Informations about subject dodis.ch/D620

Questions liées à la reconnaissance d'États
Questioni legate al riconoscimento di Stati
1.2 Good offices |
1.5 Divided states |
1.6 Questions concerning the Recognition of States |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.2.1972 | 35668 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Le fondement juridique à l'établissement de relations diplomatiques avec le Bangladesh est rempli. L'envoi au Bangladesh d'une mission diplomatique temporaire est du ressort du Conseil fédéral. La... | fr | |
| 7.2.1972 | 35518 | Circular | Questions concerning the Recognition of States |
Exposé sur le conflit indo-pakistanais, tel que vu de Berne, l'exercice du double mandat, les problèmes se rattachant à la reconnaissance du Bangladesh et la situation des camps de prisonniers en... | fr | |
| 31.5.1972 | 35102 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Die Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit den Vereinigten Arabischen Emiraten ist aufgrund der wirtschaftlichen Interessen der Schweiz zu befürworten. Die Beziehungen könnten sich zudem bei weiteren... | de | |
| 11.10.1972 | 36015 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Japanische, britische und US-Diplomaten äussern sich negativ über den Vorstoss Schwedens und der Schweiz zur Anerkennung der beiden Korea durch die Mitgliedstaaten der NNSC. Jede Einmischung könne... | de | |
| 29.5.1973 | 40614 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Die Nicht-Anerkennung des Staates Rhodesien liegt für die Schweiz in den diesbezüglich geltenden Regeln des Völkerrechts begründet. Dem UNO-Sanktionensystem gegen Rhodesien will sich die Schweiz aus... | de | |
| 22.10.1973 | 39985 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Lors de l'Assemblée générale extraordinaire de l'UNESCO, certains problèmes de reconnaissance se posent comme celle de la République du Vietnam, la Guinée-Bissau et le Cambodge. | fr | |
| 24.4.1974 | 39980 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Aperçu sur la lutte d'indépendance de la Guinée-Bissau, ses efforts sur le plan international et les positions des pays occidentaux et de la Suisse sur la question de sa reconnaissance. | fr | |
| 21.10.1974 | 40325 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Die Anerkennung eines Staates basiert auf völkerrechtlichen Bestimmungen und politischen Überlegungen. Es entspricht der Schweizer Praxis, Staaten und nicht Regierungen anzuerkennen. Am 30.6.1960... | de | |
| 27.2.1975 | 40327 | Report | Questions concerning the Recognition of States |
La Suisse s'abstient par principe de s'immiscer dans tout processus de décolonisation. Elle ne reconnait ni gouvernement en exil, ni mouvement de libération. Mais la Confédération reste prête à toute... | fr | |
| 24.3.1975 | 39979 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Diplomatische Beziehungen können mit einem Staat auch ohne Einrichtung einer Vertretung aufgenommen werden. Sollte dies im Falle Guinea-Bissaus einmal nötig sein, wäre am ehesten der Botschafter in... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.8.1991 | 57511 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die Lage in Jugoslawien ist in hohem Grade besorgniserregend und birgt das Potential eines grossen, in seinen Auswirkungen ganz Europa erschütternden Konflikts in sich. Die Schweiz hat seit Ausbruch... | de | |
| 28.8.1991 | 58484 | Letter | Estonia (General) |
The President of the Confederation Cotti informs President Rüütel that the Swiss Government has decided to restore full bilateral relations between Switzerland and the independent and sovereign... | en | |
| 28.8.1991 | 58483 | Letter | Latvia (General) |
The President of the Confederation Cotti informs President Gorbunov that the Swiss Government has decided to restore full bilateral relations between Switzerland and the independent and sovereign... | en | |
| 28.8.1991 | 58482 | Letter | Lithuania (General) |
The President of the Confederation Cotti informs President Landsbergis that the Swiss Government has decided to restore full bilateral relations between Switzerland and the independent and sovereign... | en | |
| 2.9.1991 | 58150 | Minutes | Foreign Affairs Committee of the National Council |
1. Informationen und Aussprache über die Lage in der Sowjetunion, in den baltischen und in den osteuropäischen Staaten 2. Orientierung über die Lage in Jugoslawien 3. Informationen und... | ml | |
| 3.9.1991 | 58070 | Memo | Estonia (General) |
Sitzung zur praktischen Regelung des bilateralen Verhältnisses mit den drei baltischen Republiken nach der schweizerischen Anerkennung und der Aufnahme voller Beziehungen zu Estland, Lettland und... | de | |
| 3.9.1991 | 58674 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Ungeachtet des mit der EG vereinbarten Waffenstillstandes setzen serbische Elemente ihren Vormarsch fort. Eine schweizerische Anerkennung Kroatiens und Sloweniens wäre nur dann sinnvoll, wenn diese... | de | |
| 13.9.1991 | 57645 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Lithuania (General) | ![]() | ml![]() | |
| 23.9.1991 | 58268 | Question (Question Time of the National Council) | Recognition of Slovenia and Croatia (1992) |
Réponse du Conseiller fédéral Felber aux questions posés par les Conseiller nationaux Loeb, Kuhn et Rychen. La Suisse continue de faire tout possible, surtout dans le cadre de la CSCE, afin de... | ml | |
| 24.9.1991 | 58539 | Memo | Armenia (General) |
Die Aufgabe des Schweizer Beobachterteams bestand darin, die Abstimmung in Armenien über die Unabhängigkeitsfrage zu überwachen und insbesondere zu prüfen, ob die ungehinderte Ausübung des Wahlreichts... | de |

