Informations about subject dodis.ch/D826

Xenophobia, Racism, anti-Semitism
Fremdenfeindlichkeit, Rassismus, AntisemitismusXénophobie, racisme, antisémitisme
Xenofobia, razzismo, antisemitismo
▼▶Context
6. Migration | |
6.1.1 Xenophobia, Racism, anti-Semitism | |
6.1.3 Foreign labor | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (70 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.12.1968 | 32837 | Memo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism | ![]() | fr![]() | |
| 31.12.1968 | 32838 | Memo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Im Hinblick auf das Zusammentreten des italienischen Parlaments erwartet die italienische Regierung eine offizielle Stellungnahme der Schweiz bezüglich den Tod eines italienischen Arbeiters. | de | |
| 2.10.1969 | 32836 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
La presse italienne a souligné, à plusieurs reprises, la xénophobie latente de nombreux Suisses et a mentionné la position du gouvernement suisse. | fr | |
| 14.11.1969 | 32841 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Vorschläge des BIGA zur Beschränkung der Zahl der Fremdarbeiter als Gegenprojekt zum Volksbegehren gegen die Überfremdung (sogenannte Schwarzenbach-Initiative). | de | |
| 23.3.1970 | 36040 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Indépendamment du résultat de l'initiative Schwarzenbach, la Suisse pourrait perdre en attractivité en tant que pays d'accueil d'immigrés italiens au profit d'autres pays. | fr | |
| 6.4.1970 | 36042 | Address / Talk | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Die Stabilisierung des Ausländeranteils entspricht einem breiten Bedürfnis. Der Plafond von 10% Ausländer ist kaum über natürliche Fluktuationen zu erreichen; die Wirtschaft müsste einen grossen... | de | |
| 28.4.1970 | 36055 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Au cours d'une rencontre informelle, E. Brugger et A. Bemporad, Sous-Secrétaire d'État au Ministère italien des Affaires étrangères, échangent leurs points de vues sur l'initiative Schwarzenbach et... | fr | |
| 28.4.1970 | 35599 | Telegram | Xenophobia, Racism, anti-Semitism | ![]() | fr![]() | |
| 14.5.1970 | 36056 | Circular | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Information an die Schweizerischen Botschaften über die vom Bundesrat ergriffenen Massnahmen betreffend die Überfremdung, damit diese allfällige Anfragen sachgemäss beantworten können und um eine... | de | |
| 27.5.1970 | 36058 | Minutes of the Federal Council | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Der Bundesrat beantragt die Verwerfung der Initiative aus wirtschaftspolitischen und humanitären Überlegungen. Die bereits ergriffenen Massnahmen gegen die Überfremdung sind wirksam und... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (69 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.6.1994 | 67876 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Crime |
Tous les membres du Conseil de l'Europe ont participé à la conférence, à l'exception de la Norvège et de la Lituanie. Le thème principal était la lutte contre la corruption dans le domaine juridique... | fr | |
| 22.6.1994 | 67742 | Federal Council dispatch | Policy of asylum |
Mit einer Annahme des Volksbegehrens «für eine vernünftige Asylpolitik» würden die Kerngehalte der bedeutendsten multilateralen Verträge auf den Gebieten des Flüchtlingsrechts und der Menschenrechte... | ml | |
| 22.6.1994 | 67671 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Anders als die SVP-Initiative «gegen die illegale Einwanderung» würde die Annahme der Volksinitiative «für eine vernünftige Asylpolitik» nicht nur Völkervertragsrecht, sondern zwingendes Völkerrecht... | ml | |
| 23.8.1994 | 67186 | Report | Conference of the Ambassadors |
1) Arbeitsgruppe I vom 23.8.1994: «Die Wahrnehmung der wachsenden Internationalisierung der schweizerischen Innenpolitik bei Parlament und Volk». Compte-rendu von Botschafter F. von Däniken 2)... | ml | |
| 6.9.1994 | 68675 | Discourse | Accession to the UN Anti-Racism Convention (1992) |
Um der UNO-Antirassismuskonvention beitreten zu können, muss die Schweiz das Strafgesetz anpassen. Über diese Anpassung wird im September eine Volksabstimmung stattfinden. Mit der Anpassung wird... | de | |
| 16.9.1994 | 67754 | Video | Accession to the UN Anti-Racism Convention (1992) |
In der politischen Diskussionssendung Arena des Schweizer Fernsehens diskutiert Bundespräsident Stich mit Vertretern des Referendumskomitees der über die Gesetztesvorlage zum Beitritt der... | de | |
| 21.9.1994 | 68544 | Memo | Accession to the UN Anti-Racism Convention (1992) |
En cas de défaite lors du vote sur l'adaptation du droit pénal nécessaire à la ratification de la Convention de l'ONU contre le racisme, il existe plusieurs possibilités de ratifier malgré tout la... | fr | |
| 23.9.1994 | 69044 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Turkey (General) |
Le DFAE est très préoccupé du fait que le service de sécurité du Ministère public prévoit la réduction du degré de sécurité accordé aux représentations turques et israéliennes et décline toute... | fr | |
| [...9.11.1994] | 69571 | Address / Talk | Crime |
Die innere Sicherheit der Schweiz ist nicht bedroht, doch es existieren Risiken. Die Prävention und die Wahrnehmung von Gefahren ist deshalb wichtig. Die Aufrechterhaltung der inneren Sicherheit kann... | de | |
| 9.11.1994 | 69827 | Letter | Accession to the UN Anti-Racism Convention (1992) |
L'aide-mémoire sur le résultat de la votation sur la modification de la loi dans le cadre de l'adhésion de la Suisse à la Convention contre le racisme a été remis au président du CIO, Antonio... | fr |


