Information about Geographical term dodis.ch/G55
London
LondresLondra
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Documents composed in this place (382 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.11.1919 | 44381 | Telegram | League of Nations |
Les rumeurs relatives à l’installation du siège de la SdN à Bruxelles plutôt qu’à Genève semblent prendre de la consistance du fait de l’absence des Etats-Unis de la SdN. | de | |
11.12.1919 | 44403 | Telegram | The Vorarlberg question (1919) |
Deux sections de la SdN s’occuperaient de la question du Vorarlberg. La procédure de présentation de cette question à la SdN. | fr | |
15.12.1919 | 44407 | Memo | League of Nations |
Avis du Chef de la section juridique de la SdN à propos de la procédure choisie par la Suisse pour adhérer à la SdN. | de | |
20.12.1919 | 44414 | Report | League of Nations |
Le professeur Rappard rend compte de ses premiers entretiens à Londres avec des fonctionnaires de la SdN. Attitude des responsables britanniques à l’égard de la SdN. Question du siège de la SdN et de... | fr | |
12.1.1920 | 44435 | Letter | League of Nations |
Liste des Etats qui ont signé et ratifié le Traité de Versailles et de ceux qui n’ont pas encore ratifié. La question de l’adhésion de la Suisse vue par le secrétariat de la SdN. | fr | |
15.1.1920 | 44441 | Telegram | League of Nations |
Avis de la Section juridique de la SdN à propos de la neutralité suisse au cas où cette question serait mise à l’ordre du jour de la 1re session du Conseil de la SdN. | de | |
11.2.1920 | 44457 | Telegram | League of Nations |
Confirmation de la réception de la délégation suisse par le Conseil de la SdN. Impression favorable à la cause suisse. | fr | |
11.2.1920 | 54130 | Report | League of Nations |
G. Ador explique au Conseil de la Société des Nations pourquoi la neutralité est essentielle pour la Suisse. Il souligne l’importance de l’inviolabilité du territoire. | fr | |
13.2.1920 | 44458 | Telegram | League of Nations |
Les délégués tiennent le Département au courant des négociations pour la déclaration de Londres, sans laquelle la Suisse ne veut pas adhérer à la Société des Nations en raison de l’incompatibilité... | fr | |
13.2.1920 | 1721 | Resolution | League of Nations |
Dans la déclaration de Londres, le Conseil de la Société des Nations reconnaît que la neutralité perpétuelle de la Suisse et la garantie de l’inviolabilité de son territoire sont justifiées par les... | fr |
Documents sent to this place (182 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.4.1953 | 9602 | Letter | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Frage der Übernahme der koreanischen und chinesischen Kriegsgefangenen: Das UNO-Kommando in Korea habe dem Kommando der Gegner vorgeschlagen, die Gefangenen einem neutralen Staat wie die Schweiz zu... | fr | |
7.10.1953 | 10229 | Letter | Human Rights |
Die Schweizer Glückskette spendet Geld für die Überschwemmungsopfer. | en | |
29.7.1954 | 10215 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Entretien de M. Zehnder avec Miss Willis, Ambassadeur des Etats-Unis à Berne, concernant les listes de marchendises dont l'exportation est interdite dans les pays de l'Est. | fr | |
4.10.1954 | 10375 | Letter | Science |
Instructions concernant la demande du Professeur Carl Ludwig de pouvoir consulter les documents des anciennes archives du Reich et concernant la Suisse. | fr | |
11.10.1954 | 9603 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Le Ministre du Canada à Berne, MacLellan exprime la crainte de son gouvernement qu'un retrait précipité de la Suisse de la NNSC puisse avoir des conséquences négatives sur le désarmement. Zehnder... | fr | |
9.2.1955 | 10222 | Report | United Kingdom (Economy) |
Entretien de M. Zehnder avec M. Lamb, Ambassadeur de Grande-Bretagne à Berne, concernant le Commerce Ouest-Est. | fr | |
5.3.1956 | 13135 | Letter | Neutrality policy |
La neutralité suisse ne devrait pas poser de problème concernant l'adhésion de la Suisse à l'ONU. - Die schweizerische Neutralität sollte nicht gegen einen Beitritt der Schweiz zur UNO sprechen. | de | |
28.12.1956 | 13157 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Aufgrund der Ereignisse Ende 1956 verzögert sich die Umwandlung der schweizerischen Gesandtschaften in Botschaften. En raison des événements de la fin de 1956, la transformation des légations en... | de | |
21.2.1957 | 12774 | Telegram | Import of munition |
Der Bundesrat beschliesst, dass die weiteren Verhandlungen betr. Centurion von der Gesandtschaft in London zu führen sind. Im Interesse der Bundesfinanzen müssen jegliche Zwischenvertreter umgangen... | de | |
18.7.1960 | 15335 | Telegram | Humanitarian aid |
Envoi de vivres au Congo. - Lebensmittel werden in den Kongo gesandt. | fr |
Documents mentioning this place (2871 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.7.1912 | 43179 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Frey äussert Bedenken zum vorgeschlagenen Protokoll. Das Rücktrittsrecht soll sich nur auf den Handelsvertrag, nicht auch auf den Niederlassungsvertrag beziehen. Die Kündigungsfrist soll ein Jahr... | de | |
6.7.1912 | 43180 | Political report | China (Politics) |
In Bezug auf China sind die Zukunftsperspektiven seit der Revolution eher düster, aber kommerziell verheissungsvoll. Für die Schweiz ist es nun Zeit, eine Vertretung in China zu schaffen, obwohl die... | de | |
9.8.1912 | 43181 | Proposal | United Kingdom (Economy) |
Die starke Zunahme der schweizerischen Exporte nach Kanada, das Anwachsen der schweizerischen Auswanderung und die vermehrte politische Selbständigkeit dieses britischen Dominions erfordern die... | de | |
7.11.1912 | 43195 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Forrer ist ebenfalls der Ansicht, dass die Kündbarkeit nur in Bezug auf die Handelsbestimmungen VIII-X vereinbart werden soll. Der Niederlassungsvertrag soll angesichts der hohen Bedeutung namentlich... | de | |
4.12.1912 | 43200 | Letter | International situation (until 1914) |
Der russische Gesandte hat Forrer wissen lassen, dass Russland im Falle eines österreichisch-serbischen Krieges intervenieren und Frankreich in diesem Fall Russland unterstützen würde. Forrer fühlt... | de | |
6.12.1912 | 43202 | Political report | International situation (until 1914) |
Lardy erblickt im Vorgehen des russischen Gesandten einen Bluff. Im österreichisch-serbischen Verhältnis gehe es weniger um einen Hafen am adriatischen Meer als um die Bedrohung der Existenz... | fr | |
10.12.1912 | 43205 | Letter | International situation (until 1914) |
Der Kaiser erklärt privat in grosser Erregung, er betrachte den Balkankrieg nicht als Religionskampf, sondern als Rassenkrieg zwischen Slawentum und Germanentum. Deutschland und Österreich-Ungarn... | de | |
[...22.4.1913] | 59563 | Report | Peacekeeping (1890–1918) |
Les deux Conférences de paix qui se sont tenues jusqu’à présent à La Haye ont certes apporté des améliorations prometteuses dans les relations juridiques entre les États. Néanmoins, vu la tendance des... | fr | |
13.11.1913 | 43243 | Letter | Egypt (Others) |
Einer schweizerischen Firma droht ein Auftrag in Ägypten wegen der angeblichen Tolerierung der Jungägypter in der Schweiz zu entgehen. Der Gesandte in London wird beauftragt, dem britischen... | fr | |
2.12.1913 | 43245 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Es soll möglichst vermieden werden, dass Kanada auf die Wichtigkeit und den Umfang der schweizerisch kanadischen Handelsbeziehungen aufmerksam wird, weil es gerade dadurch veranlasst werden könnte,... | fr |
Destination of copy (38 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
30.1.1970 | 36103 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
23.7.1971 | 36246 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Überblick über den Warenaustausch, um die Grössenordnung der Industriegüterströme zwischen der Schweiz und den Mitgliedstaaten der EWG zu erfassen. Die Zollausfälle in einer Freihandelszone wären für... | de | |
9.12.1971 | 36649 | Memo | Watch industry |
Mit Vertretern der Europäischen Gemeinschaften werden Fragen betreffend "Swiss made", Prämien, dem "gel tarifaire", dem Fahrplan des staatsvertraglichen Bestätigungsverfahrens betreffend... | de | |
31.8.1972 | 36211 | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
30.5.1973 | 39333 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die britischen Behörden sind im Zuge der jüngsten Flugzeugtransaktionen nach Rhodesien, in welche auch die Schweiz verwickelt zu sein scheint, verschiedentlich beim EPD vorstellig geworden. Inzwischen... | de | |
20.8.1973 | 40185 | Circular | Relations with the ICRC |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr | |
23.8.1973 | 39334 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de | |
10.1973 | 37716 | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de | |
10.5.1974 | 39879 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Erläuterung der integrationspolitischen Bedeutung des EG-Transitverkehrs durch die Schweiz und Übersicht über die aktuelle Lage. | de |