Informazioni sulla persona dodis.ch/P13416


Monnier, Arthur
* 24.12.1916 San Mateo • † 1999
Altri nomi: Monnier, Gustave Jämes ArthurParaffa: MO
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera • Stati Uniti d'America (USA)
Cantone d'origine:
Neuchâtel (Cantone)
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
francese • inglese
Altre lingue:
tedesco • italiano • portoghese • spagnolo
Titolo/Formazione:
Lic. oec.
Grado militare:
soldato
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 9.1.1942 •
Ritiro DFAE 31.12.1981
Dossier personale:
E2024-02A#1999/137#1672*
Funzioni (15 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 10.1936-9.1938 | Studente | Neuchâtel/Università | Vgl. E2024-02A#1999/137#1672*. |
| 9.1.1942-2.10.1942 | Collaboratore | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II/Servizio degli interessi stranieri | Chiffreur-rédacteur, vgl. E2024-02A#1999/137#1672*. |
| 3.10.1942-15.12.1945 | Collaboratore | Ambasciata svizzera a Brasilia | Chiffreur dans le division des intérêts étrangers, cf. E2024-02A#1999/137#1672*. |
| 1.1.1946-25.4.1949 | Viceconsole | Ambasciata svizzera a Brasilia | Vgl. E2024-02A#1999/137#1672*. |
| 26.4.1949-17.2.1953 | Economista | DFAE/Segreteria generale/Risorse | Vgl. E2024-02A#1999/137#1672*. |
| 7.3.1953-6.1.1957 | Segretario di legazione | Ambasciata svizzera a Buenos Aires | Cf. PVCF No 2087 du 7.12.1956. |
| 7.1.1957-31.12.1957 | Segretario di legazione | Consolato generale svizzero a São Paulo | Tit. Konsuladjunkt, vgl. E2024-02A#1999/137#1672*. |
| 1.1.1958-16.3.1962 | Console | Consolato generale svizzero a São Paulo | Cf. PVCF No 2087 du 7.12.1956. |
| 17.3.1962-31.3.1963 | Aggiunto | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2024-02A#1999/137#1672*. |
| 1.4.1963-6.4.1964 | Consigliere diplomatico | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2024-02A#1999/137#1672*. |
Documenti redatti (6 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 15.6.1951 | 7998 | Lettera | Questioni sportive |
La diplomatie suisse n'est pas à mésure de mettre à disposition un attaché pour les Jeux olympiques de Helsinki. | fr | |
| 20.5.1974 | 38923 | Resoconto | Brasile (Economia) |
L'Ambassadeur suisse, E. A. Stadelhofer et le Directeur du Centro Relojoeiro Suizo, André W. Matthey, ont discuté de la situation horlogère au Brésil, ainsi que de la future procédure concernant le... | fr | |
| 7.6.1974 | 38935 | Lettera | Brasile (Economia) |
La politique économique pétrolière du Brésil est axée sur des arrangements bilatéraux, la plus grande partie de ses importations provenant d'Arabie saoudite et d'Irak. Il s'efforce d'équilibrer sa... | fr | |
| 2.8.1977 | 66488 | Appunto | Brasile (Economia) |
La Suisse occupe toujours le quatrième rang des investisseurs étrangers au Brésil, mais talonne de très près le Japon. Elle devance la Grande-Bretagne, le Canada et la France. Également:... | fr | |
| 19.8.1977 | 66940 | Lettera | Brasile (Altro) |
Suite aux accusations de K. R. Mirow à l'encontre de BBC notamment à propos du financement par celle-ci d'organisations d'extrême droite au Brésil, l'Ambassade fait parvenir à la centrale du matériel... | ml | |
| 14.11.1978 | 49187 | Appunto | Brasile (Economia) |
Sur la liste des pays avec les plus grands investissements au Brésil, la Suisse occupe le troisième rang pour la première moitié de l'année 1978. | fr |
Documenti firmati (5 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 20.5.1974 | 38923 | Resoconto | Brasile (Economia) |
L'Ambassadeur suisse, E. A. Stadelhofer et le Directeur du Centro Relojoeiro Suizo, André W. Matthey, ont discuté de la situation horlogère au Brésil, ainsi que de la future procédure concernant le... | fr | |
| 21.1.1977 | 49178 | Lettera | Brasile (Politica) |
Des précisions sont demandées au Service de la coopération technique, car les informations concernant les projets au Brésil en possession de l'Ambassade suisse à Brasília divergent des statistiques... | de | |
| 2.8.1977 | 66488 | Appunto | Brasile (Economia) |
La Suisse occupe toujours le quatrième rang des investisseurs étrangers au Brésil, mais talonne de très près le Japon. Elle devance la Grande-Bretagne, le Canada et la France. Également:... | fr | |
| 19.8.1977 | 66940 | Lettera | Brasile (Altro) |
Suite aux accusations de K. R. Mirow à l'encontre de BBC notamment à propos du financement par celle-ci d'organisations d'extrême droite au Brésil, l'Ambassade fait parvenir à la centrale du matériel... | ml | |
| 14.11.1978 | 49187 | Appunto | Brasile (Economia) |
Sur la liste des pays avec les plus grands investissements au Brésil, la Suisse occupe le troisième rang pour la première moitié de l'année 1978. | fr |
Menzionata nei documenti (10 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 20.4.1964 | 30990 | Lettera | Interessi esteri |
Der Prozess gegen J. Emmick betreffend des Versuchs der Vermittlung militärischer Nachrichten spielt sich ruhig ab. Die Anklage wiegt objektiv gesehen schwer, da die Tätigkeit unmittelbar vor der... | de | |
| 11.5.1966 | 30984 | Appunto | Cuba (Politica) |
Le coordinateur des affaires cubaines au Département d'Etat américain exprime sa préoccupation sur les conditions et l'atmosphère de travail qui règnent à l'Ambassade suisse à La Havane. Il n'est pas... | fr | |
| 14.6.1966 | 30986 | Rapporto | Cuba (Politica) |
Bericht über den Besuch von R. Probst in Havanna zwecks Sondierung der Lage betreffend der amerikanischen Kritik an der schweizerischen Interessenvertretung, sowie auch zur Abklärung bilateraler... | de | |
| 17.5.1967 | 34253 | Telegramma | Interessi esteri |
Die Erledigung des Amcits-Problems sollte auch im Interesse Kubas stehen, da es den USA als Vorwand für eine allfällige Intervention dienen könnte. | de | |
| 29.10.1969 | 32393 | Verbale | Jugoslavia (Politica) |
W. Spühler und M. Tepavac erörtern Fragen der Europäischen Sicherheitskonferenz, Deutschlands und Frankreichs, der Entwicklungshilfe, wirtschaftliche Fragen, die Ausfuhr von Kriegsmaterial,... | de | |
| 10.1.1972 | 35305 | Lettera | Interessi esteri |
Bericht über die kürzlichen Unterredungen des Schweizer Botschafters in Delhi mit Vertretern des indischen Aussenministeriums bezüglich der Ausübung des schweizerischen Mandates als Schutzmacht in... | de | |
| 20.5.1974 | 38923 | Resoconto | Brasile (Economia) |
L'Ambassadeur suisse, E. A. Stadelhofer et le Directeur du Centro Relojoeiro Suizo, André W. Matthey, ont discuté de la situation horlogère au Brésil, ainsi que de la future procédure concernant le... | fr | |
| 4.4.1978 | 49173 | Appunto | Relazioni culturali |
Darlegung der als politisch heikel eingeschätzten Komponenten, die Auftritte des Orchesters in Brasilien und Argentinien mit sich bringen könnten. Von Konzerten in Chile wird wegen befürchteter... | de | |
| 26.3.1988 | 57081 | Telegramma | Jugoslavia (Politica) |
Au cours de la troisième invitation en un mois de l'Ambassadeur de Suisse au Ministère des affaires étrangères à Belgrade, le vice-ministre en charge a déclaré que le gouvernement yougoslave et la... | fr | |
| 22.8.1988 | 55880 | Verbale | Jugoslavia (Politica) |
Séance de travail entre les dirigeants de l'Office fédéral des étrangers, de la Police fédérale, de l'Ambassade de Belgrade, de la Direction du droit international public et de la Direction politique... | fr |
Documenti ricevuti una copia (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 10.7.1973 | 40040 | Lettera | Buoni uffici |
Die Verfügbarkeit eines Chiffriergerätes in der schweizerischen Botschaft in Dhaka ist wichtig und wünschenswert, bedingt aber das Vorhandensein eines Kassenschrankes. Bis zur Lieferung des... | de |