Informazioni sul tema dodis.ch/D572

Watch industry
Industrie horlogère
5.6.1 Agricoltura |
5.6.2 Turismo |
5.6.4 Industria alimentare |
5.6.5 Industria tessile |
5.6.7 Industria orologiera |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 10.11.1967 | 32478 | Lettera | Industria orologiera |
Die schweizerischen Behörden unterstützen die Uhrenindustrie in ihren Bemühungen eine Verbesserung der restriktiven ceylonesischen Importvorschriften für Uhren zu erreichen | de | |
| 17.11.1967 | 32554 | Lettera | Industria orologiera |
Des représentants de la Fédération Horlogère sont à Hong Kong pour discuter de l'accord avec Hong Kong, de l'élargissement de leur collaboration et du problème d'abus de la dénomination "Swiss made". | fr | |
| 4.4.1968 | 32552 | Lettera | Industria orologiera | ![]() | fr![]() | |
| 4.7.1968 | 33494 | Lettera | Industria orologiera |
Bitte um Unterstützung der schweizerischen Uhrenindustrie bei ihren Bemühungen den Zuschlag für die Zeitmessung an den olympischen Spielen zu erhalten. | de | |
| 5.7.1968 | 33704 | Appunto | Industria orologiera |
Bestrebung in Brasilien eine schwerizerische Uhrenmontage aufzubauen sollen ihm Rahmen einer abgestimmten Implementierung der schweizerischen Uhrenherstellung in Südamerika erfolgen. | de | |
| 28.8.1968 | 32726 | Lettera | Industria orologiera |
Die Schweiz verlor die Verantwortung für die Zeitmessung an verschiedenen wichtigen Sportanlässen in Griechenland an japanische Konkurrenten. Ein Besuch beim Ministerpräsidenten ist vorgesehen, um die... | de | |
| 2.10.1968 | 32727 | Lettera | Industria orologiera |
Intervention de l'Ambassadeur de Suisse auprès du secrétaire général des sports grec au sujet notamment du chronométrage sportif suisse en Grèce. | fr | |
| 24.12.1968 | 33732 | Appunto | Industria orologiera |
Verschiedene Punkte betreffend Aufnahme der Uhrenfabrikation in Brasilien werden diskutiert. Bei allem Wohlwollen gegenüber der schweizerischen Uhrenindustrie darf von Seiten Brasiliens nicht mit... | de | |
| 31.7.1969 | 32423 | Lettera | Industria orologiera |
Der Verkauf von schweizerischen Uhren in Grossbritannien ist auf Grund der schlechten Wirtschaftslage stark zurückgegangen. | de | |
| 13.10.1969 | 33498 | Lettera | Industria orologiera |
Die schweizerische Präsenz an der Zeitmessung während der Olympiade 1972 in München ist weiterhin anzustreben und durch die schweizerischen Behörden zu unterstützen, auch wenn nur noch eine Schweizer... | de |
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 26.4.1972 | 35198 | Telegramma | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Der Angriff im US-Senat auf die Schweizer Uhrenindustrie hat beträchtliche Unruhe verursacht. Innenpolitisch wird die Angelegenheit heruntergespielt, um angesichts der Volksabstimmung über den... | de | |
| 1.5.1972 | 55734 | Appunto | Jugoslavia (Generale) |
L'ambassade à Belgrade propose que le Conseil fédéral offre une montre-bracelet de luxe comme cadeau au Président Tito à l'occasion de son 80e anniversaire, car de nombreux autres pays font un tel... | fr | |
| 17.7.1972 | 34298 | Appunto | Finlandia (Economia) |
Eine Lösung der Frage der Anwendung der finnischen Ausgleichsabgaben auf die Importe von schweizerischen Uhren, die die schweizerischen Wünsche berücksichtig, konnte noch nicht gefunden werden. | de | |
| 25.7.1972 | 36673 | Lettera | Perù (Economia) |
Les questions horlogères actuelles avec le Pérou s'articulent autour de quatre points principaux, dont la question du «Swiss Made» qui est remise en cause. La Police de contrôle fiscal péruvienne... | fr | |
| 8.8.1972 | 35785 | Appunto | Corea del Sud (Economia) | ![]() | fr![]() | |
| 18.8.1972 | 36010 | Lettera | Corea del Sud (Economia) |
Les nouvelles mesures restrictives prises par le Gouvernement de Corée du Sud sont de nature à compromettre le développement harmonieux des échanges horlogers avec la Suisse. La Division du commerce... | fr | |
| 18.9.1972 | 35183 | Lettera | Jugoslavia (Politica) |
Der Bundesrat hat dem jugoslawischen Präsidenten zum 80. Geburtstag geschenkt hat. Tito, ein hervorragender Kenner von Luxus-Uhren hat sich sehr schmeichelhaft über das Geschenk geäussert. | de | |
| 16.11.1972 | 36506 | Appunto | America del Sud (Generale) |
Die FH möchte die Bemühungen in Argentinien darauf ausrichten, die Verlängerung der Zollvergünstigungen zu erhalten. In Brasilien scheint es zweckmässig, sich auf die Konsolidierung der bestehenden... | de | |
| 15.3.1973 | 49501 | Foto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Les chefs des délégations de la CEE (R. de Kergorlay) et de la Suisse (R. Probst) pendant la session de la Commission mixte horlogère Suisse-CEE le 14 et 15.3.1973 | ns | |
| 9.4.1973 | 40226 | Appunto | India (Economia) |
Der schweizerischen Uhrenindustrie wird eine Überbrückung der bestehenden Einfuhrerschwernisse nur durch die Fabrikationsaufnahme in Indien gelingen. Die Tochtergesellschaften der Pharmaindustrie sind... | de |


