Information about Person dodis.ch/P115
Stoutz, Maxime de
Initials: GK • EVGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton)
Activity:
Lawyer • Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German
Title/Education:
Lic. iur. • advocate (1904)
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FDFA 1.7.1907 •
Exit FDFA 31.3.1945
Personal dossier:
E2500#1000/719#513*
Relations to other persons:
Stoutz, Jean de is the child of Stoutz, Maxime de
Functions (15 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.11.1935-22.2.1938 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Warsaw | Est également accrédité en Tchécoslovaquie. Nomination par le Conseil fédéral le 6.7.1935, cf. PVCF No 1251. |
1.11.1935-3.12.1936 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Prague | Avec résidence à Varsovie. Nomination par le Conseil fédéral le 6.7.1935, cf. PVCF No 1251. |
23.2.1938-15.7.1940 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Brussels | Nomination par le Conseil fédéral le 13.12.1937, cf. PVCF No 2021. |
16.12.1941-18.10.1944 | Abteilungsleiter | Swiss Embassy in Rome | Chef du Service des Intérêts étrangers, tit. Ministre, cf. E2500#1000/719#513*. |
19.10.1944-31.3.1945 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Brussels | Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern 2012, S. 89. |
Written documents (26 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.8.1921 | 44758 | Letter | Russia (Others) |
Entretien Ador-Briand au sujet de l’action internationale de secours à la Russie. Coordonner l’action de la Croix-Rouge et celle du Conseil suprême. Appréciation du rôle de Hoover. | fr | |
18.8.1922 | 44853 | Letter | France (Others) |
Ayant été invitée à participer à la commémoration des volontaires étrangers engagés au Service de la France de 1914 à 1919, la Légation de Suisse pense devoir refuser comme l’année précédente; le fait... | fr | |
4.11.1922 | 65862 | Letter | Conference of Lausanne (1922–1923) |
Le raccordement par fil télégraphique direct entre Lausanne et Ankara, tel que demandé par la Turquie, est impossible. La Direction des télégraphes cherche à offrir à la délégation turque la meilleure... | fr | |
19.4.1923 | 65539 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Depuis 1917, les personnes et maisons suisses dans l'Empire Ottoman étaient libre de se placer sous la protection d'une puissance européenne ayant signé un traité capitulaire avec la Sublime Porte.... | fr | |
14.6.1926 | 45210 | Letter | Portugal (Politics) |
De Stoutz schildert die Lage nach dem Regierungswechsel in Portugal und bittet um Instruktionen bezüglich der Anerkennung. Die Vertreter Schwedens und Norwegens werden Kontakte mit der neuen Regierung... | fr | |
10.2.1928 | 45381 | Letter | Spain (Economy) |
De Stoutz informiert Stucki über den neuen spanischen Zolltarif, der im Frühjahr 1929 in Kraft treten soll. | fr | |
14.10.1932 | 45742 | Letter | Chile (Economy) |
Publication d’un décret par le Gouvernement chilien au sujet du règlement des emprunts chiliens. Satisfaction, mais doute sur l’efficacité vu la situation financière grave du Chili. | fr | |
20.4.1933 | 45802 | Letter | German Realm (Politics) |
Insistance de la Suisse auprès de l’Allemagne sur l’égalité des droits entre les Suisses quelle que soit leur race, langue ou religion. | de | |
21.4.1933 | 45803 | Letter | League of Nations |
Analyse du déroulement de la Conférence du désarmement, des initiatives prises par la délégation suisse et du travail effectué dans les différentes commissions. | fr | |
19.5.1933 | 45816 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Abandon du régime de l’étalon-or par les USA. Offre du DPF de faire des réserves quant au paiement en dollars-papier des obligations contractées en dollars-or. | fr |
Signed documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.10.1934 | 66943 | Letter | Neutrality policy |
L'attitude du Conseil fédéral à l'égard de la participation de ressortissants suisses aux opérations plébiscitaires de la Sarre est observée par l'opinion publique suisse. | fr | |
12.10.1938 | 46683 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Certaines observations et les mesures belges contre les réfugiés juifs laissent entrevoir des tentatives d’entrées clandestines de Juifs allemands en Suisse. Cas de passeports allemands sans le «J».... | fr |
Received documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1922 | 44854 | Letter | France (Others) |
La Légation de Suisse à Paris doit décliner l’invitation de la Fédération des volontaires étrangers. Rappel de la loi fédérale de 1859 sur l’enrôlement des Suisses dans les armées étrangères. | fr | |
18.6.1926 | 45211 | Letter | Portugal (Politics) |
Motta fordert de Stoutz auf, in der Anerkennungsfrage keine eigene Initiative zu ergreifen und die offizielle Anfrage der portugiesischen Regierung abzuwarten. | fr | |
15.2.1928 | 45385 | Letter | Spain (Economy) |
Schulthess äussert Bedenken in Bezug auf persönliche Aussagen des schweizerischen Gesandten gegenüber Castedo. Der Bundesrat bleibt bei seiner ablehnenden Haltung in der Frage der Handelsübereinkunft.... | de | |
16.7.1928 | 45426 | Letter | Spain (Economy) |
Stucki lehnt Verhandlungen auf der Grundlage der spanischen Note vom 7.7.1928 ab. Spanien hat darin die Beibehaltung der schweizerischen Zollbindungen bei gleichzeitiger Aufhebung der spanischen... | de | |
18.7.1935 | 46060 | Letter | Italy (Others) |
Le dossier de Colombi démontre sa traîtrise et le soutien officiel de l’Italie à l’Adula. Une intervention très sérieuse à Rome est nécessaire. | it | |
27.9.1935 | 46072 | Letter | Policy of asylum |
Depuis la promulgation des lois de Nuremberg les demandes d’immigration affluent à la Légation à Berlin. Également: Toutes les demandes d’immigration doivent être refusées, sauf si la... | de | |
28.10.1935 | 46092 | Letter | German Realm (Other) |
A l’étranger les droits du citoyen suisse continuent d’exister et méritent d’être défendus; les principes de l’Etat de droit; les lois de Nuremberg. | de | |
4.12.1935 | 46110 | Letter | Italy (General) |
Motta se renseigne auprès des ministres de Suisse sur la position que les Gouvernements français et polonais comptent prendre dans le cas d’un embargo pétrolier contre l’Italie. Cette dernière... | fr | |
8.9.1945 | 32139 | Circular | Actors and Institutions |
Le Conseil fédéral souhaite reprendre la tradition de réunir les Ministres qui se trouvent en Suisse et indique la date de la réunion. Les destinataires sont mentionnés. | fr | |
11.9.1945 | 32138 | Circular | Conference of the Ambassadors |
Programm der Ministerzusammenkunft vom 14.9.1945 und 15.9.1945 | de |
Mentioned in the documents (55 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.6.1950 | 7301 | Address / Talk | Belgium (Politics) |
A propos du séjour en Suisse du Roi Léopold III, le droit d'asile ne s'applique pas à son cas. Aucune activité du Roi en Suisse n'est critiquable. Während seines Aufenthaltes in der Schweiz wird... | fr | |
7.1.1952 | 8770 | Memo | South Africa (Economy) |
L'Afrique du Sud désire lancer un emprunt en Suisse pour couvrir ses importations, notamment de Suisse. Difficultés à escompter du côté de l'UEP. Südafrika wünscht in der Schweiz eine Anleihe... | de | |
1974 | 14654 | Bibliographical reference | German Realm (General) |
BOURGEOIS Daniel, Le Troisième Reich et la Suisse, 1933-1941, Neuchâtel, 1974 | fr | |
1982 | 13395 | Bibliographical reference | Political issues |
Mémoire de licence (avec notices biographiques de représentants diplomatiques et consulaires de Suisse et hauts fonctionnaires du DPF) | de | |
2005 | 18578 | Bibliographical reference | Italy (Politics) |
Monographie sur le rôle de la Suisse comme puissance protectrice de l'Italie dans les années 1940 (basée notamment sur la consultation des fonds de la Division des intérêts étrangers du Département... | fr |