Informations about subject dodis.ch/D51

Politique à l'égard des étrangers
Politica nei confronti degli stranieri
6. Migration | |
6.1 Swiss policy towards foreigners | |
6.1.3 Foreign labor | |
6.2 Policy of asylum | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.9.1995 | 75108 | Minutes | Swiss policy towards foreigners |
An der Sitzung wurde vor allem der Migrationsbericht Arbenz diskutiert, dessen Vernehmlassungsfrist noch bis Ende Oktober läuft. Eine Stellungnahme der EKF ist jedoch wenig sinnvoll, weil alle in der... | de | |
| 25.10.1995 | 69734 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
La révision de l'ordonnance se concentre sur une nouvelle réglementation pour les danseuses de cabaret, le statut des membres de la famille des diplomates et l'application du GATS. On renonce à... | fr | |
| 31.10.1995 | 71904 | Letter | Policy of asylum |
Die Arbeitsgruppe Frauenflüchtlinge kritisiert in der Vernehmlassung zum Bericht über eine schweizerische Migrationspolitik, dass frauenspezifischen Aspekte der Migration in keiner Weise... | de | |
| 6.11.1995 | 71356 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Der Migrationsbericht ist eine sehr nützliche Unterlage für die Auseinandersetzung mit der schweizerischen Migrationspolitik. Indirekt legt der Bericht nahe, dass sich die Bedenken gegen die... | de | |
| 22.11.1995 | 69735 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Aufgrund der Inkraftsetzung des Bundesgesetzs über Zwangsmassnahmen, welche die Internierung aufhob, des Bundesbeschlusses über Sparmassnahmen, welches vorläufig Aufgenommene... | de | |
| 24.11.1995 | 71908 | Memo | Policy of asylum |
Der Bericht zur schweizerischen Migrationspolitik befindet sich in der Vernehmlassung. Bisher ist er als nützliche Grundlage auf breite Zustimmung gestossen. Es herrscht eine Übereinstimmung über die... | de | |
| 27.11.1995 | 68646 | Memo | Policy of asylum |
Das EDA schliesst sich der im Migrationsbericht Arbenz dargelegten Analyse der Ausgangslage sowie der Darlegung der mutmasslichen Entwicklung der Rahmenbedingungen an und äussert sich zum Verhältnis... | de | |
| 30.11.1995 | 71879 | Report | Policy of asylum |
Der Migrationsbericht Arbenz schlug vor, eine Migrationspolitik zu definieren, die nicht in der linearen Fortführung der bisherigen Ausländer-, Asyl- und internationalen Flüchtlingspolitik besteht.... | ml | |
| 4.12.1995 | 71775 | Report | Swiss policy towards foreigners |
Die Arbeitsgruppe ist auf Wunsch des BFF und der schweizerischen Flüchtlingshilfswerke zustandegekommen. Die Ergebnisse sollen den Migrationsbericht Arbenz nicht konkurrenzieren, sondern vielmehr die... | de | |
| 1996 | 15598 | Bibliographical reference | Swiss policy towards foreigners |
Arlettaz, Gérald; Arlettaz, Silvia: «La «question des étrangers» en Suisse 1880-1914», in: L'Europe entre cultures et nations, Paris 1996, p. 257-268. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.1.1880 | 42149 | Letter | Press and media | ![]() | fr![]() | |
| 10.1884 | 42250 | Memorandum (aide-mémoire) | Swiss citizens from abroad | ![]() | de | |
| 27.7.1929 | 1998 | Treaty | Neutrality policy |
AS-Titel: Convention relative au traitement des prisonniers de guerre du 27.7.1929 (Convention de Genève)
[cf. dodis.ch/8407 (Bundesbeschluss vom 16.12.1930)] | fr | |
| 13.12.1937 | 69976 | Letter | Italy (General) |
La maggior parte degli immigrati clandestini in Ticino proviene dall'Italia, in cerca di lavoro a causa di difficoltà economiche o persecuzioni politiche. Dopo l'espulsione, vengono spesso... | it | |
| 30.5.1940 | 47051 | Memo | Internees and prisoners of war (1939–1946) | ![]() | de![]() | |
| 20.10.1941 | 30810 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | Policy of asylum |
Reisepass mit J-Stempel | de | |
| 1945 | 15686 | Bibliographical reference | Policy of asylum |
Hohermuth, Berta: «Bericht über die Fragebogen-Enquete» | de | |
| 11.7.1945 | 2349 | Letter | German Realm (General) |
Wie alle Diplomaten des deutschen Reichs erhielt Otto Köcher im Mai 1945 von der Fremdenpolizei eine Frist von zwei bis drei Monaten zur Ausreise. Da die Grenzen geschlossen waren, brauchte es dafür... | de | |
| 20.8.1945 | 2099 | Federal Council decree | Foreign interests |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über vorsorgliche Massnahmen bei Eigentums- und Besitzesrechtsklagen betreffend in Kriegsgebieten abhanden gekommene Sachen (vom 20.8.1945) | de | |
| 11.12.1945 | 18289 | Treaty | China (Others) |
Echange de notes entre la Suisse et la Chine prévoyant l'exemption de tout émolument perçu pour l'octroi de visas | fr |


