Information about Person dodis.ch/P1399
Janner, Antonino
* 9.7.1917 Basle • † 26.11.1982 Muri bei Bern
Additional names: Janner, Antonio MarcoInitials: JR • JA
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Ticino (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
Italian • German
Other languages:
French • English
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Teacher
Military grade:
first lieutnant
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 12.1.1942 •
Exit FDFA 31.7.1982
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#1213* • E2024-02A#1999/137#1214*
Relations to other persons:
Janner, Adriana Maria Sista is married to Janner, Antonino
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
25.3.1968-17.4.1970 | Ambassador | Schweizerische Botschaft in Asunción | Avec résidence à Buenos Aires, cf. PVCF No 2027 du 4.12.1967. Nomination par le Conseil fédéral le 10.7.1968 en qualité d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire en mission spéciale à l'occasion des cérémonies marquant le renouvellement du mandat du président du Paraguay M. Alfredo Stroessner, cf. PVCF No 1070. |
25.3.1968-17.4.1970 | Ambassador | Swiss Embassy in Buenos Aires | Est également accrédité au Paraguay. Nomination par le Conseil fédéral le 4.12.1967, cf. PVCF No 2027. |
21.5.1970-31.12.1972 | Head of Department | FDFA/General Secretariat/Resources | Nomination en qualité de Chef de la Division des affaires administratives, cf. PVCF No 890 du 20.5.1970; Cf. dodis.ch/30632; Cf. CH-BAR#E2004B#1990/219#188*. |
1.1.1973-25.1.1978 | Director | FDFA/General Secretariat/Resources | Tit. Botschafter, vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#1213*. |
...5.1974... | President | EPD/Arbeitsgruppe Florian | Initiiert und leitet die Arbeitsgruppe sowie die Kommission VI (Zentrale) , vgl. CH-BAR#E2004B#1990/219#161* |
26.1.1978–8.6.1982 | Ambassador | Swiss Embassy in Rome | Est également accrédité à Malte. Nomination par le Conseil fédéral le 9.12.1977, cf. PVCF No 2093. |
9.6.1982-31.7.1982 | Ambassador | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#1213*. |
Written documents (93 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.9.1944–24.11.1944 | 57383 | Journal | Foreign interests |
Die hierarchische Struktur der Entscheidungsgewalt innerhalb des Politischen Departements und der Abteilung für fremde Interessen ermöglicht keine effiziente Entscheidungsfindung, obwohl das Leben von... | de | |
31.1.1946 | 2340 | Report | Foreign interests |
Remarque: Les personnes, organisations, et dénominations géographiques mentionnés dans le rapport n'ont pas été reprises dans la base de données. | de | |
1948 | 15192 | Bibliographical reference | Foreign interests |
cf. Notice du 24.8.1948: Janner auteur de cet ouvrage. "M. Janner a soumis son texte au DPF en date du 20.6.1947. La traduction française est due à la plume de M. Monney, Rédacteur de 2e classe,... | fr | |
20.12.1951 | 8908 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ein Stagiaires-Abkommen mit der BRD steht ausser Frage, bevor eine westdeutsche Gesandtschaft in Bern eingerichtet wurde. Zudem sollte das Abkommen in einem grösseren Zusammenhang der Entwicklung der... | de | |
31.1.1952 | 8037 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Notiz für Herrn Minister Zehnder | de | |
3.9.1952 | 9056 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Note pour le Chef du Département, concernant les relations entre la Suisse et la République démocratique allemande (DDR). Question posée par M.L. von Moos, Conseiller aux Etats | fr | |
31.5.1954 | 9457 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Pour les prochaines négociations avec la RFA, la Suisse aimerait établir le bilan des dommages à réparer de la période nazie d'avant-guerre et clarifier d'autres questions de nature juridique et... | de | |
17.2.1955 | 10281 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Nazi-Schäden: Gespräch mit Hallstein: Sonderfall Schweiz, da keine Ansprüche aus Reparationen, deutsches Auslandsvermögen und Staatsvemögen zurückgegeben, 250 Mio. für deutsches Raubgold. | de | |
2.6.1961 | 9267 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Stand der deutsch-schweizerischen Beziehungen. Offene Fragen sind: Entschädigung für Opfer nationalsozialistischer Verfolgung und für Kriegsschäden, Liquidation der Deutschen Golddiskontbank,... | de | |
19.6.1961 | 50658 | Memo | Technical cooperation |
Aus neutralitätspolitischen Gründen und um die Entwicklungshilfe nicht zu diskreditieren, sollten Stipendiaten aus kommunistischen Ländern nicht a priori ausgeschlossen werden. Allerdings muss bei der... | de |
Signed documents (138 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.5.1964 | 31018 | Memo | Russia (Politics) |
Ein Bild im Armeepavillon der Expo in Lausanne hat das Missfallen des sowjetischen Militärattachés erregt, da es im Kontext der Ausstellung den Eindruck erwecke, die Rote Armee sei eine aggressive... | de | |
26.5.1964 | 57313 | Letter | Mongolia (General) |
Der Bundesrat hat beschlossen mit der Mongolei zweiseitige diplomatische Beziehungen aufzunehmen, nach reiflicher Überlegung kam das Departement aber auch zum Schluss, dass entgegen der Meinung des... | de | |
5.6.1964 | 31463 | Memo | Czechoslovakia (Economy) |
Es ist an der Zeit, mit einer Kleinen Anfrage zum unbefriedigenden Stand der Verhandlungen mit der Tschechoslowakei Prag zum Handeln zu zwingen. Nationalrat Dürrenmatt erklärt sich bereit, die Frage... | de | |
9.6.1964 | 31015 | Letter | Russia (Politics) |
Aufgrund der Reklamationen sowjetischerseits wird informiert, dass die baltischen Kolonien in der Schweiz zahlenmässig nicht gross sind und ihre Aktivitäten vorwiegend auf den Erhalt baltischen... | de | |
28.9.1964 | 31243 | Letter | Foreign labor |
Jugoslawischerseits wäre man gerne bereit, mit der Schweiz ein Abkommen über die für unser Land bestimmten Arbeitskräfte zu schliessen. Dem EPD käme es nicht darauf an, ob sich das BIGA dem Vorschlag... | de | |
4.11.1964 | 31146 | Letter | Vietnam (Politics) |
Die Schweiz kann Südvietnam im Rahmen einer politischen Aktion nicht unterstützen. | de | |
10.11.1964 | 31452 | Memo | Czechoslovakia (Economy) |
Die Verhandlungen über die nationalisierten Vermögenswerte, die nicht mit dem Entschädigungsabkommen von 1949 geklärt werden konnten, verlaufen seit Jahren schleppend. Zahlreiche Vorstösse und der Weg... | de | |
12.11.1964 | 57932 | Memo | Russia (General) |
Der sowjetische Botschafter spricht bei Bundesrat Wahlen vor. Nebst den schweizerisch-sowjetischen Beziehungen geht es auch um den Wohnungsmangel in Bern für Diplomaten. Wahlen erläutert, wie er nur... | de | |
14.12.1964 | 31548 | Memo | Romania (Politics) |
Drei Angestellte der rumänischen Botschaft in der Schweiz wurden des illegalen Nachrichtendienstes gegen die Bundesrepublik Deutschland und rumänische Bürger in der Bundesrepublik überführt. Sie... | de | |
22.12.1964 | 31449 | Memo | Security policy |
Die Botschafter der UdSSR, Rumäniens, Bulgariens, Ungarns und der Tschechoslowakei werden für ihre Teilnahme an einer Jubiläumsveranstaltung der PdA in Genf gerügt. | de |
Received documents (163 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.2.1972 | 36244 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Die personelle Unterdotierung der Schweizer Mission in Brüssel verunmöglicht es, innert nützlicher Frist die benötigten Protokolle und genügend vertiefte Berichte zu den Dossiers zu erstellen. Gerade... | de | |
9.2.1972 | 37027 | Letter | Iceland (Economy) |
Gespräche bei der Überreichung des Beglaubigungsschreibens in Reykjavik bestätigen die guten Beziehungen zwischen Island und der Schweiz. Islands Politik wird im Moment vom Problem der... | de | |
15.2.1972 | 48350 | Memo | Concours diplomatique |
Durant les premières années qui ont suivi l’introduction du concours diplomatique, l’origine sociale des candidats non admis était nettement plus modeste que celle des candidats admis. Depuis 1960, on... | fr | |
21.2.1972 | 35509 | Letter | Japan (General) |
Die Erfolge der schweizerischen Olympioniken wurden überall besonders hervorgehoben, das beachtliche Prestige der Schweiz in Japan wird dadurch wohl bedeutend erhöht. Das Sportereignis gibt auch zu... | de | |
2.3.1972 | 35967 | Letter | Near and Middle East |
Die schweizerische Botschaft in Syrien äussert ihr Erstaunen darüber, dass hinsichtlich des Nahostkonfliktes lediglich den Funktionären der schweizerischen Auslandvertretungen in Ägypten und Israel... | de | |
15.3.1972 | 35909 | Memo | Angola (General) |
Aufgrund des nicht unbedeutenden Handelsaustausches zwischen der Schweiz und Angola könnte die Einsetzung eines Karriere-Konsuls in diesem Land in Erwägung gezogen werden. Vom politischen Standpunkt... | de | |
6.4.1972 | 35675 | Memo | Bangladesh (Politics) |
O. Rist informiert über seinen Besuch beim Aussenmister Bangladeschs: Gespräch über die geplante diplomatische Vertretung der Schweiz in Dhaka und das das Besuchsrecht der pakistanischen... | de | |
9.5.1972 | 35160 | Letter | Foreign labor |
Die Botschaft in Belgrad sieht sich gezwungen, gegen den unhaltbaren Massenandrang von Gesuchstellern für ein Arbeitsvisum Massnahmen zu ergreifen. | de | |
18.5.1972 | 36143 | Letter | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Dans une situation d'urgence, il reviendrait à l'armée américaine d'évacuer des personnes qualifiées de "friendly nationals". Cependant, les ressortissants suisses ne seraient pas traités comme... | fr | |
29.5.1972 | 51171 | Memo | Handbook of Swiss foreign policy |
Bei der Kapitelaufteilung des Handbuchs der Schweizerischen Aussenpolitik soll darauf geachtet werden dass die Autoren den bilateralen Beziehungen mehr Gewicht einräumen. | ml |
Mentioned in the documents (303 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1997 | 14662 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Marc Perrenoud, Peter Hug, In der Schweiz liegende Vermögenswerte von Nazi-Opfern und Entschädigungsabkommen mit Oststaaten - Les avoirs déposés en Suisse par des victimes du nazisme et les accords... | ml | |
2004 | 14794 | Bibliographical reference | Foreign interests |
Dominique Frey, Zwischen 'Briefträger' und 'Vermittler'. Die Schweizer Schutzmachttätigkeit für Grossbritannien und Deutschland im Zweiten Weltkrieg, Lizentiatarbeit eingereicht bei... | de | |
2005 | 18578 | Bibliographical reference | Italy (Politics) |
Monographie sur le rôle de la Suisse comme puissance protectrice de l'Italie dans les années 1940 (basée notamment sur la consultation des fonds de la Division des intérêts étrangers du Département... | fr |
Addressee of copy (55 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.11.1967 | 50608 | Letter | 1968 |
Die Forderung der Studenten nach einer Lösung dringender Probleme im westdeutschen Hochschulwesen hat zu verschiedenen Protestversammlungen und Demonstrationen geführt, die vielfach zu Krawallen... | de | |
8.6.1970 | 36101 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr | |
26.8.1970 | 36813 | Memo | Actors and Institutions |
Übersicht über die Tätigkeiten und Pflichten des Sekretärs des Vorstehers des Politischen Departements. | de | |
4.11.1970 | 36136 | Letter | Science |
Obwohl der Wissenschaftsdienst in Washington als durchaus erfolgreich und sinnvoll bezeichnet wird, soll der scheidenende Wissenschaftsattaché C. Tavel nicht ersetzt werden, da das Interesse seitens... | de | |
3.5.1971 | 36839 | Memo | Cyprus (General) |
Anlässlich des Eröffnungsflugs der Swissair-Linie nach Nikosia kam es auch zu Gesprächen zwischen Vertretern des Politischen Departements und Vertretern des zypriotischen Aussenministeriums und... | de | |
15.6.1971 | 36065 | Memo | Establishment of diplomatic relations with North Vietnam (1971) |
Ergebnisse einer Diskussion von hohen Beamten des Politischen Departements bei Bundesrat P. Graber vom 1.6.1971 über den Zweck und den optimalem Zeitpunkt zur Aufnahme diplomatischer Beziehungen der... | de | |
26.1.1972 | 36180 | Memo | Liechtenstein (General) |
Der Wunsch nach Akkreditierung eines schweizerischen Botschafters in Vaduz ist wohl auf das liechtensteinische Bestreben zurückzuführen, die Unabhängigkeit des Landes auch gegenüber der Schweiz noch... | de | |
27.6.1972 | 40576 | Letter | Image of Switzerland abroad |
Bisher stellten die an der allgemeinen Landeswerbung im Ausland beteiligten Stellen keinen einheitlichen Apparat dar. Deshalb ist die Schaffung einer neuen Koordinationskommission zu begrüssen. Die... | de | |
15.1.1973 | 39405 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Auf Basis eines schweizerischen Protokollentwurfs werden Fragen wie die Ein- und Ausreise von und nach Westberlin, die Umwandlung der Handelsmission in eine Botschaft oder die Residenz des künftigen... | de | |
28.2.1973 | 40612 | Report | Zimbabwe (Politics) |
Trotz der zunehmenden politischen Spannungen in Rhodesien sind die Probleme und Wünsche der Schweizerkolonie noch immer unverändert. | de |