Information about Person dodis.ch/P1228
Rubattel, Rodolphe
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Relations to other persons:
Rubattel, Rodolphe is the nephew of Chuard, Ernest • Vgl. hls-dhs-dss.ch/textes/d/D4648.php
Functions (5 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1933-1939 | Member | Vaud/Grand Council | |
1.1.1948-31.12.1954 | Member | Swiss Federal Council | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1948-31.12.1954 | Chef | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 8.1.1948). |
1.1.1948-31.12.1954 | Member | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 8.1.1948, 3.3.1950) |
1.1.1954-31.12.1954 | President | Confederation | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.437 |
Written documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.5.1949 | 4262 | Proposal | Italy (Economy) |
L'accord paraphé à Rome avec l'Italie prévoit un rabais substantiel en faveur du gouvernement italien dans l'amortissement des dettes envers la Confédération datant de la guerre. La Suisse a dû tenir... | de | |
11.9.1952 | 8172 | Memo | China (Economy) |
Rubattel affirme qu'il faut defendre les positions suisses en Chine et pas les abandonner. | fr | |
4.1961 | 18548 | Report | Federal Council and Federal Chancellery |
L'étude de R. Rubattel, ancien Conseiller fédéral, aborde la question du nombre des membres du Conseil fédéral. La réforme du Conseil fédéral, organisation décrite comme désuète, et de... | fr |
Signed documents (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.10.1952 | 9404 | Proposal | Finland (Economy) |
Bericht über die Verhandlungen über einen neuen Handelsvertrag mit Finnland. Regelung des finnischen Aktivsaldos zugunsten Finnland in Schweizer Franken. Exposé des négociations d'un nouvel... | de | |
26.12.1952 | 10219 | Proposal | United Kingdom (Economy) |
Bericht über den Verlauf und die Ergebnisse der Verhandlungen, die am 19.12.1952 zu einem Wirtschaftsabkommen zwischen der Schweiz und Grossbritannien, gültig ab 1. Januar 1953 führten. Antrag die... | de | |
27.12.1952 | 9312 | Enclosed report | Export of war material |
Stellungnahme des EVD zum Antrag des EPD vom 12. Juni1952 zur Neutralitätspolitik und der Ausfuhr von Kriegsmaterial: Frage der Reziprozität der Rüstungslieferungen, der Lieferungen von Rohstoffen,... | de | |
15.1.1953 | 9086 | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
An den Bundesrat. Mitbericht des Volkswirtschaftsdepartements zum Antrag des Finanz- und Zolldepartements vom 8.1.1953 betr. Verhandlungen mit der Bundesrepublik Deutschland über die Durchführung des... | de | |
13.4.1953 | 9108 | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Bericht über den Abschluss der Wirtschaftsverhandlungen mit der BRD. | de | |
5.5.1953 | 9460 | Proposal | Czechoslovakia (Economy) |
Da die Gültigkeitsdauer der mit der Tschechoslowakei vereinbarten Warenlisten ablief, verhandelte eine gemischte Regierungskommission über den schweizerisch-tschechischen Güteraustausch. Nur bei den... | de | |
18.6.1953 | 9255 | Proposal | Peru (Economy) |
Bilanz der Handelsbeziehungen. Ein Abkommen mit Peru ist vorgesehen. Nach der Handelsabteilung braucht dieses Abkommen keine Ratifizierung durch die Bundesversammlung. | de | |
8.7.1953 | 9112 | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Es ist eine neue schweizerisch-deutsche Vereinbarung über den Schuldendienst der Grenzkraftwerke am Rhein abzuschliessen. | de | |
11.7.1953 | 9477 | Proposal | Financial relations |
Der genehmigte Enwurf eines Schreibens an die Finanzdelegation wird mit mit zwei Abänderungen versehen. | de | |
10.8.1953 | 9513 | Proposal | Paraguay (Economy) |
Abschliessung eines Handelsabkomment zwischen Schweiz und Paraguay. | de |
Received documents (35 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.6.1952 | 9316 | Memo | Export of war material |
Unterredung Zipfel-Bührle : Bührle droht mit Emigration, Bührle-Fabriken im Ausland bereits im Bau, 3'400 Beschäftigte, deren Arbeitsplätze bedroht seien. | de | |
18.6.1952 | 10164 | Letter | Security policy |
Après consultation du DPF, les autorités militaires ont entrepris des démarches auprès des organisations économiques afin d'autoriser en cas de guerre la sortie à l'étranger de dirigeants importants... | de | |
17.10.1952 | 9455 | Letter | South Africa (Economy) |
Während seines Aufenthalts in der Schweiz verhandelt Minister Havenga über die Verlängerung des von den drei grossen Schweizer Banken bewilligten Kredits an Südafrika | de | |
19.12.1952 | 10155 | Memo | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Entrée en vigueur de la CECA et conséquences pour la Suisse. Inkraftsetzung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) und Auswirkungen auf die Schweiz. | de | |
22.1.1953 | 11001 | Memo | Economic relations |
Orientierung über die Entwicklungen in der Produktivitätspolitik der OECE sowie der bevorstehenden Gründung einer europäischen Produktivitätsagentur. Die Schweiz hat hierzu eine ablehnende Haltung,... | de | |
11.2.1953 | 10690 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Der erwartete Mangel an bäuerlichen Hilfskräften soll mit arbeitslosen Flüchtlingen aus der deutschen Sowjetzone behoben werden. Dadurch könne die Schweiz zur Lösung eines, in Anbetracht der... | de | |
24.4.1953 | 10700 | Report | East-West-Trade (1945–1990) |
Rapport de Hotz sur les négociations avec les Américains et les Anglais depuis 1950 sur les problèmes du Commerce Est-Ouest. | de | |
5.6.1953 | 10258 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Zehnder schildert seine Unterredung mit Reams/Bean von der US-Gesandschaft, denen gegenüber er den Grundsatz des courant normal erläutert hat. Er habe grundsätzlich neue Positionen anerkannt, sofern... | de | |
22.7.1953 | 10240 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die ständige Verhandlungsdelegation setzt sich mit der Zukunft der Handelsliberalisierung (Plan Marjolin), der Reduktion der Zolltarife im Rahmen der OECE und des GATT sowie mit den... | de | |
7.9.1953 | 9314 | Letter | Export of war material |
Erhöhung des Kriegsmaterialexportes und der Lieferung an kriegführende Staaten ist nach Meinung des schweizerischen Friedensrates nicht mit dem Kriegsmaterialbeschluss von 1949 vereinbar. | de |
Mentioned in the documents (169 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.9.1952 | 10157 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy |
Discussion concernant l'achat de matériel militaire américain, entre autres. | fr | |
10.10.1952 | 9320 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Après la chute du Roi Farouk, le Conseil fédéral décide de suspendre les exportations de matériel de guerre vers l'Egypte. Les commandes en cours seront livrées par étapes. Il faut introduire des... | de | |
11.11.1952 | 11043 | Minutes | Economic relations |
Protokoll der Sitzung der nationalrätlichen Zolltarifkommission vom 10./11.11.1952 in Bern (Parlamentsgebäude, Zimmer III) | de | |
21.11.1952 | 10311 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Political activities of foreign persons |
Diskussion u.a. über den geplanten Vortrag von Pfarrer Niemöller in Bubendorf. | de | |
23.12.1952 | 10238 | Proposal | Economic relations |
Die Wirtschaftsbeziehungen zu Indien, Pakistan, Ceylon, Südafirka, Neuseeland und Australien werden an der Commonwealth Conference mit den jeweiligen Delegationen besprochen. | de | |
23.12.1952 | 49694 | Minutes of negotiations of the Federal Council | German Democratic Republic (General) |
Die DDR-Regierung möchte in Zürich eine offizielle Handelsorganisation einrichten. Dies könnte einerseits zu Schwierigkeiten mit den Westmächten führen, andererseits würde durch eine solche... | de | |
16.1.1953 | 49700 | Minutes of negotiations of the Federal Council | German Democratic Republic (Politics) |
Die Lokale der schweizerischen Delegation in Ostberlin sind von der DDR geschlossen worden, was zu Verstimmungen zwischen den beiden Ländern führt und die Frage nach der Situation der Schweizer in der... | de | |
3.2.1953 | 49701 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Discussion sur une aide suisse pour les réfugiés à Berlin. Par ailleurs, parallèlement à la demande d'entretien du Luxembourg avec les autorités suisses, les petits pays de la CECA, mû par la crainte... | fr | |
2.3.1953 | 10154 | Memo | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Entretien des Conseillers fédéraux Rubattel et Petitpierre avec Spierenburg, membre de la Haute Autorité de la CECA: possibilité de coordination avec les Etats non-membres. Spierenburg se prononce... | fr | |
3.3.1953 | 9101 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Die abgeschlossenen Verträge mit der BRD müssen noch ratifiziert werden. | de |