Information about Geographical term dodis.ch/G55
London
LondresLondra
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (381 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.11.1919 | 44381 | Telegram | League of Nations |
Les rumeurs relatives à l’installation du siège de la SdN à Bruxelles plutôt qu’à Genève semblent prendre de la consistance du fait de l’absence des Etats-Unis de la SdN. | de | |
11.12.1919 | 44403 | Telegram | The Vorarlberg question (1919) |
Deux sections de la SdN s’occuperaient de la question du Vorarlberg. La procédure de présentation de cette question à la SdN. | fr | |
15.12.1919 | 44407 | Memo | League of Nations |
Avis du Chef de la section juridique de la SdN à propos de la procédure choisie par la Suisse pour adhérer à la SdN. | de | |
20.12.1919 | 44414 | Report | League of Nations |
Le professeur Rappard rend compte de ses premiers entretiens à Londres avec des fonctionnaires de la SdN. Attitude des responsables britanniques à l’égard de la SdN. Question du siège de la SdN et de... | fr | |
12.1.1920 | 44435 | Letter | League of Nations |
Liste des Etats qui ont signé et ratifié le Traité de Versailles et de ceux qui n’ont pas encore ratifié. La question de l’adhésion de la Suisse vue par le secrétariat de la SdN. | fr | |
15.1.1920 | 44441 | Telegram | League of Nations |
Avis de la Section juridique de la SdN à propos de la neutralité suisse au cas où cette question serait mise à l’ordre du jour de la 1re session du Conseil de la SdN. | de | |
11.2.1920 | 44457 | Telegram | League of Nations |
Confirmation de la réception de la délégation suisse par le Conseil de la SdN. Impression favorable à la cause suisse. | fr | |
11.2.1920 | 54130 | Report | League of Nations |
G. Ador explique au Conseil de la Société des Nations pourquoi la neutralité est essentielle pour la Suisse. Il souligne l’importance de l’inviolabilité du territoire. | fr | |
13.2.1920 | 44458 | Telegram | League of Nations |
Les délégués tiennent le Département au courant des négociations pour la déclaration de Londres, sans laquelle la Suisse ne veut pas adhérer à la Société des Nations en raison de l’incompatibilité... | fr | |
13.2.1920 | 1721 | Resolution | League of Nations |
Dans la déclaration de Londres, le Conseil de la Société des Nations reconnaît que la neutralité perpétuelle de la Suisse et la garantie de l’inviolabilité de son territoire sont justifiées par les... | fr |
Documents sent to this place (181 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.3.1920 | 44495 | Letter | League of Nations |
Le Conseil fédéral estime prématuré d’inviter à se rendre en Suisse le Secrétaire général de la SdN ou les membres du Conseil avant la consultation populaire sur l’entrée dans la SdN. | de | |
27.5.1920 | 63651 | Letter | Ireland (Politics) |
Der NZZ-Korrespondent, Walther Weibel, übermittelt der schweizerischen Gesandtschaft in London ein kurioses Schriftstück, das er von Sinn Féin während seiner Irland-Reise erhalten hat. In diesem... | ml | |
24.6.1920 | 54145 | Letter | League of Nations |
Even though it is still an option for various governments that the seat of the League of Nation should be transferred away from Geneva, W. Rappard is confident that the Assembly will decide in... | en | |
9.5.1922 | 65916 | Letter | Ireland (General) |
The Irish Provisional Government informs the Swiss Legation in London that it is preparing a translation of the Constitution of the Swiss Confederation for the information of the members of the first... | en | |
22.10.1934 | 66943 | Letter | Neutrality policy |
L'attitude du Conseil fédéral à l'égard de la participation de ressortissants suisses aux opérations plébiscitaires de la Sarre est observée par l'opinion publique suisse. | fr | |
28.7.1938 | 46613 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
La Suisse ne sera pas représentée à la réunion du Comité de Londres pour les réfugiés. Elle ne se désintéresse pas pour autant de sa noble tâche et souhaite rait recevoir les procès-verbaux et... | fr | |
1.9.1944 | 17321 | Letter | Foreign interests |
Diskussion über die Haltung, die Grossbritannien und USA gegenüber der Schweiz einnehmen wollen: Grossbritannien möchte nicht nicht allzu viel Druck ausüben, aus Angst, dass die diplomatischen... | en | |
15.12.1944 | 47922 | Letter | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
Die Vorschläge bezüglich Struktur und Ziele einer neuen internationalen Organisation gleichen stark dem Entwurf für einen Völkerbundsvertrag, wie er nach dem Ersten Weltkrieg vorgelegt wurde. Der... | de | |
8.6.1945 | 200 | Telegram | Foreign interests |
Berna informa la Legazione a Londra sulle prospettive della tutela degli interessi esteri nella Germania occupata | de | |
15.8.1945 | 1748 | Letter | Allies (World War II) |
Betr. Akzession einer schweiz. Delegation beim AKR in Berlin. | de |
Documents mentioning this place (2863 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.12.1993 | 63979 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Die vom Schiffssicherheitsausschuss der Internationalen Seeschiffahrtsorganisation beschlossenen Änderungen von Anlagen zu internationalen Seeschiffahrtsübereinkommen werden angenommen. Es handelt... | de | |
16.12.1993 | 66616 | Memo | Policy of asylum |
Nach einem tour de table wurden verschiedene Themen im Asyl- und Migrationsbereich besprochen. Die Teilnehmerstaaten wollen, dass das Sekretariat konsultativ bleibt und keine operationellen Bereiche... | de | |
4.1994 | 50508 | Memo | Working group Historische Standortbestimmung |
Rückblick auf die Geschichte und Erfolge der Arbeitsgruppe "Historische Standortbestimmung" und Nennung ihrer wichtigsten Mitglieder. Im Anhang eine handschriftliche Notiz von Paul Jolles. | de | |
3.5.1995 | 68481 | Federal Council dispatch | Ship transport |
Die vorliegende Botschaft enthält drei Übereinkommen sowie zwei Protokolle zu internationalen Übereinkommen, die sich mit folgenden Problemen befassen: - Internationales Übereinkommen von... | ml | |
11.12.1995 | 62195 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Der Bundesrat diskutiert während der Sitzung u.a. eine Transitbewilligung für Truppen und Material der NATO nach Bosnien-Herzegowina, sowie die schweizerische Beteiligung an der IFOR-Friedensaktion.... | ml | |
27.3.1996 | 68484 | Federal Council dispatch | Intellectual property and Patents |
Mit der vorliegenden Botschaft beantragt der Bundesrat, das Madrider Protokoll über die internationale Registrierung von Marken und den Markenrechtsvertrag zu genehmigen und ins nationale Recht zu... | ml | |
1997 | 14856 | Bibliographical reference | Attitudes in relation to persecutions |
Haas, Gaston, "Wenn man gewusst hätte, was sich drüben im Reich abspielte". 1941-1943. Was man in der Schweiz von der Judenvernichtung wusste, Basel, 2. Auflage, 1997. | de | |
26.2.1998 | 68313 | Report | Security policy |
Die Schweiz ist gegen neue Bedrohungen (z.B. Terrorismus, organisiertes Verbrechen, elektronische Kriegsführung) nur ungenügend gerüstet. Ihre Sicherheitspolitik muss den neuen Realitäten angepasst... | de | |
1999 | 18789 | Bibliographical reference | Washington Agreement (1946) |
Cf. | en | |
2000 | 15175 | Bibliographical reference | Economic relations |
Schirmann, Sylvain, Crise, coopération économique et financière entre Etats européens 1929-1933, Paris 2000. | fr |
Destination of copy (38 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1974 | 38432 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Der britische Botschafter verlangt von der Polizeiabteilung Auskunft darüber, wieso zwei britische Zollbeamte von der Polizei in Liestal angehalten wurden, obwohl er vorgängig alle Vorkehrungen... | de | |
14.6.1974 | 38434 | Memo | United Kingdom (Politics) |
Rapport sur l'entrevue entre les Ambassadeurs Müller et Monnier avec l'Ambassadeur de Grande-Bretagne M. Wraight et sa collaboratrice. Discussion concernant la situation fâcheuse découlant de... | fr | |
22.7.1974 | 40206 | Memo | India (General) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr | |
16.12.1974 | 39565 | Telegram | Near and Middle East |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr | |
16.12.1974 | 39566 | Telegram | Near and Middle East |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de | |
8.1.1975 | 39681 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de | |
21.5.1975 | 39569 | Letter | Near and Middle East |
Der Kritik der Arabischen Liga an der Haltung der Schweiz im Zusammenhang mit den als antiisraelisch interpretierten UNESCO-Resolutionen soll mit diversen Richtigstellungen entgegengetreten werden.... | de | |
28.5.1975 | 38436 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Message concernant la demande du "Director of Public Prosecutions" pour obtenir la possibilité pour deux agents de police britanniques de venir en Suisse et d'assister notamment aux actes... | fr | |
14.8.1975 | 38686 | Memo | Swiss citizens from abroad |
M. Jaques, Consul général suisse à Manchester, explique les raisons qui l'empêchent de se rendre à Belfast pour y rencontrer la Colonie suisse en Irlande du Nord. Il en nomme principalement deux: les... | fr | |
8.10.1975 | 38430 | Memorandum (aide-mémoire) | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
L'entraide judiciaire entre la Suisse et le Royaume-Uni est expliquée en rapport avec le droit suisse en particulier les art. 271 et 273 CP. Ces questions ont été soulevées après une visite de deux... | fr |