Information about Person dodis.ch/P1127
Oser, Charles
* 17.2.1902 • † 29.3.1994
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Civil servant
Personal papers:
Bundeskanzlei: Bundeskanzlei: Handakten Charles Oser, Bundeskanzler (1952–1967), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E1030.1* (1946-1970)
Functions (2 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1944-1951 | Vizekanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
13.12.1951-1967 | Kanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
Written documents (171 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.1.1946 | 49062 | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Discussions sur les relations de la Suisse avec l'URSS et sur l'intention des États-Unis d'influencer les postes de la mission suisse en Amérique. Les discussions portent également sur un rapport et... | fr | |
29.1.1946 | 49063 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Russia (General) |
Échange de vues au sein du Conseil fédéral portant notamment sur la procédure de communication de la Suisse avec l'URSS. Les relations sont troublées depuis l'attitude négative de la Suisse sur... | fr | |
1.2.1946 | 49064 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Axis powers (World War II) |
Une demande d'audience au Conseil fédéral d'un représentant de la "requête des 200" est refusée. En outre, la question d'une histoire de la presse suisse pendant la Seconde Guerre mondiale est... | fr | |
8.2.1946 | 49065 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Resumption of diplomatic Relations with the USSR (1946) |
Le Conseil fédéral discute des relations de la Suisse avec l'URSS et de l'échange de notes entre les deux pays. Suite à une demande des initiateurs de la "requête des 200", un communiqué justifiant... | fr | |
15.2.1946 | 49066 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
La discussion se concentre sur les négociations avec les Alliés qui aboutiront à l'Accord de Washington en mai 1946. | fr | |
12.3.1946 | 49067 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Diskussion über die internationalen Folgen einer Lieferung von Kanonen und Geschossen an Franco in Spanien nach der Aufhebung des Waffenausfuhrverbotes vom 12.9.1945. Das politische Departement soll... | de | |
7.5.1946 | 49068 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Diskussion über den Fortgang der Verhandlungen in Washington. Die Franzosen üben in der Goldfrage und der Frage der deutschen Guthaben Druck auf die Schweiz aus. Klärung der schweizerischen... | de | |
1.6.1946 | 49069 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Pour le Conseil fédéral, le résultat obtenu avec l'Accord de Washington est un succès pour la Suisse. | fr | |
24.9.1946 | 49070 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Les discussions portent sur la composition d'une délégation suisse en vue de négociations avec l'ONU ainsi que sur la livraison de ressortissants soviétiques en Suisse et des problèmes politiques qui... | fr | |
18.10.1946 | 49071 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Le Conseil fédéral discute notamment des négociations actuelles avec l'ONU qui aimerait racheter le terrain de "Radio Suisse". Une décision définitive est repoussée. | fr |
Signed documents (667 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1946 | 1389 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der Bundesrat beschliesst auf der Grundlage des BRB vom 18.5.1943 Schweizer Bürger, die sich in der Schweiz führend in nationalsozialistischen Bewegungen betätigt haben und ins Ausland geflüchtet... | de | |
3.5.1946 | 1390 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Da die öffentliche Meinung und die des Parlamentes für die internationale Solidarität zuneigt, erlässt der Bundesrat einen Bundeskredit zuhanden der Räte. Es handelt sich um Getreide gegen eine... | fr | |
3.5.1946 | 1391 | Minutes of the Federal Council | Japan (Politics) |
Die Eidgenossenschaft hat von der japanischen Regierung am 7.8.1945 eine Million Schweizer Franken für 15 im Fernen Osten getötete Schweizer erhalten. Professor Bohren wird bestimmt, um die... | de | |
3.5.1946 | 1392 | Minutes of the Federal Council | Denmark (Politics) |
Im Ergänzungsabkommen zum Waren- und Zahlungsverkehr mit Dänemark ist ein dänischer Exportüberschuss vorgesehen. Ein Prozent der Clearingsabgabe soll an den Reiseverkehr gehen. Im Finanzverkehr wird... | de | |
7.5.1946 | 1393 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Der Bundesrat entsendet eine Delegation, um Entschädigungen für französische Kriegsrequirierungen zu erwirken. | fr | |
10.5.1946 | 1395 | Minutes of the Federal Council | Czechoslovakia (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt das schweizerisch-tschechoslowakische Waren- und Zahlungsabkommen. Mit dem tschechoslowakischen Exportdrang wird der Vertragspartner schweizerische Devisen erwirtschaften... | de | |
10.5.1946 | 1394 | Minutes of the Federal Council | Poland (Others) |
Der Bundesrat spricht Kredite in der Höhe von 130'000 Schweizer Franken für die Fortsetzung der Studien von 65 polnischen Studenten während des Sommersemesters 1946. | de | |
21.5.1946 | 1404 | Minutes of the Federal Council | Romania (Economy) |
Der Bundesrat bestimmt die schweizerische Verhandlungsdelegation für ein umfassendes Handelsabkommen mit Rumänien. Offene Fragen (Liquidation alter schweizerischer Exportaufträge) sollen diskutiert... | de | |
21.5.1946 | 1403 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Der Bundesrat ist mit der Verlängerung des Handelsabkommens zwischen der Schweiz und Frankreich vom 16.11.1945 bis zum 15.7.1946 einverstanden. In Frankreich besteht Kohleknappheit und Wahlen stehen... | fr | |
21.5.1946 | 1402 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat ernennt die Delegierten für die Verhandlungen über eine schweizerisch-portugiesische Luftlinie, die für die Schweiz besonders wichtig ist. Grundlage soll das Luftfahrtsabkommen mit den... | de |
Received documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.7.1953 | 54287 | Letter | Press and media |
Aus verschiedenen Gründen sollte künftig der Vermerk «Nicht für die Presse» nicht mehr auf Aktenstücken angebracht werden, die für den Bundesrat bestimmt sind. | de | |
26.10.1955 | 10445 | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Das EPD als Koordinationszentrum der schweizerischen Aussenpolitik wird von den Fachdepartementen nicht gewürdigt. Das EPD wird bei Staatsverträgen nicht automatisch eingeladen, einen Mitbericht zu... | de | |
23.1.1957 | 54289 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Register zu den Bundesratsprotokollen sollten künftig in Doppelanfertigung ans Bundesarchiv gelangen, die alten Serien ebenfalls gesichert werden. Sollten sie bei einer Evakuation ins Réduit... | de | |
28.11.1966 | 31711 | Memo | Regional development banks |
Das Parlament soll möglichst bald den Beitritt der Schweiz zur neu gegründeten asiatischen Entwicklungsbank genehmigen, da die Schweiz beträchtliche wirtschaftliche Interessen in Asien hat. Die Mittel... | de |
Mentioned in the documents (73 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.6.1959 | 49774 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Crude oil and natural gas |
Durant cette séance, les discussions portent notamment sur l’école de langue française, le régime du pétrole, ainsi que sur les déclarations du Chef du Département politique sur la légion étrangère. | fr | |
24.11.1959 | 49776 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Behandelt werden namentlich die Gründung der «Kleinen Freihandelszone» (EFTA), der Rücktritt von Bundesrat Lepori und drei weiteren Bundesräten, Massnahmen zur Erleichterung der Arbeit des Bundesrates... | de | |
5.4.1960 | 16077 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Question of nuclear weapons |
Discussion concernant l'armement atomique, entre autres | fr | |
2.9.1960 | 15342 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
M. Hammarskjöld cherche membres pour un groupe consultatif concernant les question économiques et financières au Congo | fr | |
18.4.1961 | 15150 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
Négociations franco-algériennes. Premières discussions au sein du Conseil fédéral sur l'engagement du Département politique dans l'organisation de rencontres secrètes en Suisse. -... | fr | |
19.6.1961 | 16007 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Foreign interests |
Diskussion u.a. über die Übernahme der Interessen Südafrikas in der Vereinigten Arabischen Republik. | de | |
30.6.1961 | 14396 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Passage en revue de différentes questions à l'occasion de la démission de M. Petitpierre: l'aide aux Suisses de l'étranger, l'affaire Interhandel, les avoirs en déshérence, la participation à l'ONU et... | de | |
29.6.1962 | 30716 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss financial market |
Entretien avec l'ASB suite à rapport du Conseil fédéral sur la motion Eggenberger. Selon Tschudi, "ces Messieurs ont parlé haut". Le Conseil fédéral ne proposera pas de mesures portant atteinte au... | fr | |
10.7.1962 | 30269 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Europe's Organisations |
Detaillierte Besprechung der schweizerischen Erklärung, die zur Eröffnung der Assoziationsverhandlungen mit der EWG abgegeben werden sollte. | de | |
6.11.1962 | 51158 | Secret minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Le Conseil fédéral décide que R. Frick serait désigné comme général par le Conseil fédéral dans le cas où les circonstances empêcheraient l’Assemblée fédérale de se réunir ou que le Conseil fédéral... | fr |