Informations about subject dodis.ch/D509
Relations commerciales
Rapporti commerciali
5.1 Trade relations | |
5.1.3 Custom and duties | |
5.1.4 Import | |
5.1.5 Export | |
5.1.6 Export of war material | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.6.1891 | 42468 | Letter | Trade relations |
Suite à une pétition circulant en milieux parlementaires sur la position du chef du DFAE dans les négociations commerciales, Droz propose au Conseil fédéral de le décharger de la direction de ces... | de | |
14.10.1933 | 8343 | Federal Decree | Trade relations |
AS-Titel: Bundesbeschluss über wirtschaftliche Massnahmen gegenüber dem Ausland (vom 14.10.1933) | de | |
22.9.1939 | 8363 | Federal Council decree | Trade relations |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (vom 22.9.1939)
[ersetzte die Verfügung vom 1.2.1932] | de | |
23.4.1940 | 8364 | Federal Council decree | Trade relations |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss Nr. 2 über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (vom 23.4.1940) | de | |
26.4.1940 | 8387 | Ordinance | Trade relations |
AS-Titel: Verfügung Nr. 6 des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartement über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (vom 26.4.1940) | de | |
12.9.1941 | 47287 | Minutes | Trade relations |
Exposé du Directeur de la Division du Commerce du DEP, J. Hotz, sur les négociations économiques depuis le début de 1941: l’accord avec l’Allemagne permet d’éviter le chômage, d’approvisionner la... | de | |
17.11.1942 | 8365 | Federal Council decree | Trade relations |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss Nr. 4 über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (vom 17.11.1942) | de | |
17.6.1943 | 18567 | Report | Trade relations |
Der Autor schlägt eine Zusammenarbeit von Roche mit Prof. Nonnenbruch (in bezug auf ein "Leberschutzmittel") vor. | de | |
9.3.1945 | 2035 | Report | Trade relations |
XXX. Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland, sowie Botschaft Über die... | de | |
28.3.1945 | 2036 | Federal Decree | Trade relations |
Bundesversammlung: Bundesbeschluss über die Verlängerung der Wirksamkeit des Bundesbeschlusses vom 14.10.1933 über wirtschaftliche Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 28.3.1945.)
Arrêté... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.11.1987 | 61151 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Portugal (General) |
Le voyage du Conseiller fédéral Delamuraz avait pour objet d'inaugurer officiellement la Chambre suisse pour le commerce et l'industrie au Portugal, mais aussi de reprendre le contact économique avec... | fr | |
18.12.1987 | 57627 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Eine Weiterführung der Handelsverträge mit den EG-Staaten in der bestehenden Form ist nicht möglich und liegt auch nicht überall im Interesse der Schweiz. Anpassungen werden unumgänglich sein, sei es... | de | |
11.1.1988 | 59521 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der Generalsekretär der OECD wurde über die geplanten Interventionen der Schweiz im Fall Keller Shipping informiert und hält die Vorgehensweise für taktisch richtig. Der Erfolg letzterer ist... | de | |
[...15.2.1988] | 61108 | Memo | United States of America (USA) (General) |
La visite aux États-Unis a permis au Conseiller fédéral Delamuraz de s'entretenir avec le président Reagan et avec les directeurs du FMI et de la Banque Mondiale, notamment à propos des relations... | fr | |
4.8.1988 | 61111 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Australia (General) |
Pendant son voyage en Australie et en Nouvelle Zélande, le Conseiller fédéral Delamuraz s'est entretenu avec le Premier ministre et ainsi que divers ministres sur l'état des échanges commerciales avec... | ns | |
9.8.1988 | 61112 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Argentina (General) |
Il sort des entretiens avec tous les interlocuteurs argentins, du Chef de l'État aux divers membres du Cabinet, que l'Argentine n'est pas seulement en processus de démocratisation, mais compte aussi... | fr | |
23.8.1988 | 61117 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Austria (General) |
Am Treffen wurden verschiedene Themen diskutiert, darunter die Wirtschaftslage in den drei Ländern, die Lage der Weltwirtschaft und der Stand der europäischen Integration, insbesondere die... | de | |
13.9.1988 | 61118 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Austria (General) |
Am Dreiertreffen mit dem österreichischen und deutschen Finanzminister wurde festgestellt, dass sich die Weltwirtschaftslage wesentlich besser entwickelt als prognostiziert. Thema war auch der Stand... | de | |
7.11.1988 | 61126 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United Kingdom (General) |
Lors de l'entretien avec le Ministre britannique du commerce et de l'industrie, les deux parties se sont accordées sur l'importance de la consolidation de l'Espace économique européen, mais aussi sur... | fr | |
24.5.1989 | 55097 | Address / Talk | Israel (Economy) |
Comparison between the status of Israel and Switzerland vis-à-vis the European Communities and their effect on trade in general and on commercial relations between the two countries in specific. | en |