Information about Person dodis.ch/P14189
Chenaux-Repond, Dieter
Additional names: Chenaux-Repond, Dieter EricInitials: CX
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Basel-City • Fribourg (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Title/Education:
Dr. iur.
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.2.1961 •
Exit FDFA 31.7.1999
Memoirs:
Dieter Chenaux-Repond: Vom Kalten Krieg bis zum Fall der Mauer. Notizen eines Schweizer Diplomaten, München 1994.
Personal dossier:
E2006A#2014/291#104* • E2006A#2014/291#105* • E2006A#2014/291#106* • E2006A#2014/291#107* • E2006A#2014/291#108*
Relations to other persons:
Meyer, Agathe is married to Chenaux-Repond, Dieter
Functions (18 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.2.1961-9.7.1961 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
10.7.1961-1962 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Bonn/Berlin office | |
1963 | Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | |
1964-1965 | Chef | EDA/Staatssekretariat/DEZA/Information | Cf. dodis.ch/14074, p. 88. |
1964-1965 | Diplomatischer Mitarbeiter | Federal Department for Foreign Affairs | |
1966-1969 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Ankara | |
1970-31.12.1972 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Berlin | Erster Botschaftssekretär, vgl. Verzeichnis der schweizerischen Botschaften und Konsulate, S. 8. |
1973-1974 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Berlin | |
...5.1974... | Member | EPD/Arbeitsgruppe Florian/Kommission V (Vertretung) | Vgl. dodis.ch/39216 |
...5.1974... | Member | EPD/Arbeitsgruppe Florian/Kommission IV (Personal) | Vgl. dodis.ch/39216 |
Written documents (51 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.6.1990 | 56398 | Letter | Cyprus (General) |
Die Föderalisierung Zyperns nach Schweizer Vorbild ist seit langem eines der vernünftigeren Denkmodelle für die Zukunft der Insel. Den ethnischen Gruppierungen fehlen allerdings die... | de | |
21.6.1990 | 57016 | Letter | Liechtenstein (General) |
Die schweizerische Mission in New York hat die Vorbereitungen Liechtensteins zur Aufnahme in die UNO durch Zurverfügungstellung der Infrastruktur und Vermittlung der wichtigsten Kontakte unterstützt.... | de | |
20.9.1990 | 57017 | Memo | Liechtenstein (General) |
Durch den UNO-Beitritt Liechtensteins wurde die Isolierung der Schweiz ins grelle Licht der Weltöffentlichkeit gestellt. Eine neue Initiative in Richtung auf die schweizerische Vollmitgliedschaft... | de | |
9.10.1990 | 54618 | Political report | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Die Schweiz tue gut daran, sich zu überlegen, wieviel Souveränität und wieviel Neutralität sie im nächsten Jahrhundert noch benötige, um ihre Solidarität nicht unglaubwürdig erscheinen zu lassen. Neue... | de | |
16.10.1990 | 66936 | Memo | Neutrality policy |
Die Notwendigkeit der Redimensionierung der Neutralität ist der schweizerischen Diplomatie viel zu spät bewusst geworden. Sie stellt nun überwiegend ein innenpolitisches Problem dar. | de | |
24.10.1990 | 56956 | Letter | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Für den weiteren Verlauf der UNO-Engagements in der Westsahara ist der für November geplante Bericht und die Entscheidung des Sicherheitsrates entscheidend. Botschafter Manz wird voraussichtlich auch... | de | |
16.11.1990 | 56287 | Telegram | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Aufgrund der doppelten europäischen Kandidatur für die Präsidentschaft sind die Chancen von Clerc als gering einzuschätzen. Ein Rückzug der Kandidatur könnte die Chancen auf einen wichtigen Posten in... | de | |
19.11.1990 | 57236 | Political report | Gulf Crisis (1990–1991) |
Trotz der militärischen Drohgebärden der USA gegenüber dem Irak wirft die zugrunde liegende US-amerikanische Motivation einige Fragen auf. Die amerikanische Administration und Diplomatie sind... | de | |
27.11.1990 | 56957 | Letter | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Gemäss dem Entwurf des Berichts wird die Aktion MINURSO etwa ein Jahr dauern. Botschafter Manz wird vermutlich ab Juli 1991 wieder im Feld im Einsatz sein. Allerdings muss der Sicherheitsrat zuerst... | de | |
30.11.1990 | 57077 | Political report | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die Resolution 678 des UN-Sicherheitsrats, die den USA die Möglichkeit für eine militärische Intervention im Irak einräumt, wird in den US-amerikanischen Massenmedien als Zeichen der Überwindung des... | de |
Signed documents (62 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.8.1987 | 58065 | Political report | Japan (General) |
Der Schweizer Botschafter reflektiert über sein Gastland Japan, welches sich zwischen Tradition und Moderne zu befinden scheint. Die Schweiz als kleines Land hat zwar keinen privilegierten Zugang zu... | de | |
4.8.1987 | 58064 | End of mission report | Japan (General) |
Der Schweizer Botschafter zieht ein Resümee über die wichtigsten Vorgänge in den Schweiz-Japanischen Beziehungen währen seiner Amtszeit. Dabei sind die Beziehungen zu Japan positiv und die Arbeit des... | de | |
10.9.1987 | 55833 | Telegram | UNO – General |
Le nouvel Ambassadeur de la Suisse auprès des Nations Unies à New York a remis sa lettre de créance au Secrétaire général de l'organisation et en a profité pour aborder les principaux conflits... | fr | |
9.2.1988 | 57175 | Memo | UNO – General |
Als permanent ständige Beobachterin der UN stellt sich für die Schweiz die Frage nach einem vernünftigen Profil ihrer Mission in New York. Analysiert werden: die Spezialität des neutralen Kleinstaats,... | de | |
8.11.1988 | 57018 | Letter | Liechtenstein (General) |
Die Rahmenbedingungen der Vorbereitung der Mitgliedschaft Liechtensteins bei den Vereinten Nationen könnten Ausdruck des Beginns einer liechtensteinischen aussenpolitischen Neuorientierung sein, die... | de | |
10.2.1989 | 56304 | Telegram | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Die wochenlang in einer Sackgasse stehenden Diskussionen über die "enabling resolution" betreffend UNTAG sollten in den nächsten Tagen zum Ziel führen. Für operationelle Fragen zur Aktion wird ein... | de | |
6.11.1989 | 56126 | Telegram | UNO – General |
Der stellevertrende Generalsekretär für Human Resources Management, Kofi Annan, wird nach Genf reisen, um das HCR bis zur Nominierung des Hocké-Nachfolgers beiszustehen. Die Schweiz sei nicht speziell... | de | |
11.12.1989 | 58972 | Telegram | Western Sahara |
Le représentant spécial est un «Full Time Job». Le Secrétaire général de l'ONU tient beaucoup à ce qu'un Suisse puisse remplir ce mandat. Cette confiance est très honorable, surtout pour un pays non... | fr | |
12.3.1990 | 56838 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Botschafter Chenaux-Repond, ständiger Beobachter der Schweiz bei der UNO, äussert seine persönliche Meinung zur Rolle der Schweiz in Europa gegenüber Staatssekretär Blankart, Direktor des BAWI. Eine... | de | |
2.5.1990 | 57010 | Report | UNO – General |
La session extraordinaire a pris place à un moment des plus opportuns de l’histoire économique d’après-guerre. Il était temps que les Nations Unies prennent acte des modifications fondamentales de... | ml |
Received documents (16 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
4.4.1981 | 34223 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml | |
14.11.1981 | 34224 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Calendrier des conférences à venir, en particulier concernant les relations USA-URSS. La question du nucléaire est abordée en profondeur, puis le Proche-Orient, le dialogue Nord-Sud et l'entrée de la... | ml | |
3.7.1982 | 34225 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexion sur la politique extérieure de l'URSS. Exposé du Professeur J. Freymond intitulé "Sowjetische Weltpolitik", dans lequel il opère une comparaison entre la politique de la Russie tsariste et... | ml | |
19.2.1983 | 34226 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml | |
19.11.1983 | 34227 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml | |
24.11.1984 | 34228 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
29.6.1985 | 34229 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml | |
14.5.1990 | 56835 | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Staatssekretär Blankart, Direktor des BAWI, hält den Beitritt zum EWR für eine Zwischenetappe zum Beitritt zu den EG, hält aber auch fest, dass er in seiner Position an Handlungsfreiheit einbüssen... | de | |
12.9.1990 | 54556 | Instructions | UNO (principal organs) |
Die weiteren Entwicklungen der Regionalkonflikte im Nahen und Mittleren Osten, sowie die Debatten um den Irak-Konflikt stehen im Zentrum des politischen Interesses der Schweiz. Auf wirtschaftlicher... | ml |
Mentioned in the documents (61 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.8.1984–31.8.1984 | 54394 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1984. Les thèmes suivants sont abordés: les problèmes... | ml | |
11.1.1985 | 60012 | Memo | Japan (General) |
Les relations avec le Japon peuvent généralement être décrites comme très bonnes. Il est possible que l'intérêt japonais pour la Suisse ait augmenté récemment. Diverses visites et distinctions... | ml | |
25.2.1985 | 60013 | Memo | Japan (General) |
Die bilateralen politischen Beziehungen zu Japan sind gut, während im Wirtschaftsbereich noch einige Handelshemmnisse hängig sind. Die kulturelle Präsenz der Schweiz in Japan ist als bescheiden zu... | ml | |
4.12.1985 | 60154 | Memo | Japan (Economy) |
Bericht über die Tätigkeit und Ausgestaltungsabsichten des Handelsdienstes der schweizerischen Botschaft in Tokio. Das Arbeitsfeld eines Handelsdienstes wird massgeblich geprägt durch die... | de | |
1986 | 30049 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Jahrbuch der eidgenössischen Behörden, Verwaltungen und Bundesbetriebe - Annuaire des autorités fédérales, administrations et entreprises fédérales - Annuario delle autorità... | ml | |
10.2.1986 | 60121 | Circular | Food industry |
Nach bald einem Jahr Verhandlungen ist vom japanischen Gesundheitsministerium und der Schweizerischen Botschaft in Japan einem Protokoll zugestimmt worden, dass den Export von Bündnerfleisch unter der... | de | |
[13.8.1986] | 54422 | Memo | Luxembourg Conference and Follow-up (1984) |
Die europäische Integration schreitet voran und die Schweiz und die anderen EFTA-Länder müssen die Gestaltung ihrer Beziehungen zur EG regeln. Die Konferenz in Luxemburg oder das Rahmenabkommen für... | de | |
26.8.1986–28.8.1986 | 54400 | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1986. Les thèmes suivants sont abordés: l'image et la... | ml | |
20.11.1986 | 60241 | Telex | Japan (Economy) |
Une délégation suisse a rencontré divers hauts-fonctionnaires japonais pour discuter du futur des relations économiques entre les deux États. Autant la Suisse que le Japon souhaitent rééquilibrer la... | fr | |
28.4.1987 | 66493 | Weekly telex | UN (Specialized Agencies) |
Teil I/Partie I - Question de l'adhésion d'Israël à la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies (CEE/ONU) - Schweizer Vorsitz der Vinci-Gruppe in New York Teil... | ml |
Addressee of copy (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.1.1974 | 39215 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Arbeitsgruppe soll die Tätigkeiten und Aufgaben des EPD überprüfen, Prioritäten festlegen und die organisatorisch-administrativen Mittel entsprechend anpassen. | de | |
20.11.1975 | 40886 | Memo | Energy and raw materials |
Interdepartementale Diskussion zu diversen Themen im Bereich des integrierten Rohstoffprogramm der UNCTAD: das Prinzip «trade or aid», den gemeinsamen Fonds für Ausgleichslager, die Frage dem... | de | |
20.10.1978 | 51075 | Memo | Intelligence service |
Der österreichische Vertreter an einer Sitzung der IEA empfand es als eigenartig, dass Vertreter der CIA sich als solche zu erkennen gaben und über die Energiesituation in den kommunistischen Staaten... | de | |
28.11.1986 | 56831 | Report | Japan (Economy) |
Les discussions ont été consacrées en priorité aux questions bancaires, quoique des sujets de portée générale aient également été abordés avant tout avec des représentants de la Banque du Japon, du... | fr |