| [4.2.1879–9.2.1879] | 69987 |  | Report | Italy (General) |
Die Stagnation der Geschäfte im Handel, der Industrie und dem Verkehr dauert fort. Es lässt sich nachweisen, dass die unbedeutenden Mehreinnahmen im Berichtsjahr lediglich von Artikeln herrühren, die...
| de |
| 9.11.1891 | 42479 |  | Proposal | Neutrality policy |
Projet détaillé de modernisation de l’armée suisse et de son équipement.
| de |
| 17.3.1899 | 42711 |  | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Décision concernant la réponse du Conseil fédéral aux communications de la Légation d’Italie relatives aux réfugiés italiens en Suisse.
| fr |
| 7.5.1915 | 43396 |  | Memorandum (aide-mémoire) | Military policy |
Von Sprecher souhaite que le Conseil fédéral prenne les mesures nécessaires pour protéger le sud du pays contre une action éventuelle de l'Italie.
| de |
| 12.4.1924 | 44975 |  | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Rapport sur l’incident de Ponte Tresa; la démarche italienne exigeant des réparations; les résultats de l’en quête du gouvernement tessinois. Communication des résultats de l’enquête au Ministre...
| ml |
| 17.4.1924 | 44977 |  | Letter | Italy (Others) |
Propos très apaisants de Mussolini au sujet de l’incident de Ponte Tresa. La situation au Tessin.
| fr |
| 22.4.1924 | 44978 |  | Secret minutes of the Federal Council | Press incidents and polemics in Ticino (1921–1924) |
Exposé des résultats des diverses enquêtes menées au sujet de l’incident de Ponte Tresa et des entretiens entre le Ministre de Suisse à Rome, Mussolini et le Ministre d’Italie à Berne. Préoccupation...
| de |
| 1.12.1925 | 45141 |  | Secret minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Motta informiert den Bundesrat über einen Besuch Garbassos, der sich über zwei antifaschistische Artikel des Basler Vorwärts beklagte. Der Bundesrat betrachtet eine Intervention bei der Redaktion als...
| fr |
| 16.7.1929 | 45509 |  | Letter | Italy (General) |
Wagnière stellt fest, der italienische Staatschef habe ihn nach den jüngsten antifaschistischen Umtrieben in der Schweiz gewohnt herzlich empfangen. Nach der Schilderung der Unterredung über die...
| fr |
| 18.2.1933 | 69996 |  | Report | Italy (Economy) |
Nel 1932 si sono verificati 3 episodi di violazione del confine tra Ticino e Italia. Il contrabbando di merci come tabacco, zucchero, caffè, saccarina e cioccolato è una pratica comune nonostante i...
| it |