Information about Person dodis.ch/P1047
Wahlen, Friedrich Traugott
Additional names: Wahlen, FritzInitials: BRW
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Memoirs:
Friedrich Traugott Wahlen: Ernste und heitere Erinnerungen aus meinen Ausland- schweizerjahren, Bern 1977. Friedrich Traugott Wahlen: Dem Gewissen verpflichtet. Zeugnisse aus den Jahren 1940 bis 1965, Zürich 1969.
Personal papers:
Wahlen Friedrich Traugott (1899–1985), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.153* Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Friedrich Traugott Wahlen, Bundesrat (1961–1965), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2804* Teilnachlass Bundesrat Prof. Dr. Friedrich Traugott Wahlen Ing. agr. ETH (1899–1985), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Friedrich T Wahlen.
Relations to other persons:
Wahlen, Helene Rosalie is married to Wahlen, Friedrich Traugott
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
9.1942-6.1949 | Member | Council of States | Cf. Membres du Parlement |
9.1942–6.1949 | Member | Federal Assembly/Group of the Swiss People's Party | |
6.2.1945... | Member | Com. CH/Nég. Alliés | |
18.12.1945-21.9.1949 | Member | Council of States/Foreign Policy Committee | Cf. Résumé des délibérations de l'AF, 1945, IV, 5 + Cf. E 2800/1967/59/3 (liste des membres le 4.11.1947); Cf. Résumé des délibérations de l'AF, 1949, IV/V, 4 (remplacé par Picot) |
...1946 | Vice-Chairman of the Board of Directors | Schweizer Spende | UEK/CIE: cf. Le Don Suisse [1944-1948], Rapport général, 1949, [AFB, A 1436], p. 171. |
1949... | Director | FAO/Abteilung für Landwirtschaft | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p.478-483. |
1951-1959 | Deputy Director General | UNO/Food and Agriculture Organization | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p.478-483. |
1.1.1959-31.12.1965 | Member | Swiss Federal Council | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p.478-483. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1959-31.12.1959 | Chef | Federal Department of Justice and Police | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.478 |
1.1.1960-30.6.1961 | Chef | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.478 |
Written documents (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.9.1965 | 30811 | Discourse | Political issues |
Feststellung, dass das Ansehen der Schweiz im Ausland aufgrund von innenpolitischen (fehlendes Frauenstimmrecht, Bankgeheimnis, Xenophobie) und aussenpolitischen (Neutralität, Nichtmitgliedschaft in... | de | |
21.9.1965 | 31426 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Persönlicher Kommentar von F. T. Wahlen an G. Brown zu den eingeleiteten Wirtschaftsreformen als Massnahmen zur Stärkung der britischen Währung. | en | |
27.10.1965 | 31695 | Telegram | UN (Specialized Agencies) |
Critiques envers la délégation italienne, qui, pour soutenir la candidature de Rome pour le siège de la CNUCED, propagerait des arguments fallacieux à l'égard de Genève. | ml | |
4.12.1965 | 31459 | Letter | Women's suffrage |
Handschriftliches Schreiben von Bundesrat Wahlen an eine Frau, die sich über sein Eintreten für das Frauenstimmrecht beschwerte. Wahlen erklärt seine Haltung. | de | |
7.12.1965 | 31851 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Der Kreditanstalt wird empfohlen, die Zusammenarbeit mit führenden amerikanischen und europäischen Banken zum Studium und zur Förderung des West-Osthandels näher zu prüfen. | de | |
15.12.1965 | 31472 | Memo | Women's suffrage |
Beim Abschiedsbesuch einer Delegation des BSF erneuern diese den Wunsch, dass mehr Frauen in die Expertenkommission des Europarates abgeordnet werden sollten. Anfrage zur finanziellen Unterstützung... | de | |
1.2.1967 | 34073 | Discourse | Trinidad and Tobago (Others) |
Address of F.T. Wahlen on the occasion of the inauguration of the Institute of International Relations in Trinidad and Tobago. The Institute, as a project to which Switzerland has actively... | en | |
6.2.1967 | 34071 | Letter | Trinidad and Tobago (Others) |
F.T. Wahlen bedankt sich für seine Entsendung als Vertreter des Bundesrates zur Einweihung des Instituts für Internationale Beziehungen auf Trinidad und Tobago. Die Zusammenarbeit zwischen der Schweiz... | de | |
21.10.1971 | 36629 | Letter | Iran (Politics) |
Nach seinem Aufenthalt im Iran als offizieller Vertreter der Schweiz bei den Feierlichkeiten anlässlich des 2500-Jahr-Jubiläums des Persischen Reiches, resümiert Alt-Bundesrat F.T. Wahlen, dass die... | de | |
1980 | 16103 | Bibliographical reference | Bibliographische Refenzen |
e.a: - Rudolf L. Bindschedler, "Zum Primat der Aussenpolitik", pp. 27-36. - Sigmund Widmer, "Die Angst als Faktor der zwischenstaatlichen Beziehungen", pp. 59-69. - Raymond Probst,... | ml |
Signed documents (82 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.12.1961 | 30142 | Letter | Europe's Organisations |
Das EPD erteilt den schweizerischen Botschaftern in den sechs europäischen Ländern Weisungen bezüglich des schweizerischen Verhandlungsgesuchs mit der EWG. Es soll unterstrichen werden, dass zwischen... | de | |
15.12.1961 | 30145 | Letter | Europe's Organisations |
Die Schweiz ersucht die EWG um Verhandlungen zur Beteiligung am integrierten europäischen Markt. | de | |
15.12.1961 | 30143 | Letter | Europe's Organisations |
La Suisse demande à la CEE d'entammer des négociations en vue d'une association à la Communauté. | fr | |
28.12.1961 | 30168 | Communication | Europe's Organisations |
Présentation du bureau de l'intégration. Ses tâches, sa composition. | fr | |
25.1.1962 | 30170 | Address / Talk | Europe's Organisations |
Richtlinien der schweizerischen Integrationspolitik. Die Botschafter müssen in der Lage sein, den Wert der Neutralität zu unterstreichen. | de | |
5.2.1962 | 30179 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Wichtigste Ergebnisse der Botschafterkonfernz vom 25.1.1962-27.1.1962. Die Richtlinien der schweizerischen Integrationspolitik wurden geäussert. Das schweizerische Verhandlungsgesuch scheint auf... | de | |
12.2.1962 | 30181 | Memo | Europe's Organisations |
Möglichkeit einer gemeinsamen Haltung (Oesterreich u. Schweiz) gengenüber der EWG. Oesterreich scheint im Assoziationsprozess weniger weit zu sein als die Schweiz. Verhältnisse zwischen Oesterreich... | de | |
13.3.1962 | 30185 | Letter | Liechtenstein (Politics) |
Liechtenstein möchte klären in welcher Weise ein eventuelles Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG seine eigenen Beziehungen zu den verschiedenen Europaländern ändern könnte. | de | |
15.3.1962 | 30204 | Proposal | UNO – General |
En dépit de maintes hésitations soulevées, divers arguments plaident en faveur de la participation suisse à l'emprunt des Nations Unies (200 mio de dollars). Un montant de 1,9 mio de dollars est prévu... | fr | |
26.3.1962 | 30723 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Suite à la demande du FMI, la Suisse est disposée à accorder au fonds monétaire international une partie d'un crédit international destiné à soutenir la monnaie américaine. Le Conseiller fédéral F.T.... | fr |
Received documents (296 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.4.1964 | 31238 | Letter | Energy and raw materials |
Pour défendre les intérêts à long terme du consommateur suisse, il convient de prendre des mesures au niveau fédéral contre la lutte et le "dumping" effrénés qui règnent sur le marché des produits... | fr | |
13.4.1964 | 31746 | Memo | Egypt (Economy) |
Les pourparlers pour indemniser les intérêts suisses nationalisés en Egypte progressent de façon satisfaisante. | fr | |
13.4.1964 | 50687 | Political report | Brazil (Politics) |
Compte rendu sur le putsch militaire et les conséquences pour la politique brésilienne en regard à cet événement. | fr | |
4.5.1964 | 30888 | Political report | Cuba (General) |
Bericht über die Geheimhaltung der kubanischen Zuckerernte, die amerikanische Luftkontrolle, die amerikanische Marinebasis Guantanamo, ein Treffen mit Fidel Castro, an welchem dieser Stadelhofer sein... | de | |
29.5.1964 | 31836 | Report | Export of war material |
Chronologische Übersicht über die Ausfuhrverbote seit dem Zweiten Weltkrieg betreffend Bestimmungsland, Waffenkategorie und Wert der Lieferung. | de | |
5.6.1964 | 31463 | Memo | Czechoslovakia (Economy) |
Es ist an der Zeit, mit einer Kleinen Anfrage zum unbefriedigenden Stand der Verhandlungen mit der Tschechoslowakei Prag zum Handeln zu zwingen. Nationalrat Dürrenmatt erklärt sich bereit, die Frage... | de | |
8.6.1964 | 30912 | Memo | China (Politics) |
Les bonnes relations entre la Suisse et la Chine sont troublées par l'accord des autorités fédérales à l'établissement d'un représentant personnel du Dalai Lama en Suisse. Berne se défend en évoquant... | fr | |
13.6.1964 | 31072 | Political report | South Africa (General) |
Schilderung der Ereignisse rund um den Rivonia-Prozess aus Sicht des Schweizer Botschafters. | de | |
29.6.1964 | 30109 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Maurice Jaccard, von der eidgenössischen Zentralstelle für Auslandschweizer, und Reinhold Steiner, wissenschaftlicher Berater der schweizerischen Botschaft in Washington, besuchten während einer... | de | |
29.6.1964 | 31237 | Report | United States of America (USA) (General) |
Bericht über eine Dienstreise, das Problem der schweizerischen Wissenschafter in Nordamerika, insbesondere über die am schweizerischen Hochschulsystem geäusserten Kritik, sowie das Funktionieren des... | de |
Mentioned in the documents (647 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.1.1950 | 8154 | Memo | Technical cooperation |
Projet de l'ONU pour une Conférence sur l'Assistance technique et propositions de F.T. Wahlen quant à la réponse que la Suisse devrait donner à ces efforts internationaux. | fr | |
20.1.1950 | 7172 | Minutes of the Federal Council | Canada (Politics) |
Au désir du Canada d'élever sa Légation à Berne au rang d'Ambassade, le Conseil fédéral répond par la négative. Nach Wunsch Kanadas soll die Gesandtschaft in Bern in den Rang einer Botschaft... | fr | |
27.1.1950 | 8476 | Letter | Canada (Politics) |
Petitpierre nimmt Stellung zum wiederholt geäusserten Wunsch Kanadas, in der Schweiz einen Gesandten mit Botschaftsrang zu akkreditieren. Petitpierre legt dar, weshalb die Schweiz dies nicht... | fr | |
30.6.1950 | 53922 | Letter | Nepal (General) |
Verschiede Faktoren machen Nepal zu einem besonders geeigneten Land für die schweizerische technische Hilfe im bilateralen Verkehr. Der geplante Einsatz eines schweizerischen Expertenteam erfordert... | de | |
10.8.1950 | 8808 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Behandlung der Frage nach der Stellung F.T. Wahlens im Kollegium der Abteilungschefs der FAO und die Unterstützung des EPD bei einer allfälligen Nominierung Wahlens bei der Nachfolge des... | de | |
7.9.1950 | 32099 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le dossier comprend des exposés sur les affaires administratives du Département politique, l'opération "orange" et différents sujets de politique internationale, tels que la Guerre de Corée et la... | ml | |
23.12.1950 | 8153 | Letter | Nepal (General) |
Premier bilan de la mission d'experts suisses au Népal au titre de la coopération au développement. Coopération nécessaire avec les autorités indiennes. Intérêt de l'Ambassade américaine pour... | de | |
14.6.1951 | 63347 | Declaration | Neutrality policy |
La neutralité est liée à la guerre, mais elle ne permet pas de résoudre tous les problèmes. La neutralité ne signifie ni isolement, ni passivité dans la vie internationale. | fr | |
14.6.1951 | 8741 | Interpellation | Political issues |
Aperçu de la politique extérieure de la Suisse depuis le début de la guerre de Corée par le Conseiller fédéral M. Petitpierre. Darin: Interpellation von Börlin vom 12.4.1951 (Beilage). | fr | |
31.10.1951 | 8734 | Letter | UNO – General |
Petitpierre schlägt Rubattel auf Ersuchen des schweizerischen Direktors der FAO, Fritz Wahlen, vor, an der Generalversammlung teilzunehmen, da der Bundesrat die Kontakte zu ausländischen Staatsmännern... | fr |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.2.1964 | 53998 | Letter | Rwanda (Politics) |
Von ruandandischen Flüchtlingsvertretern werden schwere Vorwürfe gegenüber Schweizer Bürgern bezüglich der Mitverantwortung an den jüngsten Massakern gemacht. Diese werden der Bundesverwaltung... | ml |