Information about Geographical term dodis.ch/G174
Lausanne
LosannaLinks powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (54 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.2.1937 | 46291 | Letter | A Prato Affair (1934–1938) |
L’expulsion d’a Prato constitue une grave faute. Oeri a raison de constater la pauvreté de l’argumentation juridique utilisée contre a Prato. Il semble qu’à travers ce dernier, on ait voulu frapper la... | de | |
30.12.1937 | 46432 | Memorandum (aide-mémoire) | German Realm (Other) |
Bilan des pourparlers menés par des représentants des presses allemande et suisse au sein d’une commission mixte en vue de l’amélioration des relations de presse entre l’Allemagne et la Suisse. Texte... | de | |
6.4.1938 | 46521 | Letter | Anschluss of Austria (1938) |
L’Association de la Presse suisse informe le Conseil fédéral des décisions de son comité présidentiel relativement à la politique de presse qu’elle entend suivre suite aux événements d’Autriche. | de | |
20.8.1946 | 54162 | Other | League of Nations |
La Gazette de Lausanne décèle, dans le rapport du Conseil fédéral à l’Assemblée fédérale sur la dernière session de la Société des Nations, à la fois la mélancolie, les regrets et les espoirs de... | fr | |
29.8.1950 | 6182 | Letter | Financial relations |
Le Tribunal fédéral propose au Conseil fédéral de conclure une transaction avec les plaignants hollandais en leur versant une somme globale de 635'000.- francs. | de | |
25.8.1951 | 52768 | Court judgement | The Case of Charles Davis (1950) |
Arrêt de la Chambre d'accusation du Tribunal fédéral renvoyant l'espion nord-américain Charles Davis devant la cour pénale fédérale pour y répondre des accusations retenues à son endroit. | fr | |
11.9.1951 | 52769 | Court judgement | The Case of Charles Davis (1950) |
Ordonnance du Tribunal fédéral portant sur le délai imparti à l'accusé, le Nord-Américain Charles Davis, et à la partie civile pour indiquer leurs preuves dans l'affaire d'espionnage. | fr | |
1.10.1951 | 52764 | Court judgement | The Case of Charles Davis (1950) |
Désignation des audiences de témoins et des autres moyens de preuve en vue du procès de l'espion nord-américain Charles Davis devant le Tribunal fédéral. | fr | |
16.10.1951 | 52771 | Court judgement | The Case of Charles Davis (1950) |
Arrêt du tribunal fédéral déclarant coupable Charles Davis de service de renseignements politiques et le condamnant à huit mois d'emprisonnement et à l'expulsion du territoire suisse. | fr | |
3.3.1955 | 10412 | Minutes | Bulgaria (Economy) |
Reaktionen der interessierten Kreise auf das Abkommen mit Bulgarien vom 26.11.1954: Zweifel an den Zukunftsprognosen der Verhandlungsdelegation, Vergleiche mit den Erfahrungen mit anderen... | de |
Documents sent to this place (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.5.1971 | 36623 | Letter | Greece (General) |
Anfrage an den Bundesgerichtspräsidenten, ob er sich bereit erklären würde, im Streitfall zwischen der griechischen Regierung und dem Reeder Onassis wegen des Investitionsvertrages persönlich als... | de | |
3.1974 | 38801 | Report | Russia (Economy) |
Rapport d’activités du Conseiller industriel et scientifique à Moscou entre 1971 et 1974 sur les relations de l’industrie suisse avec le Comité d’Etat pour la Science et la Technique de l’URSS, les... | fr | |
19.12.1974 | 38789 | Circular | Nuclear power |
Sowjetischerseits ist man enttäuscht über das Scheitern der Verhandlungen mit den Nordostschweizerischen Kraftwerken und der Elektrowatt bezüglich sowjetischer Urananreicherungsdienste. Im Sinne einer... | de | |
26.5.1975 | 39768 | Letter | Science |
Le plafonnement du personnel a forcé le DPF à fixer des priorités afin de pouvoir continuer de former de jeunes diplomates. Pour cette raison, le poste d'un conseiller scientifique à Tokyo n'a pu être... | fr | |
9.9.1975 | 40097 | Letter | Nigeria (Economy) |
Malgré le développement impressionnant de l’économie du Nigéria, les appels d'offres internationaux restent rares. Pour participer à la foire d’empoigne qui se déroule actuellement au Nigéria dans le... | fr | |
29.3.1976 | 52593 | Letter | Aid to refugees |
Aucune définition uniforme de l’«organisation non gouvernementale» n’apparait dans la doctrine ou dans la pratique. Afin d'être reconnue comme telle, «Terre des hommes» de devrait confier à un avocat... | fr | |
5.7.1976 | 48659 | Letter | Ship transport |
Die Mitgliedstaaten der Mannheimer Akte und die EWG führen Verhandlungen über die Errichtung eines Europäischen Stilllegungsfonds für die Rheinschifffahrt. Bezüglich der oberen Gerichtsbarkeit stellt... | de | |
15.11.1976 | 49407 | Report | Syrien (General) |
Die durchgeführte Erkundungsreise hatte zum Zweck, die politischen Auffassungen der Syrer besser kennenzulernen, das schweizerische Bestreben nach guten Beziehungen mit allen Staaten des Nahen Ostens... | de | |
17.2.1977 | 53120 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Le Comptoir de Lausanne est informé que la Division du commerce et le Département politique estiment qu'il n'est pas opportun d'inviter le Bangladesh à la prochaine foire d'automne. | fr | |
27.10.1977 | 48986 | Letter | Euratom |
Les résultat négatifs de la votation fédérale sur l'introduction de la TVA ont obligé le Conseil fédéral à revoir la planification budgétaire. Il a quand même jugé opportun de poursuivre les... | fr |
Documents mentioning this place (1173 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.10.1912 | 43189 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Italien wünscht die Anerkennung der italienischen Souveränität in Tripolis und der Cyrenaika. Der Bundesrat freut sich über den wiedereingetretenen Frieden und entspricht dem italienischen... | fr | |
15.10.1913 | 43240 | Political report | Italy (Politics) |
Giolitti schätzt die politische Lage Europas trotz Wettrüsten und Balkankriegen optimistisch ein. Die Ratifikation des Gotthardvertrages in der italienischen Kammer musste gegen die Feindseligkeit der... | fr | |
1914-1978 | 23845 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
17.3.1914 | 43257 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Others) |
Die Firma Sulzer hat den Auftrag in Ägypten dank den Bemühungen des Politischen Departementes, der französischen Gesandtschaft in Kairo und des englischen Aussenministeriums erhalten. Weder die... | de | |
24.2.1915 | 43375 | Letter | Neutrality policy |
Requête pour la convocation d’une conférence internationale des Etats neutres en vue d’«amener une paix» et de protéger les intérêts communs de ces Etats. | fr | |
30.3.1915 | 43382 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Réponse du Conseil fédéral au comité d’initiative pour la paix: le Conseil fédéral considère qu’un congrès des pays neutres est un moyen inadéquat de conduire à la paix. | de | |
8.12.1915 | 43435 | Report | Neutrality policy |
Langie, chargé du déchiffrement des dépêches russes, informe Decoppet des soupçons qu’il a conçus que ces dépêches sont communiquées à l’Attaché militaire allemand. | fr | |
18.12.1915 | 43438 | Letter | Neutrality policy |
Wille récuse les accusations de Langie concernant la communication par l’Etat-Major Général suisse de dé pêches importantes à l’Attaché militaire allemand. | fr | |
18.1.1916 | 43445 | Letter | Neutrality policy |
Sazonov estime les sanctions contre les colonels Egli et von Wattenwyl insuffisantes. Il regrette l’indulgence des autorités suisses envers les attaques de la presse contre la Russie. Odier fait état... | fr | |
11.2.1916 | 43449 | Letter | Neutrality policy |
Bourcart est inquiet des dissensions internes en Suisse. Il assure Burian que l’armée suisse reste ferme et saura résister à toute tentative de percée à travers la Suisse. Tout affaiblissement de... | de |
Destination of copy (15 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.4.1972 | 37155 | Letter | Sudan (Economy) |
Die Frage eines Investitionsschutzabkommens sollte nicht vom Problem der Entschädigung für die verstaatlichten schweizerischen Vermögenswerte im Sudan getrennt werden. Solange Letzteres nicht geregelt... | de | |
10.1973 | 37716 | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de | |
8.10.1973 | 40200 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Die vorherrschenden Verhältnisse in Bangladesch lassen keine liberalere Einfuhrregelung zu. Nur der Schmuggel hält momentan den ohnehin reduzierten Detailhandel am Leben. Uhrenimporteure gibt es per... | de | |
21.2.1974 | 38653 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Zusammenfassung und Erläuterung der Handelsstatistik Schweiz-Grossbritannien für das Jahr 1973. | de | |
18.4.1974 | 38679 | Letter | Watch industry |
Ouverture à Zurich d'une succursale du "Trade Development Council" qui souhaite augmenter les exportations des produits de Hong Kong vers la Suisse. | fr | |
15.7.1974 | 40396 | Letter | Guatemala (Economy) |
Les pays de l'Amérique latine qui ont formé l'Union des pays exportateurs de bananes (UPEB), ont l'intention d'introduire un impôt sur l'exportation de bananes. De leur côté, les compagnies privées... | fr | |
13.8.1974 | 40695 | Letter | Singapore (General) |
À l'occasion du 9ème anniversaire de l'indépendance de Singapour, le Premier Ministre a présenté les plus importants problèmes du pays: hausse des prix, inflation et croissance démographique. Lee Kuan... | fr | |
3.1.1975 | 40479 | Letter | Malaysia (Economy) |
Compte rendu de la signature de l'accord et présentation des souhaits malaisiens en matière de développement des relations économiques entre les deux pays, notamment le transfert de "know-how" à la... | fr | |
27.1.1975 | 40359 | Circular | East-West-Trade (1945–1990) |
Statistische Auftstellung über den Warenaustausch zwischen der Schweiz und den Staatshandelsländern (ohne Jugoslawien) seit 1938. Die grössten Zunahmen von Ein- und Ausfuhren 1974 betrafen die UdSSR,... | de | |
30.5.1976 | 49821 | Letter | Iran (Economy) |
Aufgrund der Schwankungen des Zolltarifs im Iran wird Schweizer Firmen empfohlen, erst mit der Produktion der Ware zu beginnen, wenn ein Akkreditiv vorliegt. Da dieses an eine Einfuhrlizenz gebunden... | de |