Informations about subject dodis.ch/D509
Relations commerciales
Rapporti commerciali
5.1 Trade relations | |
5.1.3 Custom and duties | |
5.1.4 Import | |
5.1.5 Export | |
5.1.6 Export of war material | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.5.1987 | 59706 | Minutes of the Federal Council | Trade relations |
Der Bundesrat legt die Inkraftsetzung des Bundesbeschlusses über die Anpassung internationaler Vereinbarungen auf den 1.7.1987. Er ermächtigt sich damit der Kompetenz, die im GATT anstehende... | de | |
22.5.1989 | 59894 | Memo | Trade relations |
Die Schweiz sollte sich dafür einsetzten, dass bis zur Realisierung des EG-Binnenmarktes die EWR-internen Markenfälschungen besser bekämpft werden und nicht nur die externen. Für die Uhrenindustrie... | de | |
1990 | 14693 | Bibliographical reference | Trade relations |
RAMBOUSEK, Walter H., VOGT Armin, VOLKART Hans R., Volkart, Die Geschichte einer Welthandelsfirma, Insel-Verl., Frankfurt a. M., 1990. | de | |
17.12.1990 | 54592 | Memo | Trade relations |
Im Verlaufe des Jahres 1990 ist eine ausgeprägte Verbesserung der Handelsbilanz der Schweiz zu verzeichnen, was hauptsächlich auf den deutlich stärkeren Volumenzuwachs der Ausfuhren und die immer noch... | de | |
21.10.1991 | 58630 | Memo | Trade relations |
Un des nouveaux mécanismes mis en place durant l'Uruguay Round consiste à faire évaluer les politiques commerciales des pays par d'autres membres du GATT. Le secrétariat du GATT a donc rédigé un... | ml | |
19.12.1991 | 58140 | Memo | Trade relations |
Les délégations économiques mixtes se composent de représentants de la Confédération et du secteur privé, permettant de présenter une image intégrée de la Suisse à l’étranger. Elles constituent un... | fr | |
6.2.1992 | 61115 | Memo | Trade relations |
Der schweizerische Aussenhandel wurde 1991 von der nationalen und internationalen Konjunkturschwäche deutlich geprägt. Nach Jahren relativ hoher Zuwachsraten verlangsamte sich der Expansionsrhythmus... | de | |
16.12.1992 | 61116 | Memo | Trade relations |
Im Verlauf des Jahres 1992 bewirkten Binnenwirtschaftsrezession und robuste Exporte eine zusehends deutlichere Aktivierung der Handelsbilanz. Trotz der überraschenden Zunahme des Handelsvolumens hat... | de | |
1993 | 13279 | Bibliographical reference | Trade relations |
Béatrice Veyrassat : Réseaux d'affaires internationaux, émigrations et exportations en Amérique latine au XIXe siècle : le commerce suisse aux Amériques = International business networks,... | fr | |
19.1.1993 | 64795 | Report | Trade relations |
Die Warenausfuhr expandierte 1992 real um 4,3% und nominell um 5,0%. Als Folge der Rezession der Inlandkonjunktur schrumpfte die Wareneinfuhr dem Volumen nach um 4,3% und dem Wert nach um 2,3%. Die... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.9.1991 | 58372 | Memo | South America (General) |
Du côté suisse, il convient de faire écho aux efforts de réforme et d’ouverture économique et à l‘amélioration du climat politique en Amérique latine, d’autant que le sous-continent laisse percevoir... | fr | |
11.11.1991 | 59806 | Memo | Russia (Economy) |
Der massive Anstieg der Importe aus der Sowjetunion geht vor allem auf die Verkaufsteigerung sowjetischer Edelmetalle durch den schweizerischen Finanzplatz zurück. Die schweizerischen Exporte erlebten... | de | |
1992 | 14846 | Bibliographical reference | France (General) |
Gern Philippe, Arlettaz Silvia, Relations franco-suisses. La confrontation de deux politiques économiques préface de Jean-François Bergier; postface de Gérard Bauer, Genève 1992 | fr | |
15.1.1992 | 57780 | Report | Economic relations |
Ausführlicher Bericht des Bundesrats über die schweizerische Aussenwirtschaftspolitik des Jahres 1991. | ml | |
3.2.1992 | 62166 | Memo | Slovenia (General) |
Lors du voyage de l'Ambassadeur Staehelin pour établir formellement de relations diplomatiques et consulaires, la situation économique, les relations économiques bilatérales et la coopération sur le... | fr | |
7.2.1992 | 65136 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
An der Sitzung soll die Position des BAWI zu diversen Themen aus dem Bereich Umwelt und Entwicklung, die im Rahmen der UNCED diskutiert werden, festgelegt werden. Dazu sollen Sprachregelungen zu den... | ml | |
21.2.1992 | 63287 | Letter | Argentina (Economy) |
Die schweizerische Chemie- und Pharmazeutikaindustrie profitiert von der im Gefolge der Stabilisierung der Wirtschaft angeregten Importtätigkeit Argentiniens. Die Entwicklung bei der... | de | |
26.3.1992 | 62780 | Memo | Malaysia (Economy) |
Der Güteraustausch zwischen der Schweiz und Malaysia hat 1991 kräftig zugenommen. Spitzenreiter der malaysischen Importe und Exporte war die Kategorie «Maschinen und Transportmittel». | de | |
5.5.1992 | 63253 | Report | Central America (General) |
Beschreibung der Entwicklung des Handelsvolumens und der Art der Produkte, die von der Schweiz mit Lateinamerika gehandelt werden. Stand der Direktinvestitionen. Darin: Tabelle Handel... | de | |
21.5.1992 | 64287 | Circular | UN (Specialized Agencies) |
Wie befürchtet glitt die UNCTAD nach der erfolgreichen Konferenz von Cartagena wieder in die mühsame und sterile Rhetorik zurück. Die Debatte wurde von verschiedenen Delegationen in gewohnter Manier... | de |