Informations about subject dodis.ch/T982

Geneva's international role
Die internationale Rolle GenfsLe rôle international de Genève
Il ruolo internazionale di Ginevra
La Genève internationale
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (138 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.6.1994 | 70309 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Wenn nach Österreich auch Finnland, Norwegen und Schweden der EU beitreten, wird man das EFTA-Sekretariat tiefgehend umstrukturieren und den Personalbestand von ca. 150 auf 15 oder gar auf null... | ml | |
| 22.6.1994 | 67675 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
L'offre suisse pour accueillir à Genève l'Organisation mondiale du commerce contient le principe de l'exonération de la TVA en faveur des organisations internationales, le soutien de la mise au point... | ml | |
| 29.6.1994 | 67788 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Dans le cadre de la poursuite du processus de révision des conditions d'accueil à Genève pour un offre suisse pour le siège de l'OMC, un certain nombre d'améliorations sont admises, notamment à propos... | ml | |
| 18.7.1994 | 72295 | Letter | Geneva's international role |
Les candidatures de Genève pour les différents sièges des organisations internationales entrainent des charges de travail importante pour la Mission à Genève qui dépassent actuellement ses capacités... | fr | |
| 9.8.1994 | 67633 | Memo | Geneva's international role |
La Suisse a été étonnée de la candidature allemande pour le siège de l'OMC, qui semble avoir été une impulsion spontanée du Ministre de l'économie. La DOI fait valoir les argument en faveur de Genève. | fr | |
| 19.9.1994 | 75130 | Federal Council dispatch | Geneva's international role |
Die Rolle der Schweiz als Gaststaat von internationalen Organisationen ist ein wichtiger Bestandteil der schweizerischen Aussenpolitik, um deren Platzbedürfnissen gerecht zu werden und vorteilhafte... | ml | |
| 18.10.1994 | 70625 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Le Conseil fédéral nomme plusieurs nouvelles personnes au sein des institutions de la Genève internationale, notamment de la FIPOI. Également: Proposition du DFAE du 7.9.1995 (annexe). | fr | |
| 26.10.1994 | 67640 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Les difficultés auxquelles la Suisse a été confrontée pour déterminer le siège de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ont mis en évidence le fait que les conditions offertes aux organisations... | fr | |
| 26.10.1994 | 67642 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Le Conseil fédéral prend connaissance du rapport du groupe de travail interdépartemental «Genève internationale», mais celui-ci n'est pas partagé avec les autorités genevoises. De plus, une demande de... | fr | |
| 28.12.1994 | 68078 | Memo | Geneva's international role |
Aperçu de toutes les rencontres entre les délégations du Conseil fédéral et le gouvernement du canton de Genève depuis 1989 pour discuter du développement de la Genève internationale, notamment des... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (414 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.11.1992 | 61003 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Le Conseil décide de faire une déclaration sur la votation du traité EEE en soulignant l'intolérance du débat actuel et l'importance de cette question pour l'avenir de la Suisse. Sont également... | ml | |
| 3.12.1992 | 62532 | Telex | UNO (principal organs) |
Das Sekretariat der Kommission für eine nachhaltige Entwicklung (CSD) wird nicht in Genf sondern in New York angesiedelt. Dieser Entscheid fällte der Generalsekretär der UNO im Rahmen eines zweiten... | ml | |
| 4.12.1992 | 62533 | Telex | Commission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) |
Die Schweiz akzeptiert den Entscheid des Generalsekretärs, das Sekretariat der CDD statt in Genf in New York anzusiedeln. Vor allem als Nichtmitglied der UNO steht es der Schweiz nicht zu, diesen... | ml | |
| [...8.12.1992] | 62551 | Memo | Commission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) | ![]() | ml![]() | |
| 17.12.1992 | 61992 | Memo | Nuclear power |
Une vingtaine de personnes de l'organisation antinucléaire CONTRATOM s'était introduit dans la mission parce que celle-ci est la seule représentation de la Confédération à Genève. Le groupe a voulu... | fr | |
| 18.12.1992 | 64381 | Memo | Relations with the ICRC |
Obwohl das revidierte Geschäftsverkehrsgesetz eine verstärkte Beteiligung des Parlaments an der Gestaltung der Aussenpolitik vorsieht, beabsichtigt der Bundesrat das Sitzabkommen mit dem IKRK in... | de | |
| 23.12.1992 | 62369 | Minutes of the Federal Council | Convention on Biological Diversity (1992) |
À la suite de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement de Rio de Janeiro, le Conseil fédéral prépare l'offre suisse pour accueillir le Secrétariat de la Convention sur... | fr | |
| 23.12.1992 | 62553 | Minutes of the Federal Council | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
Après le feu vert du Conseil fédéral pour la réalisation d'une Maison de l'environnement à Genève en juillet 1992, le PNUE cherche un lieu d'hébergement provisoire en attendant que le Palais Wilson... | fr | |
| 1.1993 | 63374 | Photo | Commission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) | ![]() | ns | |
| 13.1.1993 | 63888 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Der Bundesrat ermächtigt das EDA, eine internationale Konferenz für den Schutz von Kriegsopfern zu organisieren. Auch: Antrag des EDA vom 23.12.1992 (Anlage). Auch: Provisorisches... | de |

