Informations about subject dodis.ch/D904

Questions de genre
Questioni di genere
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues | |
9.9.1 Women's suffrage |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.10.1974 | 72284 | Memo | Gender issues |
Die UNO erklärte das Jahr 1975 zum Jahr der Frau. Dazu findet in Bern ein internationaler Kongress statt, der eine Standortbestimmung über die Situation der Frau in der Schweiz vornehmen soll. Die... | de | |
| 1975 | 49612 | Report | Gender issues |
Eine europäische Frau muss ausserordentliche Anpassungsfähigkeit mitbringen, damit eine Mischehe mit Orientalen gelingen kann. Es sollte erreicht werden, dass in der Schweiz diese schwierigen Umstände... | de | |
| 19.3.1975 | 72485 | Memo | Gender issues |
Der Weltaktionsplan des Internationalen Jahres der Frau 1975 enthält einige Forderungen, die von der Schweiz noch nicht erfüllt werden können. So kann sie z.B. den UN-Konventionen über die politischen... | de | |
| 29.4.1975 | 50472 | Memo | Gender issues |
Avant 1945, il était très difficile, voire impossible pour une femme d'entrer au service extérieur. Depuis l'introduction du concours diplomatique en 1955, 14 femmes ont été acceptées comme stagiaires... | fr | |
| 21.5.1975 | 72484 | Memo | Gender issues |
Obwohl der Dienst für technische Zusammenarbeit an alle Sitzungen der interdepartementalen Arbeitsgruppe zur Vorbereitung der UNO-Weltkonferenz des internationalen Jahres der Frau in Mexiko 1975... | de | |
| 4.8.1975 | 40602 | Letter | Gender issues |
Auskunfterteilung über die berufliche Stellung der Frau im Eidgenössischen Politischen Departement und Stellungnahme zur Entwicklung der Rolle der Frau im diplomatischen Dienst der Schweiz und zu... | de | |
| 20.8.1975 | 72348 | Minutes of the Federal Council | Gender issues |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis von den Resolutionen des Schweizerischen Frauenkongresses, der anlässlich des UNO-Weltfrauenjahres im Januar 1975 in Bern stattgefunden hat. Das EDI wird beauftragt, dem... | de | |
| 18.9.1975 | 72283 | Proposal | Gender issues |
Bei zahlreichen westlichen Delegierten bewirkte der bestimmende Eindruck, hier werde Weltpolitik auf dem Rücken der Frauen ausgetragen, Enttäuschung und Frustration. Neben den negativen Aspekten der... | de | |
| 28.1.1976 | 72772 | Minutes of the Federal Council | Gender issues |
Im UNO-Jahr der Frau 1975 fand in Bern der Schweizerische Frauenkongress statt, anlässlich dessen insgesamt sieben Resolutionen verabschiedet wurden, wovon einige Massnahmen des Bundes fordern. Der... | de | |
| 27.4.1976 | 62176 | Address / Talk | Gender issues |
Le discours de Blankart aux femmes des diplomates accrédités à Berne dresse l'évolution de la condition féminine en Europe à travers le temps, en évoquant diverses thématiques liées à l'émancipation... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.11.1978 | 52179 | Letter | Political rights of Swiss citiziens from abroad | ![]() | de![]() | |
| 20.3.1979 | 74343 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Das EDA möchte einen Kurs zum Thema «Comment recevoir» für die Ehefrauen von im Ausland tätigen Schweizer Diplomaten organisieren. Damit soll ihre Arbeit gewürdigt werden, die sie unentgeltlich für... | de | |
| 1980 | 51915 | Memo | Technical cooperation |
Aperçu de l'activité d'une experte suisse, E. Neuenschwander, au Pakistan engagé dans un projet consacré aux femmes. | fr | |
| 6.2.1980 | 71536 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Der Bundesrat diskutiert über das delikate Anliegen von EDA-Vorsteher Aubert, Staatssekretär Weitnauer eine vorzeitige Pensionierung vorzuschlagen, sowie über den Fall Bachmann und den Fall Sacharow. | de | |
| 2.4.1980 | 59010 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Une délégation suisse participe à la conférence de l'OCDE sur l'emploi des femmes, qui est une idée américaine. Le thème de la Conférence soulève des problèmes ayant essentiellement trait au marché du... | fr | |
| 17.3.1982 | 54547 | Memo | Iran (Politics) |
Ein Abgeordneter des islamischen Parlaments beschwerte sich, dass eine Mitarbeitern der schweizerischen Botschaft in Teheran am Fenster in westlicher Kleidung und ohne Kopftuch sichtbar gewesen sei.... | de | |
| 28.4.1982 | 54548 | Memo | Iran (Politics) |
Berichte über Angriffe auf Frauen ohne islamische Kleidung häufen sich. Auf den Strassen sieht man kaum mehr Frauen, die sich nicht an die Kleidervorschriften halten. Mitarbeiterinnen und Ehefrauen... | de | |
| 23.11.1983 | 57144 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Le Conseil fédéral présente un rapport sur les efforts en faveur de la promotion des femmes dans les pays en développement et les possibilités qui s'offrent d'encourager ces actions plus... | ml | |
| 5.10.1984 | 72860 | Circular | Federal Council and Federal Chancellery |
La Chancellerie fédérale fixe de manière uniforme les appellations officielles de la conseillère fédérale Elisabeth Kopp dans les trois langues nationales et précise la combinaison de son titre avec... | fr | |
| 8.10.1984 | 68981 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Bundesrat freut sich über die erstmalige Wahl einer Frau in sein Gremium, was eine klare Anerkennung der Gleichstellung der Frau bedeute. Auf Antrag der Bundeskanzlei beschliesst der Bundesrat... | de |

