Information about Geographical term dodis.ch/G35
Tokyo
Tokio東京
Yedo (...1868)
江戸 (...1868)
Edo (...1868)
Toquio
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (189 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.5.1947 | 2029 | Letter | Japan (Economy) |
Perspective d'ouverture du Japon au commerce international | fr | |
29.8.1950 | 2703 | Political report | Japan (Politics) |
Résumé d'un entretien du Représentant diplomatique Suisse au Japon avec Douglas Mac Arthur: situation en Extrême-Orient, le conflit coréen, conclusion d'un traité de paix avec le Japon. | fr | |
3.1.1951 | 7400 | Political report | Korea (General) |
Portrait du général Douglas MacArthur après l'offensive chinoise en Corée. Querelle soviéto-américaine au sein du Conseil allié au Japon. | fr | |
25.1.1952 | 7391 | Letter | Japan (Politics) |
Des pressions américaines très fortes obligent le Japon à reserrer les liens avec le gouvernement nationaliste chinois qui s'est retiré à Taiwan. | fr | |
1.7.1953 | 66148 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Das erste designierte Detachement der schweizerischen NNSC-Delegation ist in Tokio eingetroffen. Konsultationen mit den schwedischen Kollegen haben ergeben, dass diese ebenso wenig über die Natur der... | de | |
27.7.1953 | 66149 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Mit der heutigen Unterzeichung des Waffenstillstandes in Korea ist die Zeit der Vorbereitungen der designierten schweizerischen NNSC-Delegation vorbei. Sie wird in den nächsten Tagen ihre Arbeit vor... | de | |
27.7.1953 | 66635 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Da sich gleich bei den ersten Kontakten im Rahmen Vorbereitungen der Arbeiten der NNSC gezeigt hat, dass die schweizerischen Offiziere aufgrund ihres niedrigen militärischen Grades stark benachteiligt... | de | |
7.9.1953 | 66878 | Letter | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Der Chef der schweizerischen NNRC-Delegation ist in Tokio angelangt. Der Zwischenhalt in Delhi gab Anlass zu vielen Gesprächen über die bevorstehende Aufgabe der Kommission, die aber nicht zu einem... | de | |
28.9.1954 | 10204 | Letter | Japan (Politics) |
Le Ministre de Suisse au Japon, M. Hohl, résume les resultats d'un entretien avec le Ministre Hagiwara concernant le règlement des dommages de guerre dus par le Japon à la Suisse. | fr | |
10.6.1955 | 11558 | Letter | China (Politics) |
Troendle ärgert sich über den Vorort, der sich gegen offizielle Verhandlungen mit China wehrt. Troendle plädiert für ein Meistbegünstigungsabkommen, da die Schweiz nicht Schaden nehmen kann, ausser... | de |
Documents sent to this place (90 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.10.1934 | 66943 | Letter | Neutrality policy |
L'attitude du Conseil fédéral à l'égard de la participation de ressortissants suisses aux opérations plébiscitaires de la Sarre est observée par l'opinion publique suisse. | fr | |
11.2.1941 | 51395 | Letter | Japan (Politics) |
Un nouveau consulat a été créé à Kobe sur recommandation de l’ambassadeur à Tokyo, C.Gorgé. Les tâches du nouveau consul ne se pas encore très clairs, car il n’a pas encore reçu les instructions de... | fr | |
14.7.1945 | 2006 | Telegram | Japan (Politics) |
La Suisse accepte de reprendre la protection des intérêts japonais aux Etats-Unis et dans des autres pays du continent américain. | fr | |
8.3.1946 | 2013 | Telegram | Allies (World War II) |
Les fonctionnaires suisses ne sont pas autorisés à témoigner devant des tribunaux militaires internationaux. | fr | |
19.3.1948 | 10283 | Letter | Japan (Economy) |
Lettre du DFEP à la Légation suisse au Japon concernant les relations commerciales (plan d'échange pour 1949) | fr | |
29.5.1948 | 2697 | Letter | Japan (Politics) |
Berne demande à la Mission diplomatique à Tokio d'intervenir une fois de plus contre la discrimination des ressortissants suisses | de | |
25.4.1953 | 10200 | Letter | Japan (Politics) |
Aperçu des problèmes qui se posent lors des négociations entre le Japon et la Suisse concernant les compensations de guerre. Überblick über die Probleme, welche sich bei den Verhandlungen... | de | |
16.11.1959 | 14803 | Letter | GATT |
Zollverhandlungen mit den USA unter Verzicht des Einbezugs der Uhrenfrage | de | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
29.12.1965 | 31374 | Report | South Korea (Economy) |
Le marché sud-coréen est de plus en plus en mains japonaises. C'est ainsi que la Suisse doit adopter des contre-mesures pour que les portes ne se ferment pas à l'importation de produits horlogers. | fr |
Documents mentioning this place (780 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.2.1941 | 51395 | Letter | Japan (Politics) |
Un nouveau consulat a été créé à Kobe sur recommandation de l’ambassadeur à Tokyo, C.Gorgé. Les tâches du nouveau consul ne se pas encore très clairs, car il n’a pas encore reçu les instructions de... | fr | |
15.2.1941 | 51407 | Report | Japan (Politics) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | de | |
13.1.1942-24.6.1942 | 51403 | Report | Japan (Politics) |
Rapport des activités du consul général de Suisse à Shanghai depuis le 8.12.1942, date de l'éclatement du conflit du Pacifique et moment où la Suisse prend la représensation des intérêts étrangers de... | ml | |
27.2.1942 | 47349 | Circular | Relations with the ICRC |
Exposé des principaux aspects de l’activité du CICR depuis le début de la guerre: coordination des nombreuses tâches et renforcement de la direction et du secrétariat, installation de l’Agence... | fr | |
12.2.1943 | 47488 | Letter | Russia (General) |
Exposé de l’état des relations entre la Suisse et l’URSS et de la reprise éventuelle des relations diplomatiques. Position du Chef du DPF. | fr | |
15.2.1943 | 47492 | Memo | Economic relations |
Il est nécessaire que le DPF entreprenne des démarches pour défendre les très grands intérêts de Nestlé en Extrême-Orient. | fr | |
15.2.1943 | 51409 | Report | Japan (Politics) |
Aufgrund der Übernahme mehrerer Interessenvertretungsmandate ist das Ausmass der Tätikgkeiten der Gesandschaft massiv gestiegen. Im Berichtsjahr mussten deswegen zahlreiche Personen zusätzlich... | ml | |
9.3.1943 | 47506 | Memo | China (General) |
Entretien avec le Ministre du Japon à Berne: droits des étrangers en Chine, attitude de la Suisse à l’égard des deux Gouvernements chinois et question des privilèges qu’elle détient en Chine. | fr | |
13.3.1943 | 47510 | Memo | China (General) |
A propos des privilèges suisses en Chine et de leur abandon, le DPF propose d’agir avec prudence tout en tenant compte des positions prises par les autres Etats également sollicités par les deux... | fr | |
11.6.1943 | 47560 | Telegram | Japan (Others) |
Détérioration de la situation économique au Japon. Difficulté pour le Ministre de Suisse de remplir sa mission de représentation des intérêts américains et britanniques du fait des tracasseries... | fr |
Destination of copy (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.12.1975 | 39767 | Report | Japan (Economy) |
Discussion avec les milieux horlogers suisses sur le souhait de Seiko de pénétrer le marché suisse de la montre. Malgré le danger d'une expansion agressive de Seiko en Suisse, les producteurs espèrent... | fr | |
22.6.1977 | 49871 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Der neue US STR R. Strauss hat sich während seines Aufenthalts in Genf mit der schweizerischen MTN-Delegation getroffen. Dabei hat in die Schweiz darauf aufmerksam gemacht, dass sie im... | de | |
2.11.1977 | 49814 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml | |
31.3.1978 | 49873 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Offener Meinungsaustausch zwischen der US und der Schweizer Delegation über die MTN nachdem beiderseits die Offerten deponiert worden waren, v.a. über die Bereiche Uhren und Landwirtschaft. | de | |
12.4.1978 | 49986 | Memo | Denmark (Economy) |
Gespräch mit Vertretern des EG-Präsidialstaates zu Wirtschaftsthemen allgemein, multilateralen Handelsvereinbarungen (MTN), Verhandlungen im Agrarbereich, selektiven Schutzklauseln,... | de | |
30.6.1978 | 50175 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Das Finanzdepartement, die Handelsabteilung und das Direktorium der Nationalbank haben sich noch zu keiner "unité de doctrine" zusammengefunden bezüglich einer Vertiefung der monetären... | de | |
9.7.1978 | 50176 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
En vue de la zone de stabilité monétaire européenne, la Suisse pourrait devenir membre associé de par ses liens économiques et financiers très étroits avec l'Europe. Cette fois, la France de n'y... | fr | |
26.4.1990 | 56127 | Telegram | UNO – General |
Malgré la politique très active du Conseil fédéral depuis le vote négatif sur l’adhésion de la Suisse à l’ONU, la non-appartenance continue à être un non-sens remarquable, preuve de l’extraordinaire... | fr | |
11.12.1990 | 54822 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml | |
7.10.1991 | 58991 | Telex | Japan (Economy) |
La visite au Japon donne l‘impression d’un pays où règne une excellente situation économique. En ce qui concerne le GATT, on peut constater une similitude de point de vue avec la Suisse sur l’état et... | fr |