Information about Person dodis.ch/P15811
Zwahlen, Jean
* 27.5.1931 La Chaux-de-Fonds
Initials: Z • ZW • ZN • ZHGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Neuchâtel (Canton)
Activity:
Diplomat • Banker
Main language:
French
Title/Education:
Lic. iur.
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.2.1959 •
Exit FDFA 30.4.1996
Personal dossier:
E2024-02A#2002/29#2542*
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1955-1957 | Employee | Union Bank of Switzerland | |
1959 | Employee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1.2.1959-31.12.1959 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
4.1.1960-31.12.1960 | Diplomatic trainee | Swiss embassy in Vienna | |
1961-1963 | Lawyer | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | E 2024-02(A) 2002/29 Box 501 Sûrement en 1963; cf. Annuaire de la Confédération suisse. |
1964-1966 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Abuja | |
1967-1970 | Embassy Secretary | Delegation of Switzerland to the OECD | |
1971-1972 | Embassy Counsellor | Delegation of Switzerland to the OECD | |
1972-19.2.1973 | Deputy | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | Cf. PVCF du 31.1.1979 |
14.3.1973-2.1983 | Chef | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | cf. CV et E2024-02A#2002/29#1890* la lettre du 12.3.1973 & Vgl. Interne Verteilerliste: Wochentelex Büro: W 262 |
Written documents (82 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.1.1976 | 51450 | Memo | Canada (General) |
Parfois, il est difficile de s'engager sur le long terme au niveau international à cause de la structure fédérative de la Suisse. Le Canada rencontre aussi des problèmes de cet ordre. Dans ces... | fr | |
1.7.1976 | 51891 | Letter | Swiss financial market |
Le DPF rejette catégoriquement l'insinuation selon laquelle le retard de la décision de la Commmission fédérale des banques d'autoriser une filiale de la Dai-Ichi Kangyo Bank à s'implanter en Suisse... | fr | |
17.12.1976 | 52187 | Memo | Crude oil and natural gas |
Prise de position suisse sur la hausse des prix du pétrole décidée par l'OPEP. Questions des effets et des faibles répercussions en Suisse de l'augmentation des prix. Pouquoi la Suisse est-elle si peu... | fr | |
10.2.1977 | 53491 | Memo | Watch industry |
Le volume des affaires de l’industrie horlogère se situe à un niveau bas. Il n’a pas enregistré, ces derniers temps, de détérioration massive. Néanmoins, l’industrie horlogère n’estime pas qu’elle est... | fr | |
31.8.1977 | 52103 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Commentaires au Conseil fédéral concernant les relations avec le FMI et la Banque mondiale. La Suisse étant condamnée, à terme, d'adhérer aux institutions de Bretton Woods, il est préférable... | fr | |
13.9.1977 | 51877 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Vue d'ensemble de la situation économique internationale ainsi que de celle de la Suisse et évaluation de la contribution de la Suisse à la solution des problèmes internationaux. | fr | |
7.10.1977 | 50436 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Rapport sur les assemblées annuelles FMI/BIRD avec les tendances significatives pour le DPF et les points concernant la Suisse. Un progrès indéniable est l'obtention du statut d'observateur à ces... | fr | |
24.10.1977 | 51551 | Memo | Italy (General) |
L'Italie modifie sa pratique fiscale en faisant un geste qui peut être considéré comme généreux envers les Suisses vivant en Italie. Il faudra veiller à le souligner lorsque la décision sera... | fr | |
8.11.1977 | 54046 | Memo | South Africa (Economy) |
Le potentiel économique de l’Afrique du Sud reste considérable. Son développement dépend cependant beaucoup de l’évolution de la situation économique. Il est indéniable que les investisseurs se... | fr | |
10.11.1977 | 50567 | Circular | Swiss financial market |
La Convention relative à l’obligation de diligence lors de l’acceptation de fonds par les banques, d’abord raillée par ces dernières, est désormais envisagée avec sérieux. Elle devient ainsi un... | ml |
Signed documents (122 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.5.1961 | 15129 | Memo | France (Others) |
Question de la conclusion d'un accord franco-suisse relatif au rapatriement des mineurs engagés à la légion. | fr | |
10.2.1962 | 30698 | Memo | France (Others) |
Une convention sur le rapatriement des mineurs - mais excluant ceux engagés à la Légion étrangère - a été refusée par la Suisse en 1960. La France manifeste son intérêt à reprendre les négociations... | fr | |
18.6.1963 | 30405 | Memo | Algeria (Politics) |
Le principe de l'abolition du visa avec l'Algérie, comme avec les autres pays du Maghreb, est acquis, mais la suppression réciproque des visas ne pourra devenir effective avant l'installation d'une... | fr | |
19.10.1972 | 35556 | Letter | Cambodia (Economy) |
Die anhaltende unsichere politische Lage in Kambodscha sowie die zurückhaltende Reaktion anderer Staaten an den jüngsten Gesprächen in Washington betreffend eines kambodschanischen "Fonds de Soutien... | de | |
25.1.1973 | 39612 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Suite à l'afflux de lires dans les banques suisses, la BNS décide de laisser flotter le franc en cessant ses interventions sur les marchés. Le franc suisse est proche du point d'intervention... | fr | |
31.1.1973 | 39503 | Circular | Floating exchange rate for the Swiss franc (23.1.1973) |
La Banque nationale suisse a décidé le 23.1.1973 de laisser flotter le franc suisse. Explications des raisons de cette décision qui n'a pas toujours été pleinement comprise à l'étranger. | fr | |
8.2.1973 | 39613 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Tour d'horizon des réactions des différents gouvernements ou représentants des autorités monétaires suite à la décision de la BNS de laisser flotter le franc suisse. | ml | |
1.3.1973 | 39504 | Report | Monetary issues / National Bank |
Orientierung und Diskussion über die Währungskrise und das Floating des Schweizerfrankens, die Konsultationen mit der EWG, die Situation in den USA, die Reise von R. Brugger nach Russland, GATT-Fragen... | de | |
14.3.1973 | 39689 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Concerne la future séance du Conseil fédéral pour déterminer si la Suisse se joint au système de flottaison ou si elle préfère laisser flotter sa monnaie individuellement. Tour d'horizon des... | fr | |
16.4.1973 | 40627 | Report | Oil Crisis (1973–1974) |
Tour d'horizon global et au niveau suisse du développement de la demande et de l'approvisionnement en pétrole dont les économies développées sont de plus en plus dépendantes. | fr |
Received documents (96 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.1.1983 | 56860 | Telegram | Yugoslavia (General) |
Die Schweiz ist durch ihren enormen und effizienten Einsatz in der Kreditangelegenheit in Jugoslawien als «Freund in der Not» gut quotiert. Nun beginnen die bilateralen Verhandlungen, die... | de | |
19.2.1983 | 34226 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml | |
24.8.1983 | 59982 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Mit dem Übergang von der OECE in die OECD haben die Arbeiten der Organisation an Breite und Reichhaltigkeit gewonnen, aber an Verbindlichkeit und operationeller Wirkung eingebüsst. Für die Schweiz ist... | de | |
19.11.1983 | 34227 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml | |
2.8.1984 | 59485 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
En raison d'une visite prévue d'un fonctionnaire de l'OCDE en Suisse, la communication entre l'administration fédérale et le secrétariat de l'OCDE est discutée. Il est important de respecter les... | fr | |
7.11.1984 | 59239 | Report | Energy and raw materials |
Die Exekutivdirektorin der IEA bespricht mit Schweizer Vertretern die aktuelle energiepolitische Lage. Dabei kommt sowohl das Interesse der IEA an der Schweizer Energiepolitik zur Sprache, als auch... | de | |
24.11.1984 | 34228 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
29.6.1985 | 34229 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml | |
23.10.1985 | 59237 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Schweiz ist an einer Konvention der gegenseitigen Amtshilfe bei Steuerfragen nicht interessiert, da das Parlament bereits bei viel weniger weitgehenden internationalen Abkommen im Steuerbereich... | de | |
18.11.1985 | 59641 | Telex | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Schweiz setzt sich dafür ein, dass das Ergebnis betreffend der Richtlinien für multinationale Unternehmen im Hinblick auf die Tagung des OECD Exekutivausschusses nicht nochmals nachverhandelt... | de |
Mentioned in the documents (220 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.3.1992 | 62144 | Memo | Economic and Monetary Union (EMU) |
Der Generaldirektor der SNB traf sich mit verschiedenen Personen in und ausserhalb der Europäischen Kommission. Die wichtigsten Themen der Gespräche waren die Wirtschafts- und Währungsunion, die... | de | |
25.6.1992 | 61079 | Telex | Japan (Economy) |
Die Bedeutung der Schlüsselministerien hat in Japan in den letzten zwei Jahren deutlich abgenommen. Vieles hängt bei den MITI-Ministern von der Stellung innerhalb der Partei ab, ebenfalls zählt das... | de | |
14.7.1992 | 60036 | Memo | Japan (Economy) |
Der Besuch kann als Bestätigung gesehen werden, dass auch Japan daran gelegen ist, die guten Wirtschaftsbeziehungen mit der Schweiz auf Regierungsebene zu pflegen. Gesprächstehmen waren das... | ml | |
31.8.1992 | 60814 | Minutes of the Federal Council | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Als Gouverneur der Schweiz im IWF wird der Präsident des Direktoriums der SNB, Markus Lusser, ernannt. Als Gouverneur der Schweiz in der Weltbank wird der Vorsteher des EVD, Bundesrat Jean-Pascal... | de | |
25.3.1993 | 64840 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
La visite de M. Zwahlen coïncide avec une période heureuse pour l'économie américaine. Le plan de relance de l'administration Clinton donne l'espoir d'une reprise de la croissance. Il semble évident... | fr | |
7.4.1993 | 65333 | Report | Economic and Monetary Union (EMU) |
Der routinemässige Besuch des Direktors der Nationalbank in Brüssel verlief reibungslos. Trotz der freundschaftlichen Atmosphäre scheint es, dass die Stärkung der Beziehungen zur Schweiz nicht das... | de | |
4.5.1993 | 64855 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bretton Wood's Institutions |
Les rencontres du printemps des institutions de Bretton Woods sont l'occasion de s'entretenir avec différentes personnalités du monde économique international sur les problèmes économiques mondiaux.... | ml | |
17.9.1993 | 64359 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
1. Die schweizerische Währungspolitik 1.1. Aktuelle Lage und Zukunftsperspektiven 1.2. Beurteilung des Europäischen Währungssystems und seiner Auswirkungen auf die Schweiz Einleitendes... | ml | |
1996 | 30050 | Bibliographical reference | Political issues |
Who's who in Switzerland ( including the Principality of Liechtenstein), 1996/1997, Zürich, 1996. | ml | |
2005 | 15305 | Bibliographical reference | South Africa (General) |
http://verlagsshop.haupt.ch/: "Während andere Staaten wirtschaftliche Sanktionen gegen das Apartheidregime verhängten, stellten sich die Schweizer Behörden konsequent auf den Standpunkt, dass... | de |
Addressee of copy (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.5.1977 | 50140 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Dans son exposé devant l’AG de la BNS, le Président F. Leutwiler a notamment parlé de la situation de l’économie mondiale, des interventions de la BNS sur le marché des changes, ainsi que du secret... | fr | |
10.5.1977 | 48525 | Memo | Egypt (Economy) |
Il n'y a pas d'objection de principe à l'octroi d'un crédit mixte à l'Égypte. Cependant, comme un tel crédit est une mesure d'aide au développement, les conditions doivent mieux répondre aux besoins... | fr | |
6.10.1977 | 50274 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Der Staatsbesuch des deutschen Bundespräsidenten W. Scheel in der Schweiz ist vor allem eine öffentliche Manifestation der ausgezeichneten Beziehungen zwischen den beiden Ländern. Er bot zudem die... | de | |
17.10.1977 | 49331 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Anlässlich der Jahresversammlung der Weltbank und des Währungsfonds konnten sich P. R. Jolles und F. Leutwiler mit der neuen amerikanischen Regierung über bilaterale wirtschafts- und... | de | |
2.11.1977 | 49814 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml | |
1.3.1978 | 48796 | Letter | Spain (General) |
Les Espagnols accordent une attention constante aux conditions qui sont faites à leurs ressortissants travaillant à l'étranger. Cette évolution est particulièrement perceptible depuis que les... | fr | |
1.3.1978 | 50420 | Memo | Financial aid |
La Commission Brandt a pour but de relancer le dialogue Nord-Sud, ce que la CCEI n'a pas réussi à faire. La Suisse met gratuitement à sa disposition des locaux à Genève à titre de participation. | fr | |
10.4.1978 | 49956 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
La communauté internationale demande à la Suisse un geste financier en faveur des organisations internationales, qui lui rapportent de grands bénéfices économiques. Pour éviter de créer un précédent,... | fr | |
11.4.1978 | 50156 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Avec les soucis des organisations internationales à Genève découlant des problèmes de change, la Suisse sera dans une situation délicate lors des prochaines conférences internationales, car les États... | fr | |
28.4.1978 | 50141 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Face à la chute du dollar, l'idée resurgit à Copenhague d'une zone de stabilité monétaire européenne. Les détails, tenus secrets, ne sont pas connus de la Suisse, qui ne doit dès lors pas tirer de... | fr |