particulier 1) 3.1 Traité d'extradition avec les Philippines 4. Relations entre la suisse et ses ressortissants à l'étranger (Voir... | ml | |
23.3.1992 | 63513 | Report | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
La délégation suisse à la session de préparation de la CNUED à Nairobi en tire un bilan mitigé. La Suisse a cependant fait bonne figure avec une déclaration et des interventions réussies. | fr |
Addressee of copy (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1976 | 51501 | Memo | UNO – General |
Diskussion über mögliche Schlussfolgerungen des dritten Berichts über das Verhältnis der Schweiz zu den Vereinten Nationen. Im Hinblick auf eine mögliche Volksabstimmung müsse sorgfältig abgewogen... | de | |
13.2.1976 | 49950 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Au vu des derniers plans de l’ONU en matière de transfert de bureaux des organisations internationales de Genève et New York à Vienne, la DPF décide de prendre un certain nombre de mesures. | fr | |
25.1.1978 | 48123 | Report | Comoros (General) |
Nach einer vom SRK durchgeführten Aufklärungsmission zur Einrichtung der Staatsapotheke der Komoren konnte nun ein geeigneter schweizerischer Fachmann dafür gefunden werden. Das EPD übernimmt die... | de | |
14.11.1990 | 56080 | Memo | Rwanda (General) |
Au vue de la crise économique et du conflit actuel au Rwanda, une suspension de l’assistance suisse pourrait contribuer à accroître les difficultés de la population et augmenter des tensions déjà très... | fr |