Information about Geographical term dodis.ch/G55
London
LondresLondra
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Documents composed in this place (382 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.2.1920 | 44461 | Telegram | League of Nations |
Détails sur la séance du Conseil de la SdN au cours de laquelle fut adoptée la résolution relative à la Suisse. | fr | |
15.2.1920 | 54128 | Memo | League of Nations |
Journal de la mission de Londres du 9 au 15 février 1920, lorsque G. Ador et M. Huber se trouvent à Londres pour les négociations entre la Suisse et la Société des Nations concernant l’adhésion de la... | fr | |
25.2.1920 | 44468 | Telegram | Russia (General) |
Accord anglo-suisse à propos du rapatriement de Russie des Anglais et de citoyens d’autres pays. | fr | |
28.2.1920 | 44472 | Letter | Russia (General) |
Entretien du Ministre de Suisse avec le négociateur britannique O’Grady qui a conclu l’accord avec Litvinov sur le rapatriement des Suisses de Russie et des Russes de Suisse. Les conditions de... | de | |
3.3.1920 | 44476 | Letter | International workers‘ protection |
Les responsables du Bureau international du Travail sont décidés à installer le siège à Genève aussi vite que possible. Ils sont retenus par l’issue incertaine du référendum sur l’entrée de la Suisse... | fr | |
10.4.1920 | 44510 | Letter | Supplying in times of war |
Nouvelles démarches du Ministre de Suisse auprès des autorités britanniques en vue d’obtenir du charbon. | de | |
16.4.1920 | 44516 | Telegram | League of Nations |
Le secrétariat de la SdN invite la Suisse à désigner ses délégués à la Conférence financière de Bruxelles et de fournir ses suggestions relatives à l’étude des difficultés financières actuelles. | fr | |
20.4.1920 | 44521 | Note | Supplying in times of war |
En réponse à la note suisse mentionnée ci-dessus, le Foreign Office expose les propres difficultés en charbon de la Grande-Bretagne et les mécanismes actuels de distribution et d’exportation du... | en | |
22.4.1920 | 44523 | Letter | League of Nations |
Les arguments qui circulent au sein du Secrétariat de la SdN en vue d’empêcher l’installation du siège à Genève. | fr | |
20.5.1920 | 44543 | Letter | League of Nations |
La désignation de Bruxelles comme lieu de réunion de la 1re Assemblée de la SdN constitue un fait très grave, mettant en jeu le siège définitif à Genève. Nécessité d’agir directement auprès de Wilson... | fr |
Documents sent to this place (182 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.8.1990 | 49567 | Political report | German reunification (1989–) |
Einheit und Freiheit Deutschlands in freier Selbstbestimmung werden am 3.10.1990 vollzogen sein, auch nach innen Homogenität, Gleichgewicht und Akzeptanz zu schaffen ist eine Jahrzentaufgabe. | de | |
19.10.1990 | 54674 | Telegram | Gulf Crisis (1990–1991) |
Dem Irak scheint gegenwärtig sehr an offiziellen Kontakten insbesondere mit europäischen Staaten zu liegen, um aus dem Clinch mit den USA auszubrechen. Aus diesem Grund gelangte der Krisenstab des EDA... | de | |
18.12.1990 | 54526 | Telegram | Questions concerning the Recognition of States |
Die Schweiz anerkennt grundsätzlich den Anspruch auf Unabhängigkeit der baltischen Staaten, sieht aber die Elemente zu deren Anerkennung noch nicht als gegeben. Auf dieser Basis erscheinen immerhin... | de | |
10.7.1991 | 65895 | Memo | Poland (Economy) |
Der polnische Premierminister Bielecki schlägt die Gründung eines Umweltfonds vor, der aus der Schuldenerleichterung gespiesen werden soll. Da ausser den USA noch kein Gläubigerland eine Zusage geben... | de | |
28.8.1991 | 60096 | Telex | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Obwohl die NNSC immer weniger Aufgaben wahrgenommen hat und wohl kaum für unabsehbare Zeit am Leben erhalten werden kann, ist sie integraler Bestandteil des Waffenstillstandabkommens. Sie hat zudem... | de | |
24.9.1991 | 59389 | Telex | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
L'objectif des réunions du 23. et 24.9.1991 a été de régler toutes les questions techniques en suspens et de définir clairement les paramètres des problèmes politiques qui subsistent. | fr | |
24.10.1991 | 60028 | Circular | Japan (Economy) |
Compilation des rapports sur les entretiens menés au Japon et consacrés à des thèmes bilatéraux et multilatéraux, notamment sur des questions touchant au GATT. Également: Notice... | ml | |
18.12.1991 | 58524 | Circular | Recognition of Slovenia and Croatia (1992) |
Bei der Frage der Anerkennung Sloweniens und Kroatiens handelt es sich um ein komplexes und ungewöhnlich emotionsgeladenes Thema. Ein Argumentarium soll den schweizerischen Vertretern in den... | de | |
8.1.1992 | 61318 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
L'attitude de la Corée du Nord à l'égard de la NNSC s'est quelque peu améliorée suite à la démarche conjointe des quatre pays participant à la NNSC. La fin de la NNSC reste néanmoins très probable au... | fr | |
13.1.1992 | 62337 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Nachdem die Schweizer Kandidatur für die Erneuerung ihres Mandats im vergangenen Jahr gescheitert war, legt die Schweiz grossen Wert darauf, ihren Platz in der Kommission zu behalten. Die Botschaften... | ml |
Documents mentioning this place (2872 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.1994 | 50508 | Memo | Working group Historische Standortsbestimmung |
Rückblick auf die Geschichte und Erfolge der Arbeitsgruppe "Historische Standortbestimmung" und Nennung ihrer wichtigsten Mitglieder. Im Anhang eine handschriftliche Notiz von Paul Jolles. | de | |
3.5.1995 | 68481 | Federal Council dispatch | Ship transport |
Die vorliegende Botschaft enthält drei Übereinkommen sowie zwei Protokolle zu internationalen Übereinkommen, die sich mit folgenden Problemen befassen: - Internationales Übereinkommen von... | ml | |
11.12.1995 | 62195 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Der Bundesrat diskutiert während der Sitzung u.a. eine Transitbewilligung für Truppen und Material der NATO nach Bosnien-Herzegowina, sowie die schweizerische Beteiligung an der IFOR-Friedensaktion.... | ml | |
27.3.1996 | 68484 | Federal Council dispatch | Intellectual property and Patents |
Mit der vorliegenden Botschaft beantragt der Bundesrat, das Madrider Protokoll über die internationale Registrierung von Marken und den Markenrechtsvertrag zu genehmigen und ins nationale Recht zu... | ml | |
29.5.1996 | 68901 | Federal Council dispatch | World Expositions |
Mit der vorliegenden Botschaft wird ein Verpflichtungskredit von 4 Mio. CHF für die Teilnahme der Schweiz an der Spezial-Weltausstellung in Lissabon im Jahre 1998 beantragt. Diese Veranstaltung wird... | ml | |
1997 | 14856 | Bibliographical reference | Attitudes in relation to persecutions |
Haas, Gaston, "Wenn man gewusst hätte, was sich drüben im Reich abspielte". 1941-1943. Was man in der Schweiz von der Judenvernichtung wusste, Basel, 2. Auflage, 1997. | de | |
26.2.1998 | 68313 | Report | Security policy |
Die Schweiz ist gegen neue Bedrohungen (z.B. Terrorismus, organisiertes Verbrechen, elektronische Kriegsführung) nur ungenügend gerüstet. Ihre Sicherheitspolitik muss den neuen Realitäten angepasst... | de | |
1999 | 18789 | Bibliographical reference | Washington Agreement (1946) |
Cf. | en | |
2000 | 15175 | Bibliographical reference | Economic relations |
Schirmann, Sylvain, Crise, coopération économique et financière entre Etats européens 1929-1933, Paris 2000. | fr | |
2005 | 18578 | Bibliographical reference | Italy (Politics) |
Monographie sur le rôle de la Suisse comme puissance protectrice de l'Italie dans les années 1940 (basée notamment sur la consultation des fonds de la Division des intérêts étrangers du Département... | fr |
Destination of copy (38 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1974 | 38432 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Der britische Botschafter verlangt von der Polizeiabteilung Auskunft darüber, wieso zwei britische Zollbeamte von der Polizei in Liestal angehalten wurden, obwohl er vorgängig alle Vorkehrungen... | de | |
14.6.1974 | 38434 | Memo | United Kingdom (Politics) |
Rapport sur l'entrevue entre les Ambassadeurs Müller et Monnier avec l'Ambassadeur de Grande-Bretagne M. Wraight et sa collaboratrice. Discussion concernant la situation fâcheuse découlant de... | fr | |
22.7.1974 | 40206 | Memo | India (General) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr | |
16.12.1974 | 39565 | Telegram | Near and Middle East |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr | |
16.12.1974 | 39566 | Telegram | Near and Middle East |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de | |
8.1.1975 | 39681 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de | |
21.5.1975 | 39569 | Letter | Near and Middle East |
Der Kritik der Arabischen Liga an der Haltung der Schweiz im Zusammenhang mit den als antiisraelisch interpretierten UNESCO-Resolutionen soll mit diversen Richtigstellungen entgegengetreten werden.... | de | |
28.5.1975 | 38436 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Message concernant la demande du "Director of Public Prosecutions" pour obtenir la possibilité pour deux agents de police britanniques de venir en Suisse et d'assister notamment aux actes... | fr | |
14.8.1975 | 38686 | Memo | Swiss citizens from abroad |
M. Jaques, Consul général suisse à Manchester, explique les raisons qui l'empêchent de se rendre à Belfast pour y rencontrer la Colonie suisse en Irlande du Nord. Il en nomme principalement deux: les... | fr | |
8.10.1975 | 38430 | Memorandum (aide-mémoire) | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
L'entraide judiciaire entre la Suisse et le Royaume-Uni est expliquée en rapport avec le droit suisse en particulier les art. 271 et 273 CP. Ces questions ont été soulevées après une visite de deux... | fr |