Informazioni sul tema dodis.ch/D572
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Watch industry
Industrie horlogère
5.6.1 Agricoltura |
5.6.2 Turismo |
5.6.4 Industria alimentare |
5.6.5 Industria tessile |
5.6.7 Industria orologiera |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.11.1976 | 53490 | ![]() | Circolare | Industria orologiera |
Das Institut für die offizielle Qualitätskontrolle in der schweizerischen Uhrenindustrie ist seit 1972 die Kontrollstelle für die zur Ausfuhr und zum Verkauf in der Schweiz bestimmten Uhren. Das EVD... | ml |
13.12.1976 | 51760 | ![]() | Appunto | Industria orologiera |
Die Schweizer Uhrenindustrie muss, nachdem sie den Beginn der Produktion von Quarz-Uhren verpasst hat, das Gesetz des Handelns wieder an sich ziehen. Die Situation auf dem japanischen Markt sehr... | de |
10.2.1977 | 53491 | ![]() | Appunto | Industria orologiera |
Le volume des affaires de l’industrie horlogère se situe à un niveau bas. Il n’a pas enregistré, ces derniers temps, de détérioration massive. Néanmoins, l’industrie horlogère n’estime pas qu’elle est... | fr |
8.3.1977 | 53497 | ![]() | Lettera | Industria orologiera |
Die "Convention Marché Suisse" bereitet dem für Uhrenfragen zuständigen Delegierten für Handelsverträge Unbehagen, da sie schlecht zum liberalen Credo der auf den Export angewiesenen Industrie der... | de |
11.3.1977 | 53499 | ![]() | Lettera | Industria orologiera |
Durch die Übernahme der Chronometrierung an internationalen, sportlichen Grossveranstaltungen wird ein propagandistischer Effekt erzielt, der in seiner Breitenwirkung weit über die Uhrenindustrie... | de |
28.9.1977 | 53492 | ![]() | Appunto | Industria orologiera |
Die Meinungen über die anzustrebenden Verbesserungen der Qualitätskontrollen decken sich innerhalb der Uhrenindustrie nicht ohne weiteres. Eine grundsätzliche Neudefinition des Begriffs der Schweizer... | de |
10.3.1978 | 53493 | ![]() | Lettera | Industria orologiera |
Diverses associations horlogères expriment leur volonté de procéder à un réexamen approfondi de l’Ordonnance régissant l’utilisation du «Swiss made» et portant principalement sur la définition de la... | fr |
26.4.1978 | 53494 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Industria orologiera |
Der Bundesrat genehmigt die Änderung der Verordnung über die offizielle Qualitätskontrolle in der schweizerischen Uhrenindustrie. Damit soll der gute Ruf der Schweizer Uhr auf dem Weltmarkt erhalten... | de |
18.10.1978 | 53496 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Industria orologiera |
La modification de l’ordonnance du Conseil fédéral du 23.12.1971 réglant l’utilisation du nom «Suisse» pour les montres est approuvée. Le projet vise à revaloriser le nom «Suisse» et à préserver ainsi... | fr |
7.11.1978 | 53498 | ![]() | Appunto | Industria orologiera |
Der Delegierte des BR für Handelsverträge kommentiert die Forderungen und Empfehlungen des Verbands der schweizerischen Uhrenindustrie betreffend bestehenden und zukünftigen... | de |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.11.1967 | 33557 | ![]() | Appunto | Corea del Sud (Economia) |
Die Zölle für den Import von Uhren nach Südkorea werden nicht sinken. Einzige Möglichkeit, sich Marktvorteile zu verschaffen, wäre die Beteiligung am Aufbau einer südkoreanischen Uhrenindustrie durch... | de |
30.11.1967 | 32548 | ![]() | Lettera | Irlanda (Economia) |
Die Fédération Horlogère erwägt die Errichtung eines Uhrenreparationszentrums in Irland. Allerdings muss noch die Frage einer Zollreduktion für Schweizer Uhren geklärt werden. | ml |
10.1.1968 | 33553 | ![]() | Verbale | Corea del Nord (Economia) |
Zweck der nordkoreanischen Handelsdelegation ist es, die schweizerische Industrie kennen zu lernen. Nordkorea will gegen Devisen Maschinen und Anlagen importieren, zum Export stehen Textilien, Obst,... | de |
7.3.1968 | 33949 | ![]() | Lettera | Perù (Economia) |
Die Situation des schweizerischen Uhrenexportes nach Peru hat sich in den letzten zwölf Monaten so wesentlich verändert, dass die Gestattung des Exports von Furnituren zum Zwecke der Zusammensetzung... | de |
4.4.1968 | 33358 | ![]() | Lettera | Singapore (Economia) |
Was die Einfuhr von Uhren nach Singapur betrifft, so hat die japanische Industrie gegenüber der schweizerischen bedeutend grössere Fortschritte erzielt. Es ist zu befürchten, dass die Japaner in den... | de |
29.7.1968 | 33125 | ![]() | Lettera | Turchia (Economia) |
Das türkische Handelsministerium erklärt sich bereit, nach mühsamen Verhandlungen das schweizerische Uhrenkontingent im Rahmen der Izmir-Messe auf 217'000 Dollars zu belassen. | de |
8.1968 | 33541 | ![]() | Rapporto | Cina (Economia) |
Die Ausstellung der Tettex AG, Siber Hegner und der Fédération Horlogère in Peking war ein voller Erfolg und hat viel "Goodwill" schaffen können. | de |
4.9.1968 | 32235 | ![]() | Lettera | Filippine (Economia) |
Le milieu horloger suisse propose aux Philippines d'ouvrir un institut de technologie horlogère pour obtenir une réduction de la charge fiscale et douanière frappant les montres. | fr |
5.9.1968 | 33357 | ![]() | Lettera | Singapore (Economia) |
Singapur treibt das Projekt der Errichtung einer Uhrenfabrik im Stadtstaat voran. Eigentlich würde man einem schweizerischen Unternehmen den Vorzug geben. Da die Aussichten jedoch schwinden, sucht man... | de |
15.11.1968 | 33908 | ![]() | Lettera | Cile (Economia) |
Rapport de la Fédération horlogère suisse sur la rencontre avec un fonctionnaire chilien au sujet du développement de l'industrie horlogère au Chili. Le document contient aussi une note du... | fr |