Informations about subject dodis.ch/D904

Questions de genre
Questioni di genere
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues | |
9.9.1 Women's suffrage |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.10.1974 | 72284 | Memo | Gender issues |
Die UNO erklärte das Jahr 1975 zum Jahr der Frau. Dazu findet in Bern ein internationaler Kongress statt, der eine Standortbestimmung über die Situation der Frau in der Schweiz vornehmen soll. Die... | de | |
| 1975 | 49612 | Report | Gender issues |
Eine europäische Frau muss ausserordentliche Anpassungsfähigkeit mitbringen, damit eine Mischehe mit Orientalen gelingen kann. Es sollte erreicht werden, dass in der Schweiz diese schwierigen Umstände... | de | |
| 19.3.1975 | 72485 | Memo | Gender issues |
Der Weltaktionsplan des Internationalen Jahres der Frau 1975 enthält einige Forderungen, die von der Schweiz noch nicht erfüllt werden können. So kann sie z.B. den UN-Konventionen über die politischen... | de | |
| 29.4.1975 | 50472 | Memo | Gender issues |
Avant 1945, il était très difficile, voire impossible pour une femme d'entrer au service extérieur. Depuis l'introduction du concours diplomatique en 1955, 14 femmes ont été acceptées comme stagiaires... | fr | |
| 21.5.1975 | 72484 | Memo | Gender issues |
Obwohl der Dienst für technische Zusammenarbeit an alle Sitzungen der interdepartementalen Arbeitsgruppe zur Vorbereitung der UNO-Weltkonferenz des internationalen Jahres der Frau in Mexiko 1975... | de | |
| 4.8.1975 | 40602 | Letter | Gender issues |
Auskunfterteilung über die berufliche Stellung der Frau im Eidgenössischen Politischen Departement und Stellungnahme zur Entwicklung der Rolle der Frau im diplomatischen Dienst der Schweiz und zu... | de | |
| 20.8.1975 | 72348 | Minutes of the Federal Council | Gender issues |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis von den Resolutionen des Schweizerischen Frauenkongresses, der anlässlich des UNO-Weltfrauenjahres im Januar 1975 in Bern stattgefunden hat. Das EDI wird beauftragt, dem... | de | |
| 18.9.1975 | 72283 | Proposal | Gender issues |
Bei zahlreichen westlichen Delegierten bewirkte der bestimmende Eindruck, hier werde Weltpolitik auf dem Rücken der Frauen ausgetragen, Enttäuschung und Frustration. Neben den negativen Aspekten der... | de | |
| 28.1.1976 | 72772 | Minutes of the Federal Council | Gender issues |
Im UNO-Jahr der Frau 1975 fand in Bern der Schweizerische Frauenkongress statt, anlässlich dessen insgesamt sieben Resolutionen verabschiedet wurden, wovon einige Massnahmen des Bundes fordern. Der... | de | |
| 27.4.1976 | 62176 | Address / Talk | Gender issues |
Le discours de Blankart aux femmes des diplomates accrédités à Berne dresse l'évolution de la condition féminine en Europe à travers le temps, en évoquant diverses thématiques liées à l'émancipation... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.11.1988 | 72346 | Minutes of the Federal Council | 3rd UN World Conference on Women (Nairobi 1985) |
Die interdepartementalen Arbeitsgruppe «Folgearbeiten zur UNO-Weltfrauenkonferenz von Nairobi» hat in ihrem Schlussbericht Vorschläge zur nationalen Umsetzung der Forward Looking Strategy (FLS)... | de | |
| 31.5.1989 | 56269 | Telegram | Military observer missions (1990–) |
Mit dem UNO-Sekretariat soll abgeklärt werden, ob auch Frauen als Militärbeobachterinnen eingesetzt werden dürfen. Weiter soll abgeklärt werden, ob im Einsatz stehende Mitglieder friedenserhaltender... | de | |
| 30.10.1989 | 72343 | Letter | 3rd UN World Conference on Women (Nairobi 1985) |
Anfang 1990 wird in Wien die 34. Session der UNO-Kommission über die Stellung der Frau stattfinden und sich mit der wichtigen Aufgabe befassen, fünf Jahre nach der Weltfrauenkonferenz in Nairobi die... | de | |
| 13.12.1989 | 72344 | Letter | 3rd UN World Conference on Women (Nairobi 1985) |
Das Bundesamt für Kulturwesen (BAK) ist ebenfalls der Auffassung, dass die vorgesehene 34. Session der UNO-Kommission über die Stellung der Frau von besonderer Bedeutung ist und befürwortet daher,... | de | |
| 14.2.1990 | 72347 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Die Schweiz wird an der 34. Session der Kommission der Vereinten Nationen über die Stellung der Frau in Wien als Beobachterin teilnehmen. Aufgrund dieses Stauts sind ihr zwar gewisse Rechte verwehrt,... | de | |
| 12.3.1990 | 54877 | Weekly telex | European Free Trade Association (EFTA) |
Informations hebdomadaires Index: 1) Besuch von Staatssekretär K. Jacobi in Buenos Aires am 6.3.1990 2) Besuch von Staatssekretär K. Jacobi in Montevideo am 8.3.1990 3) Beziehungen... | ml | |
| 5.4.1990 | 72345 | Report | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Die UN-Kommission über die Stellung der Frau traf sich zum ersten Mal in erweiterter Zusammensetzung. Die geografische Verteilung der Mitgliedstaaten hatte sich zugunsten der Entwicklungsländer... | de | |
| 21.5.1990 | 56580 | Telegram | Iran (General) |
Die Kleidervorschriften für Frauen im Iran wurden verschärft und es gibt Kontrollen. Schweizer Touristinnen sollten diesbezüglich informiert werden. | de | |
| 10.6.1991 | 57432 | Minutes of the Federal Council | Women's Strike of the 14.6.1991 |
Die Mitarbeiterinnen der Bundesverwaltung sollen am Tag des angekündigten Frauenstreiks (14.6.1991) für die Teilnahme an externen Bildungsveranstaltungen mit einem klaren Programm, wo immer möglich,... | ml | |
| 11.6.1991 | 59621 | Circular | Women's Strike of the 14.6.1991 | ![]() | de![]() |

