Informations about subject dodis.ch/D618

Tourisme
Turismo
5.6.1 Agriculture |
5.6.2 Tourism |
5.6.4 Food industry |
5.6.5 Textile industry |
5.6.7 Watch industry |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.9.1991 | 57482 | Minutes of the Federal Council | Tourism |
Die Schweiz ist Gründungsmitglied und als eines der acht bedeutendsten Tourismusländer ein wichtiger Beitragszahler der WTO. In Buenos Aires unterstützt sie die Politik des neuen Generalsekretärs, der... | de | |
| 6.8.1992 | 66118 | Circular | Tourism |
Prostitution und Frauenhandel bleiben für die Schweiz und Schweizer Vertretungen in Staaten, die als Tourismusländer besucht werden oder aus denne Frauen in die Schweiz kommen, schwerwiegende... | de | |
| 19.8.1992 | 60706 | Minutes of the Federal Council | Tourism |
Das Ziel der Vorlage ist die Sicherstellung der Finanzierung des Grundbedarfs der touristischen Landeswerbung für die nächsten beiden Jahre. Mit der vorgeschlagenen Finanzhilfe wird dem Gesuch der SVZ... | de | |
| 27.9.1993 | 64218 | Minutes of the Federal Council | Tourism |
Die Schweiz ist Gründungsmitglied dieser intergouvernementalen Organisation und als eines der acht bedeutendsten Tourismusländer ein wichtiger Beitragszahler. Die Schweiz ist mit den Forderungen... | de | |
| 17.6.1994 | 67252 | Interpellation | Tourism |
Es gibt keine gesetzlichen Bestimmungen, die den Bund verpflichten, an Reisende Verhaltensregeln, Empfehlungen und Warnungen abzugeben, das EDA nimmt sich dieser Aufgabe aber als präventive Massnahme... | ml | |
| 2.10.1995 | 70621 | Minutes of the Federal Council | Tourism |
Für die Generalversammlung der Weltorganisation für Tourismus werden Peter Keller, Chef des Diensts für Tourismus des Bundesamts für Industrie, Gewerbe und Arbeit (Delegationschef) und Ulrich... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.11.1955 | 73664 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Exposé des motifs qui justifient de développer la propagande culturelle suisse aux États-Unis. Les moyens d'actions suggérés comprennent notamment les échanges scientifiques, la distribution d'une... | fr | |
| 8.12.1956 | 40904 | Letter | Crude oil and natural gas |
Der Bundesrat ist sich der ungünstigen Auswirkungen des Sonntagsfahrverbots auf das Gastgewerbe bewusst. Diese Auswirkungen sind mit ein Grund dafür, dass das Verbot eine temporäre Massnahme... | de | |
| 10.12.1958 | 34898 | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss über die Gewährung eines weiteren Sonderbeitrages an die Schweizerische Verkehrszentrale für die Jahre 1959 und 1960 (Vom 10.12.1958)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL accordant une nouvelle... | ml | |
| 14.9.1961 | 18937 | Letter | Sri Lanka (Economy) |
Le tourisme à Ceylan retient l'attention de la Suisse. On se demande si le tourisme représente le domaine le mieux choisi où la Suisse pourrait prêter und collaboration? | fr | |
| 10.10.1962 | 30687 | Memo | Technical cooperation | ![]() | de![]() | |
| 23.11.1962 | 19011 | Memo | Philippines (the) (General) |
Philippinische Tourismus-Minister möchte die Unterstützung der Schweiz für den Aufbau einer Hotelfachschule. | de | |
| 10.6.1963 | 30258 | Memo | Rwanda (General) | ![]() | fr![]() | |
| 1.11.1963 | 18941 | Letter | Sri Lanka (General) | ![]() | fr![]() | |
| 4.4.1966 | 31274 | Letter | Maledives (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 29.4.1966 | 31527 | Letter | Maledives (Economy) |
Il n'est pas possible pour la Suisse de mettre à la disposition des Maldives des experts en vue de coopération technique dans le domaine du tourisme. | fr |


