Information about Geographical term dodis.ch/G55
London
LondresLondra
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (382 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.1.1924 | 44953 | Letter | Russia (Others) |
Réactions parmi les partisans de l’Union soviétique en Grande-Bretagne à la suite de l’acquittement de Conradi, l’assassin de Vorowsky; intervention auprès du Ministre de Suisse à Londres. Nécessité... | fr | |
1.4.1924 | 44973 | Letter | Egypt (Politics) |
Le Ministre de Suisse à Londres estime qu’il serait préférable de créer une Légation plutôt qu’un Consulat général en Egypte. | fr | |
26.5.1925 | 45069 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Paravicini orientiert Motta über die Meinung Hubers zum Vorgehen in den Schiedsvertragsverhandlungen mit Grossbritannien. Huber schlägt vor, der britischen Regierung ein Memorandum mit den generellen... | fr | |
17.12.1925 | 45149 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Paravicini hat von Rennie Smith erfahren, die britische Arbeiterpartei bedaure die ablehnende Haltung der Regierung in der Frage der Schiedsgerichtspolitik. | fr | |
6.9.1929 | 45520 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Von Sonnenberg weist auf die günstige Gelegenheit hin, mit der Regierung MacDonald zum Abschluss eines Schiedsvertrages zu gelangen, und schlägt Motta vor, in Genf mit Henderson und Dalton Kontakt... | fr | |
13.9.1929 | 45525 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Von Sonnenberg stellt fest, die britische Regierung begegne dem schweizerischen Wunsch nach einem Schiedsvertrag mit Sympathie. Unterstaatssekretär Mounsey hat erklärt, vor einer definitiven Antwort... | fr | |
14.9.1929 | 45526 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Von Sonnenberg teilt mit, England sei noch nicht zu Schiedsvertragsverhandlungen mit der Schweiz bereit. Nach Mounsey liegt die Schwierigkeit darin, dass Grossbritannien seine Schiedsgerichtspolitik... | fr | |
3.1.1930 | 45543 | Letter | China (Politics) |
Le Gouvernement de Nankin déclare abolies les prérogatives d’exterritorialité - réactions en Grande-Bretagne. L’attitude du Gouvernement travailliste face à la Chine. | fr | |
17.2.1931 | 45603 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Conversations à Londres au sujet de la note adressée à la Suisse et à six autres Etats. | fr | |
2.3.1931 | 45605 | Note | United Kingdom (Economy) |
Note suisse informant la Grande-Bretagne que le Conseil fédéral élève les droits de douane sur les tissus de coton. Indications sur les échanges commerciaux en cette matière en 1929 et 1930. | fr |
Documents sent to this place (182 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.8.1914 | 43295 | Telegram | Neutrality policy |
Prière de communiquer au gouvernement britannique l’interdiction décrétée de survol de l’espace aérien suisse. | fr | |
7.8.1914 | 43296 | Telegram | Netherlands (the) (General) |
Carlin est chargé de demander au gouvernement des Pays-Bas le libre passage des céréales de Rotterdam en Suisse. | fr | |
3.5.1919 | 55222 | Memo | The Vorarlberg question (1919) |
Vorarlbergs economic situation and connections to Switzerland are discussed. The Swiss attitude is not very positive for the preservation of Vorarlberg, and the Swiss public opinion would not allow a... | en | |
14.5.1919 | 55380 | Telegram | The Vorarlberg question (1919) |
The head of the Political Department is still waiting for a final decision on the annexation of the Vorarlberg. According to the author, an annexation would only be a means to prevent Vorarlberg from... | en | |
11.6.1919 | 55381 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
The Prince of Liechtenstein has taken up residence in the principality, undoubtedly to demonstrate his position as sovereign. This is all the more necessary since this is the fourth visit to his... | en | |
8.8.1919 | 55496 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
German Austria is unwilling to let the Vorarlberg secede and the Swiss Government is approached to bring that topic to the Peace Conference. | en | |
14.8.1919 | 55497 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
H. Rumbold reports that the Vorarlberg movement to join Switzerland gains strength and meetings are being held in about 100 municipalities. While the Vorarlberg government and population claim the... | en | |
25.11.1919 | 55387 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Federal Council Calonder made a long speech to the National Council about the necessity to support the Vorarlberg, at least by delivering economic support. | en | |
4.12.1919 | 55502 | Telegram | The Vorarlberg question (1919) |
According to the british diplomat F. Lindley, the Vorarlberg district is rich in cattle and agriculture, has an important textile industry with plenty of hydropower and is therefore indispensable to... | en | |
22.3.1920 | 44493 | Letter | Supplying in times of war |
Il est nécessaire d’intervenir encore auprès du gouvernement en vue de l’amener à fournir du charbon en suffisance à la Suisse. | de |
Documents mentioning this place (2869 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.10.1890 | 42444 | Political report | Alliances and Relations with other States (1893–1903) |
L'entrevue des Empereurs de Russie et d'Allemagne à Nerva a renforcé la paix. La France pousse l'Italie, qui serait en crise intérieur, à quitter la Triple-alliance, mais sans succès. | fr | |
10.1.1891 | 42450 | Proposal | Argentina (General) |
Organisation des postes diplomatiques de Buenos Aires et de Londres; principes devant guider le choix des titulaires pour ces deux légations et proposition de nommer Rodé à Buenos Aires et Bourcart à... | fr | |
16.2.1891 | 42457 | Letter | France (Economy) |
Lardy rapporte deux entretiens avec MM. Mundella et Méline; il souligne le protectionnisme de l’un, et le libre-échangisme de l’autre. | fr | |
25.7.1892 | 42504 | Political report | Alliances and Relations with other States (1893–1903) |
Selon Ribot, la situation est grave au Maroc, terrain d’une confrontation entre la France et l’Angleterre, soutenue par l’Espagne. Relations franco-italiennes et franco-russes. Tentative de... | fr | |
5.8.1892 | 42505 | Minutes of the Federal Council | Ethiopia (Economy) |
Le Conseil fédéral favorise les exportations vers l’Abyssinie par l’intermédiaire de Ilg, mais veut éviter les démarches officielles. | de | |
29.12.1892 | 42518 | Letter | France (Others) |
Des intérêts militaires sont en jeu dans la question de la ligne de chemin de fer Genève-la Plaine, en particulier à la gare de Genève. | de | |
19.1.1893 | 42519 | Letter | Questions of international law |
Réactions de certains Etats face à la question de la publication des traités. | fr | |
29.6.1893 | 42525 | Letter | Monetary issues / National Bank |
A la suite de la décision du gouvernement des Indes de suspendre le libre monnayage des roupies, c’est-à-dire de la frappe de l’argent, le Ministre de Suisse à Paris expose les conséquences graves de... | fr | |
19.6.1894 | 42548 | Letter | Fashoda Incident (1898) |
Entretien avec l’Ambassadeur d’Angleterre à Paris au sujet des rivalités franco-anglaises dans le bassin du Haut-Nil, aggravées par la mission Monteil. | fr | |
30.6.1894 | 63112 | Letter | World Expositions |
L'idée d'introduire des règles uniformes pour les entreprises participant aux expositions universelles n'est pas nouvelle, mais se pose à nouveau après les expériences décevantes de Chicago. Le... | fr |
Destination of copy (38 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1974 | 38432 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Der britische Botschafter verlangt von der Polizeiabteilung Auskunft darüber, wieso zwei britische Zollbeamte von der Polizei in Liestal angehalten wurden, obwohl er vorgängig alle Vorkehrungen... | de | |
14.6.1974 | 38434 | Memo | United Kingdom (Politics) |
Rapport sur l'entrevue entre les Ambassadeurs Müller et Monnier avec l'Ambassadeur de Grande-Bretagne M. Wraight et sa collaboratrice. Discussion concernant la situation fâcheuse découlant de... | fr | |
22.7.1974 | 40206 | Memo | India (General) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr | |
16.12.1974 | 39565 | Telegram | Near and Middle East |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr | |
16.12.1974 | 39566 | Telegram | Near and Middle East |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de | |
8.1.1975 | 39681 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de | |
21.5.1975 | 39569 | Letter | Near and Middle East |
Der Kritik der Arabischen Liga an der Haltung der Schweiz im Zusammenhang mit den als antiisraelisch interpretierten UNESCO-Resolutionen soll mit diversen Richtigstellungen entgegengetreten werden.... | de | |
28.5.1975 | 38436 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Message concernant la demande du "Director of Public Prosecutions" pour obtenir la possibilité pour deux agents de police britanniques de venir en Suisse et d'assister notamment aux actes... | fr | |
14.8.1975 | 38686 | Memo | Swiss citizens from abroad |
M. Jaques, Consul général suisse à Manchester, explique les raisons qui l'empêchent de se rendre à Belfast pour y rencontrer la Colonie suisse en Irlande du Nord. Il en nomme principalement deux: les... | fr | |
8.10.1975 | 38430 | Memorandum (aide-mémoire) | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
L'entraide judiciaire entre la Suisse et le Royaume-Uni est expliquée en rapport avec le droit suisse en particulier les art. 271 et 273 CP. Ces questions ont été soulevées après une visite de deux... | fr |