Informationen zur Person dodis.ch/P16041


Faivet, André
* 30.5.1944 Pruntrut
Namensvariante: Faivet, André ErnestParaphe: FAI • Fa • FT • FB
Geschlecht: männlich
Referenzland:
Schweiz
Nationalität:
Schweiz
Heimatkanton:
Bern (Kanton)
Tätigkeit:
Diplomat
Hauptsprache:
Französisch
Tätigkeit des Vaters:
Diplomat • Händler
Zivilstand bei Eintritt:
verheiratet
EDA/BV:
Eintritt BV 1.4.1971 •
Eintritt EDA 1.5.1973 •
Austritt EDA 31.5.2008
Personaldossier:
E2006A#2014/291#6* • E2006A#2014/291#592*
Verknüpfungen zu anderen Personen:
Faivet, André ist Kind von Faivet, Marcel
Funktionen (12 Datensätze gefunden)
| Datum | Funktion | Organisation | Bemerkungen |
| 1971-30.4.1973 | Mitarbeiter | Integrationsbüro EDA–EVD | Cf. E2004B#1990/219#184* |
| 1.5.1973–1975 | Praktikant im diplomatischen Dienst | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten | |
| 1.4.1974-31.12.1974 | Praktikant im diplomatischen Dienst | Schweizerische Botschaft in Ottawa | |
| 1975-1979 | Botschaftssekretär | Schweizerische Botschaft in Tokio | |
| 1.5.1979-1983 | Botschaftssekretär | Schweizerische Botschaft in Rom | |
| 1983-1988 | Stellvertreter des Chefs | EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung V/Finanz- und Wirtschaftsdienst | Multilaterale Fragen. Büro: W 285. |
| 31.8.1988–1992 | Botschaftsrat | Mission der Schweiz bei der UNO in New York | Tit. Minister. |
| 1992-1994 | Stellvertretender Direktor | EDA/Generalsekretariat/Ressourcen | |
| 1992-1994 | Abteilungschef | EDA/Generalsekretariat/Ressourcen/Personalabteilung | |
| 9.12.1994-2000 | Botschafter | Schweizerische Botschaft in Ankara | Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. und kons. Vertretungen der CH seit 1798, 1997, S. 16. |
Verfasste Dokumente (10 Datensätze gefunden)
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 30.7.1971 | 36237 | Schreiben | Transit und Verkehr |
La Suisse a proposé un mode de collaboration formel dans le domaine des grandes voies de transit, mais le dossier des tunnels pour la traversée des Alpes ne doit pas être séparé de la négociation... | fr | |
| 9.9.1971 | 36203 | Protokoll | Europäische Union (EWG–EG–EU) |
Diskussion über die europäische Integration, basierend auf dem Bericht des Bundesrates über das Verhältnis Schweiz-EWG und v. a. über die offenen Fragen (Ausgestaltung einer Freihandelszone,... | ml | |
| 27.10.1971 | 36236 | Aktennotiz / Notiz | Transit und Verkehr |
Le trafic routier entre la Suisse et l'Italie est libre. Par contre, le transport entre la Suisse et l'Allemagne, ainsi que celui entre l'Italie et l'Allemagne sont soumis au régime de contingentement... | fr | |
| 26.11.1971 | 36471 | Protokoll | Frankreich (Allgemein) |
Compte-rendu des entretiens bilatéraux franco-suisses sur l'intégration de la Suisse à l'Europe et sur des questions monétaires. | fr | |
| 5.9.1972 | 36212 | Protokoll | Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrates |
Die behandelten Traktanden umfassen das Freihandelsabkommen Schweiz-EWG, die Änderung des Zollgesetzes, der 17. Bericht zum Gebrauchs-Zolltarif 1959, die Vereinbarung mit der Europäischen... | ml | |
| 24.11.1973 | 34214 | Protokoll | Arbeitsgruppe Historische Standortbestimmung |
Diskussion über das Dreiecks-Verhältnis Europa - USA - Japan und deren Abhängigkeiten. Weitere Themen sind die Europäische Sicherheitskonferenz und die Ölkrise. | ml | |
| 1.11.1974 | 39220 | Politischer Bericht | Kanada (Wirtschaft) |
La philosophie de la politique extérieure du Canada consiste à refléter le désir d'un commerce plus diversifié. Dans les négociations avec la CEE, les deux partenaires ne semblent pas être intéressés... | fr | |
| 28.7.1978 | 51805 | Schreiben | Japan (Wirtschaft) |
Une compagnie liée à la mafia a enregistré la marque "raclette" auprès du Bureau japonais des brevets et fait ensuite savoir qu'elle attaquerait toute importateur ou distributeur utilisant cette... | fr | |
| 2.5.1990 | 57010 | Bericht | UNO (Allgemein) |
La session extraordinaire a pris place à un moment des plus opportuns de l’histoire économique d’après-guerre. Il était temps que les Nations Unies prennent acte des modifications fondamentales de... | ml | |
| 21.12.1994 | 70340 | Schreiben | Türkei (Allgemein) |
La présentation des lettres de créance à Ankara a permis d'exprimer une satisfaction mutuelle quant à la normalisation des relations diplomatiques. La Turquie souhaite que son rôle géostratégique de... | fr |
Unterschriebene Dokumente (3 Datensätze gefunden)
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 9.2.1994 | 67654 | Aktennotiz / Notiz | Organisationsfragen EPD/EDA |
Bisher wurden Konsularkonferenzen in unregelmässigen Zeitabständen durchgeführt und der behandelte Themenkreis war eng begrenzt. Neu sollen diese als Führungsinstrument der Zentrale eingesetzt werden.... | de | |
| 5.10.1994 | 67183 | Rundschreiben | Botschafterkonferenzen |
Zusammenstellung der verschiedenen Reden und Zusammenfassungen zu einzelnen thematischen Blöcken der Botschafterkonferenz 1994. | de | |
| 15.3.1995 | 70338 | Telex (Fernschreiben) | Türkei (Politik) |
À Istanbul, un attentat à la bombe contre des cafés et une confiserie dans le quartier Alevi de Gazi a déclenché de graves violences. La violence s'est propagée jusqu'à Ankara. L'attentat, bien... | fr |
Erwähnt in den Dokumenten (40 Datensätze gefunden)
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 26.11.1971 | 36471 | Protokoll | Frankreich (Allgemein) |
Compte-rendu des entretiens bilatéraux franco-suisses sur l'intégration de la Suisse à l'Europe et sur des questions monétaires. | fr | |
| 21.4.1972 | 36238 | Schreiben | Transit und Verkehr |
Liste des tunnels alpins à coordonner avec les négociations avec le Marché commun. Les pourparlers directs avec l'Italie et la République fédérale d'Allemagne se sont poursuivis et ont permis de... | fr | |
| 16.4.1973 | 52468 | Arbeitsplan | Arbeitspläne der Abteilungen und Dienste des EPD/EDA und des EVD |
Arbeitsplan des Integrationsbureau des Eidg. Politischen Departements und des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
| 25.5.1973 | 40939 | Aktennotiz / Notiz | Atomenergie |
An der interdepartementalen Besprechung über die Versorgung mit nuklearen Brennstoffen werden die weiteren Schritte hinsichtlich der Versorgung aus dem Ausland (USA, Sowjetunion, Europa), die... | de | |
| 3.6.1973 | 52420 | Arbeitsplan | Arbeitspläne der Abteilungen und Dienste des EPD/EDA und des EVD |
Liste des stagiaires diplomatiques de la volée 1973–1975. | fr | |
| 5.12.1975 | 38643 | Aktennotiz / Notiz | Syrien (Allgemein) |
Les relations avec la Syrie sont affectées par l'ambivalence du gouvernement de Damas. L'attitude suisse est souvent décrite comme pro-israélienne et anti-arabe. Pour cette raison, il faut craindre... | fr | |
| 5.1978 | 51803 | Bericht | Japan (Wirtschaft) |
Entretiens avec des représentants des autorités japonaises et le Ministre des relations économiques extérieures sur la situation monétaire et les négociations de la Tokyo-Round du GATT. Contentieux... | fr | |
| 2.5.1979 | 60054 | Aktennotiz / Notiz | Bild der Schweiz im Ausland |
Le Swiss Info Group (SIG) est un groupe qui réunit une fois par mois, autour d’un déjeuner de travail, une dizaine de représentants par secteurs des milieux suisses d’affaires au Japon. L’ambassade... | fr | |
| 19.5.1982 | 66991 | Bundesratsprotokoll | Neue Eisenbahn-Alpentransversale (NEAT) (1961–) |
Beim Treffen mit dem italiensichen Verkehrsminister umreisst Bundesrat Schlumpf die Frage einer Eisenbahn-Alpentransversale. Die italienische Seite sieht vor, für 1995/2000 für einen neuen Tunnel am... | de | |
| 1.7.1983 | 54740 | Arbeitsplan | Arbeitspläne der Abteilungen und Dienste des EPD/EDA und des EVD |
Plan de travail du Service économique et financier de la Direction politique du Département fédéral des affaires étrangères. | fr |
Empfangene Dokumente in Kopie (4 Datensätze gefunden)
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 27.10.1971 | 36236 | Aktennotiz / Notiz | Transit und Verkehr |
Le trafic routier entre la Suisse et l'Italie est libre. Par contre, le transport entre la Suisse et l'Allemagne, ainsi que celui entre l'Italie et l'Allemagne sont soumis au régime de contingentement... | fr | |
| 21.4.1972 | 36238 | Schreiben | Transit und Verkehr |
Liste des tunnels alpins à coordonner avec les négociations avec le Marché commun. Les pourparlers directs avec l'Italie et la République fédérale d'Allemagne se sont poursuivis et ont permis de... | fr | |
| 31.8.1972 | 36211 | Bericht | Freihandelsabkommen mit der EWG (FHA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
| 7.7.1986 | 59235 | Aktennotiz / Notiz | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OEWZ–OWZE) |
Sowohl die Schweiz und als auch Luxemburg lehnen die OECD-Fiskalkonvention ab. Beide fürchten sich aber vor potentiellen negativen Konsequenzen, die ein Veto zur Verhinderung der Fiskalkonvention mit... | de |