Information about Geographical term dodis.ch/G83
Basle
BaselBâle
Basilea
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.8.1939 | 46884 | Letter | German Realm (Politics) |
Audience chez Hitler. La situation de Danzig. Hitler et la neutralité suisse. | de | |
30.11.1939 | 18188 | Memo | German Realm (General) |
Eine Erhebung des Verwaltungsrates der Lonza AG über das Verhältnis zwischen Mutter- und Tochtergesellschaft bei verschiedenen Schweizer Unternehmen. | de | |
10.1.1940 | 46982 | Letter | France (Economy) |
Les banques françaises exigent, avant d’effectuer certaines opérations avec les banques suisses, des renseignements personnels sur les clients de ces dernières concernées par de telles opérations,... | fr | |
6.7.1940 | 47091 | Letter | Supplying in times of war |
La Royal Air Force est intéressée à perturber le trafic sur le Rhin. Or, la presse suisse publie régulièrement des avis concernant ce trafic qui peuvent attirer l’attention des services anglais de... | de | |
27.8.1940 | 17274 | Letter | Pharmaceutical and chemical industry |
Die Basler Interessengemeinschaft (Zusammenschluss der chemischen Exportindustrie) ist besorgt über die durch den Krieg verursachten Exporthemmnisse. Hinzu kommt der Rückgang der Zahlungskontingente... | de | |
3.9.1940 | 18134 | Letter | Cultural relations |
Betrifft Ankauf des Werkes «Le poète et sa muse» von Henri Rousseau durch das Kunstmuseum Basel. | de | |
5.9.1940 | 17273 | Letter | Cooperation with interest groups |
Jacques Brodbeck Sandreuter (CIBA) schickt Brief der CIBA an EVD zusätzlich direkt an Bundesrat Stampfli. Sandreuter erwartet von Stampfli (als ehemaligem Industriellen) "besonderes Verständnis" für... | de | |
18.9.1940 | 18698 | Communication | Swiss financial market |
Die Unterzeichner erklären zuhanden des EPD, dass die IG Chemie (Basel) eine selbständige schweizerische Aktiengesellschaft, d.h. unabhängig von der IG Farben ist. | de | |
19.5.1941 | 18721 | Memo | Swiss financial market |
USA Anti-Trust Investigation | fr | |
29.5.1941 | 18583 | Minutes | Transit and transport |
Die SBB wehren sich gegen Vorschläge der Deutschen, die Gotthardlinie zu "internationalisieren". | fr |
Documents sent to this place (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.2.1953 | 9286 | Letter | Non Governmental Organisations |
Da die Schweiz kein Mitglied der Europäischen Verteidigungsgemeinschaft ist, hatte sie keinen Anlass, schweizerische Beobachter zu entsenden. Der Bundesrat hat für die bei der EGKS diskutierten Fragen... | de | |
1.12.1953 | 9659 | Letter | Export of war material |
Brief an den Schweizerischen Friedensrat. | de | |
19.3.1954 | 10411 | Letter | Bulgaria (Economy) |
Troendle informiert Türler (Schweizerischer Bankverein und ASB) und will dessen Meinung über den Zwischenstand der Verhandlungen mit Bulgarien: Rückkauflösung, Höhe des Rückkaufsatzes; Bulgarische... | de | |
21.5.1955 | 12818 | Letter | Italy (Economy) |
Problèmes liés à la réforme agraire en Italie et à la question des indemnisations. Cas de la Société suisse d'exploitations agricoles. Le Président de celle-ci proteste contre d'éventuels emprunts... | fr | |
3.2.1960 | 15490 | Letter | Spain (Economy) |
Affaire Rivara, du nom du mandataire de la Société de Banque Suisse arrêté à Barcelone. Refus d'une intervention en sa faveur. Problème des relations des banques suisses avec le régime franquiste. -... | fr | |
28.7.1961 | 30755 | Letter | Swiss financial market |
Vu les rumeurs de réévaluation du franc suisse, il est nécessaire de prolonger le Gentlemen's Agreement du 18.8.1960 sur les avoirs étrangers déposés en Suisse. En outre, des lacunes dans... | fr | |
8.12.1961 | 50494 | Letter | Working group Historische Standortbestimmung |
Professor Edgar Bonjour wird gebeten Mitglied der Arbeitsgruppe "Politische Standortsbestimmung" zu werden, welche Vorabklärungen im Hinblick auf eine allfällige EWG-Assoziation treffen soll. | de | |
14.7.1962 | 18929 | Letter | Swiss financial market |
Attaques contre le secret bancaire helvétique dans la presse américaine. Les réactions de l'Association suisse des banquiers. | de | |
4.6.1965 | 31229 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Darlegung der zwischen Bundes- und Kantonsbehörden zu klärenden Problembereiche betreffend den Entwurf zu einer schweizerisch-deutschen Vereinbarung über den Bau einer zollfreien Verbindungsstrasse... | de | |
12.10.1965 | 31551 | Letter | Romania (Economy) |
Die rumänische Botschaft hat sich beklagt, dass Schweizer Banken verschiedenen rumänischen Bürgern das Verfügungsrecht über ihre Guthaben verweigert hat. Das Problem liegt darin, ob Vollmachten... | de |
Documents mentioning this place (1804 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.5.1978 | 48737 | Memo | Human Rights |
Il y a eu peu d'écho dans la prese suisse sur les déclarations de P. Aubert au congrès annuel du parti socialiste sur le processus contre les dissidents en URSS. En revanche, la condamnation de Y.... | fr | |
6.6.1978 | 48930 | Report | Argentina (Politics) |
Aktion der Revolutionären Marxistischen Liga als Zeichen gegen die Menschenrechtsverletzungen der argentinischen Regierung. Die Besetzung wird von der Polizei aufgelöst. Die Namen der Besetzer... | de | |
9.6.1978 | 48459 | Minutes | History of Dodis |
La commission discute du manuscrit du volume pilote, des rapports des responsables de l'édition des volumes, des problèmes de l'édition, du choix du titre et du patronage définitif de la collection,... | fr | |
12.6.1978 | 52649 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Nomination de la délégation, sous la direction du conseiller fédéral K. Furgler, à la 11ème Conférence des Ministres européens de la justice. Également: Département de justice et police.... | fr | |
15.6.1978 | 53165 | Letter | Tanzania (Economy) |
Lors d'appels d'offres en Tanzanie, Sandoz rencontre des problèmes qui impliquent dès lors les autorités suisses. Le représentant suisse estime que Sandoz a été victime d'un «coup de Jarnac». | fr | |
22.6.1978 | 50390 | Memo | Turkey (Economy) |
La Turquie souhaite assainir sa balance de paiements mais sa façon de procéder frôle le chantage. Il n'y a que peu de chances que la situation évolue avec les autres pays et la Suisse va déjà très... | fr | |
28.6.1978 | 50013 | Memo | Pharmaceutical and chemical industry |
La France a accordé un certain nombre de concessions sur la question de l’industrie pharmaceutique suisse et de ses filiales en France. Certaines institutions françaises considèrent ces concessions... | fr | |
3.7.1978 | 50595 | Letter | Finland (Economy) |
Für seine allfällige Reise nach Finnland wird H. Hürlimann über die schweizerischen Pharmaprobleme in Finnland und die Vorbereitung für ein Treffen zum Umweltschutz im Rahmen der Wirtschaftskommission... | ml | |
9.8.1978 | 52015 | Letter | United Kingdom (General) |
Hongkong ist ein wichtiger Handelspartner der Schweiz. Die Ausfuhren haben sich im letztes Jahr sprunghaft vergrössert. Anlässlich der Bundesfeier wurde durch Sonderbeilagen in der Presse, die... | de | |
17.8.1978 | 48989 | Memo | Yugoslavia (Others) |
Bien qu’elles ne soient pas caractérisées par des échanges intensifs, les relations bilatérales entre la Suisse et la Yougoslavie ne sont pas pour autant négligeables dans le domaine culturel.... | fr |
Destination of copy (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.10.1971 | 36902 | Memo | Watch industry |
Da innerhalb Bundesverwaltung in Bezug auf «Swiss made» für Uhren keine «unité de doctrine» hergestellt werden konnte, soll der Bundesrat einen Entscheid fällen. Dieser zwingt sich im Hinblick auf die... | de | |
14.6.1978 | 48114 | Letter | Transit and transport |
Der EG-Transportmisterrat konnte sich weder über die Einführung einer europäischen Sommerzeit noch über die Stellung der Kommission gegenüber der Mannheimer Akte und der Rheinzentralkommission... | de | |
9.11.1979 | 49907 | Letter | Norway (Economy) |
Sommaire des conversations économiques avec une délégation norvégienne à Berne les 18 et 19.10.1979. Il y est notamment question des relations commerciales bilatérales et de la coopération économique... | ml | |
11.12.1990 | 54822 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml |