Informations about subject dodis.ch/D508

Relations économiques
Relazioni economiche
5. Economic relations | |
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.7.1958 | 2595 | Federal Council decree | Economic relations |
AS-Titel: Arrêté du Conseil fédéral sur les avoirs allemands en Suisse (du 29.7.1958) | fr | |
| 31.10.1958 | 9941 | Treaty | Economic relations |
Allgem. In-Kraft-Treten: 04.01.1962 Depositar: Schweiz Sprachen: fr. Unterschrift CH: 31.10.1958 Ratifikation/Beitritt CH: 25.06.1962 In-Kraft-Treten CH: 17.02.1963 | fr | |
| 31.10.1958 | 9942 | Treaty | Economic relations |
Allgem. In-Kraft-Treten: 01.06.1963 Depositar: World Intellectual Property Organization (WIPO) Sprachen: fr. Unterschrift CH: 31.10.1958 Ratifikation/Beitritt CH: 25.06.1962... | fr | |
| 31.10.1958 | 9976 | Treaty | Economic relations |
Allgem. In-Kraft-Treten: 25.09.1966 Depositar: World Intellectual Property Organization (WIPO) Sprachen: fr. Zuständiges Amt: IGE - Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum | fr | |
| 30.12.1958 | 34899 | Report | Economic relations |
58. Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die gemäss Bundesbeschluss erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland (Vom
30.12.1958) 58e RAPPORT du... | ml | |
| 10.1.1959 | 16879 | Report | Economic relations |
Rapport de la Division du Commerce sur les efforts de l'intégration économique européenne. | fr | |
| 23.1.1959 | 34901 | Federal Decree | Italy (Economy) |
Bundesratsbeschluss über
die Erwahrung des Ergebnisses der Volksabstimmung vom 7.12.1958 über den Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweizerischen... | ml | |
| 3.4.1959 | 30772 | Minutes | Economic relations |
Am 3.4.1959 trat in Bern die Konsultative Kommission für Handelspolitik unter dem Vorsitz von Minister Schaffner, Direktor der Handelsabteilung, zusammen. Sie behandelte die Frage des schweizerischen... | de | |
| 10.4.1959 | 34906 | Report | Economic relations |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend den Geschäftsbericht und die Jahresrechnung der Schweizerischen Verrechnungsstelle für das Jahr 1958 (Vom 10.4.1959) Rapport du... | ml | |
| 5.5.1959 | 34910 | Federal Council dispatch | Economic relations |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Internationalen Weizenabkommen . (Vom 5.5.1959)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.11.1976 | 50559 | Report | Hungary (Economy) |
Pourparlers avec les autorités hongroises concernant des problèmes économiques bilatéraux, la préparation de la 32ème session de l'ECE dans la perspective de la Conférence de Belgrade ainsi que des... | fr | |
| 23.11.1976 | 40600 | Letter | Gender issues |
La Commission fédérale pour les questions féminines a entrepris une étude approfondie des conséquences directes et indirectes de la récession pour les femmes. Le chef du DPF est prié de tenir compte... | fr | |
| 21.12.1976 | 52966 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Kurzer Rückblick auf die Bedeutung des Verrechnungsverkehrs für die schweizerische Wirtschaftsgeschichte anlässlich der Auflölsung der Clearingkommission im Rahmen eines Mitagessens mit ehemaligen... | de | |
| 27.12.1976 | 52050 | Memo | Technical cooperation |
Versuch einer Konzeption, welche den Zweck verfolgt, die interne Diskussion über eine "schweizerische Antwort" auf den Ruf nach einer "Neuen Weltordnung" zu beleben und die Frage nach einer... | de | |
| 10.1.1977 | 49969 | End of mission report | German Democratic Republic (General) |
Schlussbericht aus Ost-Berlin in der Form von vier Aufzeichnungen zu den wirtschaftlichen Beziehungen und dem Zahlungsverkehr mit der DDR, den Vermögensverhandlungen, den kulturellen und... | de | |
| 11.1.1977 | 51940 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Allgemeine Betrachtungen über die Erweiterung von internationalen Organisationen. Dabei gilt es jeweils eine Interessenabwägung zwischen der politischen Opportunität und dem Wunsch nach Erhaltung der... | de | |
| 20.1.1977 | 60903 | Memo | Senegal (General) |
Übersicht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und Senegal. Aus Senegal werden vor allem landwirtschaftliche Erzeugnisse importiert, während die Schweiz Farbstoffe, Maschinen und Uhren... | de | |
| 27.1.1977 | 49628 | Memo | Setting up and integration |
Historique, évolution et portée actuelle de la trentaine des traités d'établissement conclus par la Suisse. Le droit international général n'oblige pas un État à traiter, dans ses lois, les étrangers... | fr | |
| 28.2.1977 | 49619 | Letter | Foreign labor |
Im Entwurf des Übereinkommens betreffend dem Statut der Wanderarbeiter ist man sich in vielen Punkten einig geworden. Das gewählte Verfahren war sehr zielführend. Obwohl noch einige Punkte offen sind,... | ml | |
| 9.3.1977 | 48973 | Letter | Luxembourg (Economy) |
La Police fédérale des étrangers craint que l'installation à Genève d'une succursale de la Société Rizzoli International provoque un afflux de capitaux supplémentaires vers la Suisse car les... | fr |