Information about Person dodis.ch/P15107

Kaech, Arnold
Additional names: Käch, Arnold • Kaech, NoldiInitials: Kae
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Diplomat • Officer • Athlete
Personal papers:
Kaech Arnold (1914–1998), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.184* (1960-1979) Direktion der eidgenössischen Militärverwaltung: Handakten Arnold Kaech, Direktor (1957-1979), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E5860.1* (1957-1972)
Relations to other persons:
Kaech, Arnold is the nephew of Obrecht, Hermann
Functions (4 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1940... | Assistants of the Militärattachés | Schweizerische Gesandtschaft in Berlin | |
...1943–1946... | Military attaché | Schweizerische Botschaft in Stockholm | Militär-/Luftattaché; ab 1946 auch in Oslo und Kopenhagen akkreditiert mit Sitz in Stockholm. |
1.1.1957-1979 | Director | VBS/Generalsekretariat | nommé par PVCF N° 1860 du 30.10.1956 |
1962... | President | Stab für Gesamtverteidigung | Cf. E 2001 (E) 1979/28, 9, B.51.20.[1961-1963] |
Written documents (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1946 | 64715 | ![]() | Memo | Russia (Politics) |
Der schweizerische Militärattaché trifft sich in Stockholm nach Wiederaufnahme der Beziehungen mit seinem sowjetischen Kollegen, S. Pinjugin, sowie dem Mitarbeiter des Luftattachés, I. Ribatschenkow.... | de |
9.2.1968 | 33508 | ![]() | Letter | Export of war material |
Es wird der Pilatus-Flugzeugwerke AG mitgeteilt, dass Anfragen Isreals nach Lieferungen von Ersatzteilen für Mirage-Kampfflugzeuge negativ beantwortet würden aufgrund des bestehenden... | de |
7.3.1969 | 33268 | ![]() | Letter | Bührle-Affair (1968) | ![]() | de![]() |
22.5.1969 | 33270 | ![]() | Letter | Bührle-Affair (1968) | ![]() | de![]() |
9.11.1973 | 40063 | ![]() | Letter | Nigeria (Politics) |
Nachdem bereits die Ausbildung lybischer Piloten in der Schweiz von den Bundesbehörden abgelehnt wurde, muss aus Gründen der Gleichbehandlung auch der Ausbildungskurs für nigerianische Militärpiloten... | de |
8.7.1974 | 38905 | ![]() | Memo | Export of war material |
Hinsichtlich der Ausfuhr von in der Schweiz gefertigtem Material für US-amerikanische Kampfflugzeuge sollten sämtliche Fragen geklärt werden, die sich im Zusammenhang mit der Anwendung des... | de |
30.1.1978 | 51846 | ![]() | Memo | Singapore (Others) |
Im Rahmen des Armeeleitbildes 80 werden die 200 alten Leichten Panzer 51 (AMX 13), die mlitärisch nicht weiterverwendet werden, durch Panzer 68 ersetzt. Als einzigartige Liquidationsmöglichkeit ergab... | de |
Signed documents (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1946 | 64715 | ![]() | Memo | Russia (Politics) |
Der schweizerische Militärattaché trifft sich in Stockholm nach Wiederaufnahme der Beziehungen mit seinem sowjetischen Kollegen, S. Pinjugin, sowie dem Mitarbeiter des Luftattachés, I. Ribatschenkow.... | de |
28.3.1957 | 13219 | ![]() | Letter | Military policy |
Aufforderung zur Rückerstattung eines fremden Ordens, da für Armeeangehörige das Ordensverbot von 1934 Anwendung findet. | de |
26.2.1958 | 16392 | ![]() | Memo | NATO |
Le maréchal Montgomery aborde plusieurs questions militaires et stratégiques. Il livre entre autre son point de vue sur l'éventualité du déclenchement de la guerre et sur le rôle militaire de la... | fr |
4.2.1960 | 15417 | ![]() | Minutes | United Kingdom (General) | ![]() | fr![]() |
22.3.1965 | 31207 | ![]() | Memo | Sweden (Politics) | ![]() | de![]() |
4.7.1966 | 31869 | ![]() | Letter | Military policy |
Nach der Überfliegung einer geheimen militärischen Anlage durch eine sowjetrussischen Helikopter werden Massnahmen zur Koordination bei Bewilligungen von Überfliegungen und Landung in der Schweiz... | de |
14.2.1967 | 32408 | ![]() | Letter | Security policy |
Le transit par la Suisse de matériel électronique de l'OTAN nécessite désormais la consultation entre le DMF et le DPF, en raison de sa destination géographique finale, la Grèce. | fr |
30.1.1969 | 32957 | ![]() | Minutes | Sweden (Politics) |
Diskussion innerhalb des EMD über den "Nutzeffekt" der Zusammenarbeit zwischen Schweden und der Schweiz auf militärtechnischem Gebiet und Orientierung über den Stand der einzelnen Projekte. | de |
22.5.1969 | 33270 | ![]() | Letter | Bührle-Affair (1968) | ![]() | de![]() |
23.9.1969 | 32962 | ![]() | Memo | Sweden (Politics) | ![]() | de![]() |
Received documents (43 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1961 | 15208 | ![]() | Letter | Export of war material | ![]() | fr![]() |
16.8.1963 | 30432 | ![]() | Letter | Export of war material |
Haltung gegen neue Waffenlieferungen nach Südafrika. Politische Gründe. | de |
29.4.1964 | 31835 | ![]() | Report | Export of war material |
Abwägung der Vor- und Nachteile der verschiedenen Formen der Kriegsmaterialbeschaffung: Eiganfabrikation, Lizenzfabrikation und Beschaffung im Ausland. Das Fazit des Berichts bejaht grundsätzlich die... | de |
1.6.1964 | 31386 | ![]() | Letter | Export of war material | ![]() | de![]() |
9.12.1964 | 31331 | ![]() | Letter | Indonesia (Economy) |
In Zweifelsfällen muss von der exportierenden Frima neuerdings ein Beweis erbracht werden, dass das Material nur für zivile Zwecke eingesetzt werden wird. | de |
4.1.1965 | 31321 | ![]() | Letter | Export of war material |
Die Handhabung der Exportbewilligungen für Kriegsmaterial der Kategorie IV (Verbindungsmittel, wie z.B. Chiffriergeräte) in Embargoländer muss geklärt und überarbeitet werden. Bis dahin werden keine... | de |
5.3.1965 | 31712 | ![]() | Letter | Israel (Economy) |
Kriegsmaterial, das ursprünglich von Italien an Israel geliefert wurde und heute nicht mehr hergestellt wird, soll nun in der Schweiz einer Revision unterzogen werden. Das EPD sieht darin einen... | de |
29.3.1965 | 31826 | ![]() | Letter | Import of munition |
Gegen die Absicht des Aufkaufs von Remonten in der Tschechoslowakei, Ungarn und eventuell Russland durch die Militärverwaltung ist vom politischen Standpunkt aus bedenkenlos. | de |
31.3.1965 | 31816 | ![]() | Letter | Export of war material |
Verdacht, dass die von Indonesien bei der Crypte AG bestellten Chiffriergeräte nicht wie offiziell verlautet für den diplomatischen Dienst bzw. zivile Zwecke sondern für militärische Zwecke verwendet... | de |
1.5.1965 | 31391 | ![]() | Letter | Export of war material |
Die Handhabung der Kriterien für die Erteilung von Durchfuhrbewilligung bedarf einer Präzisierung. | de |
Mentioned in the documents (111 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.3.1957 | 12776 | ![]() | Report | Import of munition |
Bericht über die Voraussetzungen für den Kauf und die Verhandlungen betr. der Centurion-Panzer. | de |
23.10.1957 | 13235 | ![]() | Memo | Military policy |
Notiz über die Besprechung mit der ASIA betreffend der Beschaffung von P-16 Flugzeugen. Diese soll nicht vom Kauf ausländischer Flugzeuge abhängen. | de |
8.5.1959 | 14802 | ![]() | Report | Neutrality policy | ![]() | ml![]() |
4.2.1960 | 15417 | ![]() | Minutes | United Kingdom (General) | ![]() | fr![]() |
5.2.1960 | 15497 | ![]() | Memo | Mirage-Affair (1964) | ![]() | fr![]() |
13.9.1960 | 15782 | ![]() | Minutes | Military policy |
Protokoll der Sitzung der Militärkommission des Nationalrates, Dienstag, den 13.9.1960, 08.15 Uhr, im Zimmer III des Parlamentsgebäudes in Bern. | de |
1961 | 10378 | ![]() | Memo | Good offices |
Notice non datée de Bucher sur ses activités du 22 mars au 4.4.1961 | fr |
20.4.1961 | 15151 | ![]() | Memo | Good offices |
Choix de Genève comme résidence de la délégation du GPRA. | fr |
17.5.1961 | 15208 | ![]() | Letter | Export of war material | ![]() | fr![]() |
10.7.1961 | 34124 | ![]() | Proposal | Historiography and Archiving |
Zur Sicherung und Beschaffung der als amtliche Dokumente und Eigentum des Bundes anzusprechenden Bestandteile des Archivs von General Henri Guisan sollen die erforderlichen Massnahmen getroffen... | de |
Addressee of copy (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.10.1973 | 39470 | ![]() | Minutes | Export of war material |
Obwohl die Aufsichtspflicht der GPK über die Bewilligungspraxis des Bundesrats und des EMD erst ab nächstes Jahr beginnt, werden die Kommissionen bereits jetzt über die internen Abläufe bei der... | de |
19.12.1973 | 38572 | ![]() | Letter | Military policy |
Vorschlag, die persönliche Ausrüstung und das Korpsmaterial an den Delegierten für Katastrophenhilfe im Ausland leihweise aus den Beständen der Armee abzugeben. Das Material soll weiterhin an einer... | de |
7.3.1974 | 39463 | ![]() | Memo | Export of war material |
Der VSM beklagt die langen Behandlungsfristen der Kriegsmaterialexportgesuche und wünscht sich gerade bei den Bewilligungen für Entwicklungsländer eine neue Verwaltungspraxis. Ausserdem bereitet der... | de |
12.7.1974 | 38904 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
In Zusammenhang mit der Herstellung des neuen Kampfflugzeuges in den USA muss gewährleistet werden, dass schweizerische Bestandteile nicht in Flugzeuge eingebaut werden, die für Staaten bestimmt sind,... | de |
8.8.1974 | 39121 | ![]() | Circular | Humanitarian aid | ![]() | de![]() |
12.12.1974 | 38391 | ![]() | Memo | Romania (Economy) |
Der Generalstabschef J. J. Vischer bespricht mit seinen Mitarbeitern die Frage des Exports von Panzergetrieben und Panzermotoren nach Rumänien sowie die Frage der Ausfuhr von Richtstrahlgeräten in die... | de |
9.5.1978 | 50325 | ![]() | Letter | Export of war material |
Die Thematik des Kriegsmaterialexports muss vor dem grossen, weltpolitischen Hintergrund gesehen werden : Den Linksextremisten geht es um die Schwächung unserer Wehrbereitschaft, die MOWAG beliefert... | de |
9.11.1978 | 52299 | ![]() | Letter | Diplomacy of official visits |
Damit die schweizerischen Vertretungen im Ausland rechtzeitig informiert werden können, müssen Dienstreisen ins Ausland von Beamten aller Departemente inkl. PTT und SBB dem EPD frühzeitig angezeigt... | de |